Tous en scène 📺 欢乐好声音

Tous en scène 📺 欢乐好声音

关于 Tous en scène《欢乐好声音》:

欢乐好声音》(英语:Sing,香港译《星梦动物园》)是一部于2016年上映的美国喜剧3D电脑动画喜剧电影。

电影的评价以正面居多。影评家共识评论“《欢乐好声音》以扎实的配音阵容和温暖人心(尽管熟悉)的故事情节,提供丰富多彩的动画、轻松愉快的娱乐内容,不辜负其标题。”

故事的主角是巴斯特·穆恩,他是一只风度翩翩、口若悬河的无尾熊,小时候受剧场吸引,在父亲用努力帮人洗车赚来的钱,完成巴斯特穆恩开剧院的梦想,但是现在却穷途潦倒、门可罗雀。巴斯特·穆恩永远都是这么开朗乐观,充满了正能量,但是有些人却认为他根本就是在自欺欺人,不肯面对现实,不过他仍然热爱他的剧场,而且为了不让剧场关门倒闭,不管做什么他都愿意。但是当他的热诚和野心即将受到致命打击的时候,他只剩最后一次机会让他的剧场再度成为艺能界最高的殿堂,他必须举办一场全世界最盛大的歌唱选秀大赛,令歌声响遍全城


收看视频:


Bella's languages, c'est aussi:


逐句精讲:

Sing (2016) - IMDb

Et donc, maintenant tu habites dans l'annexe

你现在住在泳池小屋?

donc 嗯, 好吧, 后来[用来引出被岔开的话题]
habiter 定居在,居住在
annexe n. f. 附属建筑物,被视为次要且毗邻主楼的房舍
How to Design An Annexe Building - Build It
annexe 附属小屋

Ouais, mes parents veulent que je sois plus…

对,我爸妈要我变得更...

mes parents 我的父母
veulent 是 “vouloir” 的直陈式 现在时 (Indicatif Présent)第三人称复数变位
Ils veulent  他们想要,期望
  • Qu'est-ce que vous me voulez? [俗]你要我做什么?
sois 是 “être”的虚拟现在时 (Subjonctif Présent)第一人称单数变位,Que je sois这里之所以用虚拟式,是因为用到一个表达式:vouloir que (+subj. ) 要…, 愿 …, 希望 …
  • Je veux que vous soyez heureux. 我希望你们幸福。

Tu vois, indépendant quoi. 

独立吧,我猜

Tu vois = Tu vois ce que je veux dire !  你懂得我的意思 !
voir 理解, 懂得, 明白, 领会
  • Ah! Je vois! 啊, 我懂了!
indépendant, e 独立的; 自主的

Ils m'ont même branché avec un coach de vie personnelle.

他们甚至替我找了人生导师。

brancher établir une relation ou un contact entre (une personne et une autre ou entre plusieurs personnes) 建立(一个人与另一个人或几个人)之间的关系或联系
  • elle veut absolument me brancher avec son frère. 她绝对想把我和她哥哥勾搭上。
coach n.m.〈英语〉教练, 领队
vie personnelle 个人生活

De vie personnelle ?

人生导师?

Ouais. Il est censé m'aider à trouver mon but dans la vie

是的,他要帮我寻找人生目标吧

être censé 被认为…的, 被看作…的
but n.m. 目标, 标的
mon but dans la vie 我的人生目标

Je croyais que j'en avais un, mais apparemment, c'était pas le bon, je sais pas, c'était pas clair. 

我以为我有...结果并不正确之类的,我也不知道

croyais 是 “croire 认为,以为” 的未完成过去时 (Indicatif Imparfait)
en 用作数词或数量的补语
  • Combien de frères avez-vous?—J'en ai trois. 您有几个弟兄?——有三个。
apparemment 看来; 大概, 似乎

Enfin bref, le coach m'a fixé un emploi du temps

总而言之呢,他替我设计了每周行程

(Enfin) bref 总之
fixer 确定, 规定
  • fixer un rendez-vous 定一个约会
emploi du temps 时间表
Emploi du temps Excel : mot de passe
emploi du temps 时间表

Genre lundi aller au tri sélectif, mardi passer la tondeuse, mercredi aller voir grand-mère, jeudi nettoyer la piscine.

周一资源回收,周二除草,周三去见外婆,周四清洗泳池。

Genre quelque chose comme 就像是
  • il téléphone genre trente fois par jour. 他每天打像是30通电话。
tri n.m.分拣
  • le tri des lettres 信件的分拣
tri sélectif = le tri sélectif des déchets 垃圾分类
tondeuse n. f. 割草机
Tondeuse à batterie autotractée avec mulching variable HONDA - HRX 476 XB
passer la tondeuse 除草

J'hallucine, on n'a pas des gens pour faire ces trucs-là. 

以前明明有人做这些事啊

halluciner 使人大吃一惊,使人震惊

Ouais ouais ouais ouais. Tu peux rembobiner. Ta grand-mère nana est toujours en vie?

等等,倒带一下,你外婆娜娜还活着?

rembobiner v.t.  (在线轴上)重新绕, 重新卷, 倒卷

Waouh, elle est toujours aussi riche ?

她超有钱,对吧?

riche  富的, 有钱的

Elle est blindée, mais tu peux me croire, t'as pas envie d'approcher nana. 

有钱到爆,不过你千万别想打她的歪主意.

blindé adj. très riche 非常有钱
tu peux me croire 你可以相信我
avoir envie de 想要
  • avoir envie de dormir 想要睡觉
approcher 亲近, 接近
  • C'est un homme qu'on ne peut approcher. 这是一个难以接近的人。

C'est pas une mamie douce comme un agneau.

她不是一只温顺的绵羊外婆。

mamie n.f.〈儿语〉奶奶, 外婆
doux, douce 温柔的, 温和的
  • caractère doux 温和的性格
agneau  n. m. 小绵羊
Doux comme un agneau : que veut dire cette expression ?
doux comme un agneau Extrêmement gentil 非常和善

注册成为会员,开启心潮澎湃的语言学习之旅