看电影学法文

跟著 Tous en scène《歡樂好聲音》趣學 ficher le camp 與 truc 等實用道地口語

【看电影学法文】Tous en scène 📺 欢乐好声音

跟著 Tous en scène《歡樂好聲音》趣學 ficher le camp 與 truc 等實用道地口語
🎬
本期導讀:《Tous en scène》法文動畫精華學習

1. 法國日常最愛用的高頻俚語: 擺脫死板課本!深度解鎖法國人天天掛在嘴邊的 ficher le camp(溜走/走開)assurer(表現出色/非常靠譜),以及社交百搭萬用詞 truc 的道地語境與用法。

2. 日常生活實用句型特訓: 掌握電影對白中極具畫面感的口語對話,精講 t'astu as 的口語縮寫) 在複合過去時(Passé Composé)中的發音連讀,全面打破你的法語聽力盲點。

點擊下方影片,或者對照文字講義,一起來學習吧!

收看影片


猜你想看


透過《瘋狂動物城》(Zootopie)學法文:超實用口語短句與俚語表達
透过《疯狂动物城》(Zootopie)学法文:超实用口语短句与俚语表达
💡
谁说学法文很难?来 bella-languages.com,带你从热门法剧中解锁最浪漫的日常表达和超有趣的法式幽默。在光影之间,优雅地开启你的法文进阶之路!
广告

逐句精讲


Et donc, maintenant tu habites dans l'annexe

你现在住在泳池小屋?
audio-thumbnail
Listen
0:00
/3.474417

📕 词汇精讲:

  • donc: 嗯, 好吧, 后来[用来引出被岔开的话题]
  • habiter: 定居在,居住在
  • annexe: n. f. 附属建筑物,被视为次要且毗邻主楼的房舍
How to Design An Annexe Building - Build It
annexe 附属小屋
Ouais, mes parents veulent que je sois plus…

对,我爸妈要我变得更...
audio-thumbnail
Listen
0:00
/2.405

📕 词汇精讲:

  • mes parents: 我的父母
  • veulent: 是 “vouloir” 的 直陈式 现在时 (Indicatif Présent) 第三人称复数变位
  • Ils veulent: 他们想要,期望
例句:Qu'est-ce que vous me voulez? [俗]你要我做什么?
  • sois: 是 “être”的 虚拟现在时 (Subjonctif Présent) 第一人称单数变位,Que je sois这里之所以用虚拟式,是因为用到一个表达式:vouloir que (+subj. ) 要…, 愿 …, 希望 …
例句:Je veux que vous soyez heureux. 我希望你们幸福。
Tu vois, indépendant quoi. 

独立吧,我猜...
audio-thumbnail
Listen
0:00
/2.48325

📕 词汇精讲:

  • Tu vois = Tu vois ce que je veux dire !  你懂得我的意思 !
  • voir: 理解, 懂得, 明白, 领会
例句:Ah! Je vois! 啊, 我懂了!
  • indépendant, e: 独立的; 自主的
線上影片學法文:《Tous en scène》📺 欢乐好声音片段精學法文
Ils m'ont même branché avec un coach de vie personnelle.

他们甚至替我找了人生导师。
audio-thumbnail
Listen
0:00
/2.5615

📕 词汇精讲:

  • brancher: établir une relation ou un contact entre (une personne et une autre ou entre plusieurs personnes) 建立(一个人与另一个人或几个人)之间的关系或联系
例句:elle veut absolument me brancher avec son frère. 她绝对想把我和她哥哥勾搭上。
  • coach: n.m.〈英语〉教练, 领队
  • vie personnelle: 个人生活
De vie personnelle ?

人生导师?
audio-thumbnail
Listen
0:00
/1.022583
Ouais. Il est censé m'aider à trouver mon but dans la vie

是的,他要帮我寻找人生目标吧。
audio-thumbnail
Listen
0:00
/3.448333

📕 词汇精讲:

  • être censé...: 被认为…的, 被看作…的
  • but: n.m. 目标, 标的
  • mon but dans la vie: 我的人生目标
Je croyais que j'en avais un, mais apparemment, c'était pas le bon, je sais pas, c'était pas clair. 

我以为我有...结果并不正确之类的,我也不知道。
audio-thumbnail
Listen
0:00
/5.665417

📕 词汇精讲:

  • croyais: 是 “croire 认为,以为” 的 未完成过去时 (Indicatif Imparfait)
  • en: 用作数词或数量的补语
例句:Combien de frères avez-vous?—J'en ai trois. 您有几个弟兄?——有三个。
  • apparemment: 看来; 大概, 似乎
Enfin bref, le coach m'a fixé un emploi du temps

总而言之呢,他替我设计了每周行程。
audio-thumbnail
Listen
0:00
/3.057083

📕 词汇精讲:

  • (Enfin) bref: 总之
  • fixer: 确定, 规定
    • fixer un rendez-vous: 定一个约会
  • emploi du temps: 时间表
Emploi du temps Excel : mot de passe
emploi du temps 时间表
Genre lundi aller au tri sélectif, mardi passer la tondeuse, mercredi aller voir grand-mère, jeudi nettoyer la piscine.

周一资源回收,周二除草,周三去见外婆,周四清洗泳池。
audio-thumbnail
Listen
0:00
/6.030583

📕 词汇精讲:

  • Genre: quelque chose comme 就像是
例句:il téléphone genre trente fois par jour. 他每天打像是30通电话。
  • tri: n.m.分拣
    • le tri des lettres: 信件的分拣
  • tri sélectif = le tri sélectif des déchets 垃圾分类
  • tondeuse: n. f. 割草机
Tondeuse à batterie autotractée avec mulching variable HONDA - HRX 476 XB
passer la tondeuse 除草
J'hallucine, on n'a pas des gens pour faire ces trucs-là. 

以前明明有人做这些事啊。
audio-thumbnail
Listen
0:00
/2.274583

📕 词汇精讲:

  • halluciner: 使人大吃一惊,使人震惊
Ouais ouais ouais ouais. Tu peux rembobiner. Ta grand-mère nana est toujours en vie?

等等,倒带一下,你外婆娜娜还活着?
audio-thumbnail
Listen
0:00
/3.552667

📕 词汇精讲:

  • rembobiner: v.t.  (在线轴上)重新绕, 重新卷, 倒卷
Waouh, elle est toujours aussi riche ?

她超有钱,对吧?
audio-thumbnail
Listen
0:00
/2.274583

📕 词汇精讲:

  • riche: 富的, 有钱的
Elle est blindée, mais tu peux me croire, t'as pas envie d'approcher nana.

有钱到爆,不过你千万别想打她的歪主意。
audio-thumbnail
Listen
0:00
/4.309083

📕 词汇精讲:

  • blindé: adj. très riche 非常有钱
  • tu peux me croire: 你可以相信我
  • avoir envie de: 想要
    • avoir envie de dormir: 想要睡觉
  • approcher: 亲近, 接近
例句:C'est un homme qu'on ne peut approcher. 这是一个难以接近的人。
C'est pas une mamie douce comme un agneau.

她不是一只温顺的绵羊外婆。
audio-thumbnail
Listen
0:00
/1.961583

📕 词汇精讲:

  • mamie: n.f.〈儿语〉奶奶, 外婆
  • doux, douce: 温柔的, 温和的
    • caractère doux: 温和的性格
  • agneau: n. m. 小绵羊
Doux comme un agneau : que veut dire cette expression ?
  • doux comme un agneau: Extrêmement gentil 非常和善
🎬 會員專屬 VIP

想解鎖 200+ 篇熱門影劇/新聞法文精講?

加入 Bella's Languages 會員,用你最愛的法劇、電影與時事新聞,系統性地突破法語聽力和道地口說!

  • 《Lupin》、《Astérix》等熱門法劇電影與時事新聞全系列
  • 每篇文章逐句精講,拆解日常「口語省略」與「吞字現象」
  • 重點文法特訓(如虛擬式、複合過去時)與實用俚語一次掌握
  • 持續更新中,每週上架全新影音對照學習內容

隨時可取消 · 首月即可暢讀所有法文精講筆記

線上影片學法文:《Tous en scène》📺 欢乐好声音片段精學法文
广告

继续阅读


線上影片學法文:Ratatouille 🎬 《料理鼠王》精選片段
看影片 Ratatouille《料理鼠王》线上学法文
看电影学法语:le grand méchant renard et autres contes 大坏狐狸的故事 Part 1
通过法语动画电影来快速有效地学习法语吧。掌握这些基础短语和小技巧,让你的口语立马进阶一个等级。 扩充词汇量,让你的对话变得更加地道自然。
看法剧学法语:Dix pour Cent Part 19
Learning languages with TV series and other videos

📚 参考资料

  1. 拉鲁斯法语词典 https://www.larousse.fr/
  2. 罗贝尔法语词典 https://dictionnaire.lerobert.com/
  3. 法兰西学院词典 https://www.dictionnaire-academie.fr/

如果你喜欢这篇文章,別忘了分享给你的朋友,也欢迎订阅电子报,抢先收看更多精彩內容!

Discussion

Share

Share you link

Share to

Join 1k+ Readers —
Get Premium Stories and Insights

Get our best stories, insights, and trending topics delivered straight to your inbox. Join thousands of readers who never miss what matters.

免费会员

Free Membership-No Charge at all

$0
  • 浏览部分内容
  • 接收Newsletter电子报

英文学习会员

Full access to all English Content

US$5.80 / month US$56 / year
  • 浏览所有英文学习文章
  • 接收关于英文学习的Newsletter
  • 对英文学习文章发表评论,参与留言讨论

法文学习会员

Accessibilité à tout les Articles Français

€5.80 / month €56 / year
  • 浏览所有法文学习文章
  • 接收关于法文学习的Newsletter
  • 对法文学习文章发表评论,参与留言讨论

日文学习会员

すべての日本語の学習記事を閲覧します

US$5.80 / month US$56 / year
  • 浏览所有日文学习文章
  • 接收日文学习的Newsletter
  • 对日文学习文章发表评论,参与留言讨论

全能会员

Paying Membership-Full Access to All Articles

US$9.90 / month US$96 / year
  • 浏览网站全部内容
  • 接收Newsletter
  • 发表评论,参与留言讨论
本站内容受保护,复制已被禁用。