看电影学法文

【看电影学法文】Ratatouille 🎬 料理鼠王

看影片 Ratatouille《料理鼠王》线上学法文

【看电影学法文】Ratatouille 🎬 料理鼠王

透過 Ratatouille 🎬《料理鼠王》的精彩片段,帶你線上影片學法文。邊看動畫電影、邊理解角色對話,從故事中吸收地道單字與口語表達。線上影片學法文,不僅能提升聽力與詞彙,更能讓法文學習像看電影一樣充滿樂趣!

关于Ratatouille《料理鼠王》:

美食总动员》(英语:Ratatouille,香港译《五星级大鼠》,马来西亚、新加坡、台湾译《料理鼠王》)是2007年的美国计算机动画片,也是皮克斯动画工作室制作的第八部动画长片。电影由华特迪士尼影片发行,2007年6月29日在美国上映,布拉德·伯德2005年从简·皮克瓦手中接过导演位置。它的英文片名Ratatouille来自一款同名法国菜式普罗旺斯杂烩

电影讲述一只立志想当大厨的老鼠小米,为实现梦想与在巴黎餐馆担任清洁工的小宽合作;电影上映后票房大卖并获影评人认可,上映首周末在北美3940家电影院收入4700万美元登顶票房榜,最后在北美合计收入2亿644万5654美元,全球总票房6亿2444万5654美元。许多影评人把本片列入2007年十大佳片,《巴尔的摩太阳报》的迈克尔·斯拉格排第一,《纽约时报》的斯科特、《洛杉矶时报》的卡里纳·乔卡诺、华尔街日报的乔·莫根斯特恩均排第二。2022年,《IndieWire》列出21世纪最佳41部动画电影名册里,本片排名第22名


猜你想看

線上影片學法文:《Tous en scène》📺 欢乐好声音片段精學法文
线上影片学法文:《Tous en scène》欢乐好声音片段精学法文
💡
谁说学法文很难?来 bella-languages.com,带你从热门法剧中解锁最浪漫的日常表达和超有趣的法式幽默。在光影之间,优雅地开启你的法文进阶之路!

🎯 文章导航


影片片段(一)

0:00
/3:16

视频加载受网络环境影响,如无法播放请稍等片刻,精彩值得期待~

2 saumons, 3 salades composées et 3 filets !

两份三文鱼,三份沙拉,三份菲力牛排!
audio-thumbnail
Listen
0:00
/2.63975

📕 词汇精讲:

  • saumon [somɔ̃] 三文鱼
線上影片學法文:Ratatouille 🎬 《料理鼠王》精選片段
saumon 三文鱼
  • saumon fumé: 熏鲑鱼
Quel accompagnement pour du saumon fumé en entrée ?
saumon fumé 烟熏三文鱼
  • salade [salad] n.f. 生菜色拉
salade 生菜色拉
  • composé, e [kɔ̃poze] 复合的;合成的
  • salades composée: 杂烩沙拉
  • filet  [filε] n.m. 里脊肉
    • filet de bœuf: 牛的里脊
https://www.bella-languages.com/tag/learn-english-with-movies-clip/
filet de bœuf 牛里脊
3 composées, ça marche !

三份沙拉准备中!
audio-thumbnail
Listen
0:00
/1.883333

📕 词汇精讲:

  • marcher [mar∫e] 走, 行走, 步行,(机械等)运行, 运转
    • marcher à quatre pattes: 爬行
例句:Cette pendule ne marche pas bien. 这个摆钟走得不准。
Et 2 saumons ! ça marche ! 3 filets C'est parti ! Assiettes ! svp !

两份三文鱼正在煎。三份菲力牛排准备中,请给我盘子!
audio-thumbnail
Listen
0:00
/4.700333

📕 词汇精讲:

  • C'est parti: le commencement ou le lancement de quelque chose. 某事的开始或启动。
  • assiette: n. f. 盆, 碟, 盘
    • assiette plate: 浅盘
Assiette plate en faïence D28cm - blanc ventoux - SELMA -...
assiette plate 浅盘
  • svp =  S'il vous plaît:
例句:un autre café SVP! 请再给我一杯咖啡☕
線上影片學法文:Ratatouille 🎬 《料理鼠王》精選片段

影片片段(二)

0:00
/3:24

视频加载受网络环境影响,如无法播放请稍等片刻,精彩值得期待~

Bonsoir, chef. Vous allez bien chef.

大厨晚上好,您好吗?
audio-thumbnail
Listen
0:00
/3.031

📕 词汇精讲:

  • chef  [∫εf] n. m. 大厨,首领,头儿
  • aller [ale] 进行, 进展
例句:Tout va bien. 一切顺利
Patron, regardez qui est là. Alfredo Linguini, le fils de Renata.

老大,你看谁来了。是Renata的儿子,小林。
audio-thumbnail
Listen
0:00
/3.97

📕 词汇精讲:

  • patron, ne: 老板
  • regarder [rəgarde] 看(多指 “看” 这个动作)
Il a grandi hein ?

他长大了呢,是吧?
audio-thumbnail
Listen
0:00
/1.205167

📕 词汇精讲:

  • a grandi: “grandir 长高, 长大; 变大; 成长 复合过去式
例句:L'enfant a grandi de cinq centimètres.  孩子长高了五厘米。
  • hein: 表示疑问、惊讶、征求同意或加强语气
例句:Il fait beau aujourd'hui, hein! ? 今天天气好, 是吗?
Vous vous souvenuz de Renata, Le grand amour de Gusteau ?

您记得Renata吧,食神的老相好。
audio-thumbnail
Listen
0:00
/4.074333

📕 词汇精讲:

  • se souvenir: 记得
  • se souvenir de qn: 想起某人, 记得某人
例句:Je me souviens que vous avez dit ceci. 我想起你说过这个话。
💡
souvenir 动词变位:

je me souviens
tu te souviens
il se souvient
nous nous souvenons
vous vous souvenez
ils se souviennent
  • amour [amur] n. m.情人
    • mon amour: 我心爱的人

影片片段(三)

0:00
/1:26

视频加载受网络环境影响,如无法播放请稍等片刻,精彩值得期待~

Ah oui Comment allez-vous...Linguini. C'est gentil de venir nous voir.

是啊,小林你好吗?谢谢你来看我们。
audio-thumbnail
Listen
0:00
/6.187083

📕 词汇精讲:

  • gentil [ʒɑ̃ti, -j] 友好; 和善

影片片段(四)

0:00
/2:16

视频加载受网络环境影响,如无法播放请稍等片刻,精彩值得期待~

Et comment va...

怎么样...
Ma mère ?

我母亲?
audio-thumbnail
Listen
0:00
/2.378917
Renata.

是 Renata 啦。
Oui, Renata. Comment va-t-elle ?

对,Renata,她还好吗?
audio-thumbnail
Listen
0:00
/3.10925
Bien. Enfin... Pas très bien. En fait ...

很好,不算很好,其实...
audio-thumbnail
Listen
0:00
/4.700333

📕 词汇精讲:

  • Enfin [ɑ̃fɛ̃] [表示更正前面讲的话] 至少, 其实, 不过
例句:Il n'est pas rentré, enfin , pas que je sache.他没有回来, 至少, 我不知道他回来。
  • en fait [ɑ̃fεt] 事实上

影片片段(五)

0:00
/3:41

视频加载受网络环境影响,如无法播放请稍等片刻,精彩值得期待~

Elle est morte.

她已经死了。
audio-thumbnail
Listen
0:00
/0.970417

📕 词汇精讲:

  • mort, e [mɔr] 死亡的,无生气的,无神的
    • un regard mort: 无神的目光
    • les yeux morts: 无神的眼睛
Toutes mes condoléances.

真遗憾。
audio-thumbnail
Listen
0:00
/3.031

📕 词汇精讲:

  • Toutes mes condoléances: 我最诚挚的哀悼
  • Condoléances [kɔ̃dɔleɑ̃s] 吊唁,慰问
Qu'est-ce que c'est ?

这是什么?
audio-thumbnail
Listen
0:00
/0.970417
Une lettre qu’elle a laissé à votre attention.

她留给你的一封信。
audio-thumbnail
Listen
0:00
/2.535417

📕 词汇精讲:

  • lettre [lεtr] 信件
    • boîte aux lettres: 邮箱, 邮筒
  • laisser [lese] 留下; 遗留
  • laisser qch à qn: 把某物留给某人
  • attention [atɑ̃sjɔ̃] n. f 留意,注意
    • attention à la marche: 小心台阶
  • à votre attention: 特别为您
  • Une lettre à votre attention: 一封致您的信
Je crois qu’elle espérais que..vous pourriez peut-être me trouver un emploi, ici.

我想她是希望这有帮助,帮助我在这里找份工作。
audio-thumbnail
Listen
0:00
/5.900167

📕 词汇精讲:

  • espérais: espérer 期待,期望 ”的 条件式现在时 (Conditionnel Présent) 用在独立句中,表示委婉的语气,如建议、愿望、请求等
例句:J'espère qu'il viendra. 我期望他会来
  • pourriez: pouvoir  [puvwar] 能够条件式现在时 (Conditionnel Présent)
例句:Pourriez-vous me dire où est la boulangerie ? 您能够告诉我面包店在哪里吗?

影片片段(六)

0:00
/3:38

视频加载受网络环境影响,如无法播放请稍等片刻,精彩值得期待~

Mais Bien sûr ! Gusteau aurait accepter sans hésitation.

当然,食神绝对不会拒绝。
audio-thumbnail
Listen
0:00
/2.900583

📕 词汇精讲:

  • aurait accepter: “accepter 接受 ” 条件式过去时 (conditionnel passé),表达一个本该发生但是没有发生的动作;表示遗憾或者后悔。
例句:Elle accepte un travail payé à l'heure. 她接受了一份计时薪的工作。
  • Hesitation [ezitasjɔ̃] n.f. 犹豫,迟疑
  • sans [sɑ̃] 没有, 无, 不
例句:Votre café, avec ou sans sucre?您的咖啡加不加糖?
  • sans hésitation: 毫不犹豫
Renata comptais bcp...

Renata (对食神来说)很重要。
audio-thumbnail
Listen
0:00
/1.570333

📕 词汇精讲:

  • compter [kɔ̃te] 数; 计算;具有重要性; 算得上
    • compter de l'argent: 数钱
    • tu comptes beaucoup pour moi: 你对我很重要
Peut-être nous verrons cela laissez votre address et on vous écrira.

我们会考虑的,你把你的地址留下,我们会写信给你。
audio-thumbnail
Listen
0:00
/3.317917

📕 词汇精讲:

  • verrons: “voir  [vwar]  考虑, 思考, 研究 第二人称复数(nous)动词变位
例句:On verra. 以后再说吧。
  • écrire: 写信
例句:Je lui ai écrit que je… 我写信告诉他说我…
On l'a déjà engagé.

我们已经雇用他了。
audio-thumbnail
Listen
0:00
/1.07475

📕 词汇精讲:

  • engager: 招募, 募(兵); 雇佣

影片片段(七)

0:00
/2:19

视频加载受网络环境影响,如无法播放请稍等片刻,精彩值得期待~

Quoi ! Comment Vous osez engager quelqu'un sans me demander la permision ?

什么!未经我的同意你们竟然敢招人?
On avais besoin d’un commis aux poubelles.

我们需要人倒垃圾。
audio-thumbnail
Listen
0:00
/5.482833

📕 词汇精讲:

  • oser  [oze] 胆敢, 竟敢
例句:Après tout ce que j'ai fait pour toi, tu oses te plaindre ? 我为你做了这么多的事,你还敢抱怨?
  • Permission [pεrmisjɔ̃] n.f. 允许, 准许, 许可
  • demander la permission de faire qch. 请求 [得到] 同意做某事
  • Commis [kɔmi] n.m.  店员, 伙计
  • poubelle  [pubεl] n.f. 垃圾箱 废物堆
Commis aux poubelles. Très bien. Vous avez bien fait.

倒垃圾啊,很高兴事情解决了。
audio-thumbnail
Listen
0:00
/4.256917

📕 词汇精讲:

  • Vous avez bien fait: 你们做的太好了
線上影片學法文:Ratatouille 《料理鼠王》精選片段

猜你想看

《海底總動員》法文學習:精選片段,趣味掌握實用法文口語,精選高頻口語表達,提升語感
《Le Monde de Nemo》为你打开一扇有趣的学习之门

如果你喜歡這篇文章,別忘了分享給朋友,也歡迎訂閱電子報,搶先收到更多精彩教學內容!

📚 参考资料:

  1. 拉鲁斯法语词典 https://www.larousse.fr/dictionnaires/francais-monolingue
  2. 罗贝尔法语词典 https://dictionnaire.lerobert.com/
  3. 法兰西学院词典 https://www.dictionnaire-academie.fr/

继续阅读

看电影学法语:le grand méchant renard et autres contes 大坏狐狸的故事 Part 1
通过法语动画电影来快速有效地学习法语吧。掌握这些基础短语和小技巧,让你的口语立马进阶一个等级。 扩充词汇量,让你的对话变得更加地道自然。
看电影学法语:Tous en scène 📺 欢乐好声音
《欢乐好声音》(英语:Sing,香港译《星梦动物园》)是一部于2016年上映的美国喜剧3D电脑动画喜剧电影。电影讲述经营剧场的无尾熊巴斯特·穆恩,为了挽救剧场免于关门大吉的结果,决定举办一场全世界最盛大的歌唱选秀大赛,而这项活动也为许多参赛者带来意想不到的变化。
看法式輕喜劇《找我經紀人》練習你的法文 Part 1
看好评如潮的法式轻喜剧《找我经纪人》来练习你的法文

Discussion

Join 1k+ Readers —
Get Premium Stories and Insights

Get our best stories, insights, and trending topics delivered straight to your inbox. Join thousands of readers who never miss what matters.

免费会员

Free Membership-No Charge at all

$0
  • 浏览部分内容
  • 接收Newsletter电子报

英文学习会员

Full access to all English Content

US$5.80 / month US$56 / year
  • 浏览所有英文学习文章
  • 接收关于英文学习的Newsletter
  • 对英文学习文章发表评论,参与留言讨论

法文学习会员

Accessibilité à tout les Articles Français

€5.80 / month €56 / year
  • 浏览所有法文学习文章
  • 接收关于法文学习的Newsletter
  • 对法文学习文章发表评论,参与留言讨论

日文学习会员

すべての日本語の学習記事を閲覧します

US$5.80 / month US$56 / year
  • 浏览所有日文学习文章
  • 接收日文学习的Newsletter
  • 对日文学习文章发表评论,参与留言讨论

全能会员

Paying Membership-Full Access to All Articles

US$9.90 / month US$96 / year
  • 浏览全部内容
  • 接收Newsletter
  • 发表评论,参与留言讨论
本站内容受保护,复制已被禁用。