17 again《重返17歲》英文:「眼神對視、喜怒無常」英文怎麼說?
【看电影学英文】17 again 🏀 重返17歲
🎬
收看影片
猜你想看
這隻熊太會說了! Ted (熊麻吉)電影台詞讓你笑著學英文 😂
Ted (泰迪熊)电影不只是笑点密集,更是地道英语表达大全!

原声音频
看电影学英文:17 again 🏀 重返17歲
0:00
/58.877333
逐句精讲
17 Again
重返17岁
Alex? How does it...? Who did this to you?
Alex? 情况如何?谁把你弄成这样的?
How does it...?
phrase话没说完的开头:可能是 How does it even happen?(这种事怎么发生的?)或 How does it feel?(感觉怎么样?)
💡 英语里看到惊愕场景时,常常说一半就停下来,表达难以置信的震惊。
Who did this to you?
phrase谁对你做了这件事?
💡 介词 to 表示「施加于某人」。类似结构:What happened to you? 你怎么了?
The basketball team.
篮球队那帮人。
省略句
grammar完整说法是 The basketball team did this to me. 或 It was the basketball team.
💡 英语口语中,回答常常省略已知信息,只保留新信息(这里就是「篮球队」三个字)。
Why? You're one of them. You're popular.
为什么?你跟他们是同一挂的啊,你很受欢迎耶。
one of them
phrase他们的一员;同类人
💡 表示「同一帮、同一团体的人」。例:He's one of us. 他是我们这边的。
popular
/ˈpɒpjələr/
adj.受欢迎的;(校园语境)在社交圈吃得开、有社交地位的
💡 在美国校园文化里,popular 特指那些受同学追捧、属于核心社交圈的人。
Look, this is kind of personal and I don't know you.
听着,这事是我的私事,而且我不认识你。
Look
interj.听着……(句首语气词,转移话题或表示不耐烦)
💡 类似的还有 Listen, / See, 都是用来引起对方注意。
kind of
/kaɪnd əv/
phrase有点;某种程度上(语气软化)
💡 口语缩写成 kinda /ˈkaɪndə/。例:It's kinda weird. 这有点奇怪。
personal
/ˈpɜːrsənl/
adj.私人的;个人的
💡 这里指「这种尴尬的情况我不希望陌生人看到」,引申为「隐私」。
Yeah, I'm sorry. I'm Mark Gold. Uh, your Uncle Ned's kid. I just started here.
哦,抱歉。我是 Mark Gold。呃,Ned 叔叔的孩子。我刚来这里。
kid
/kɪd/
n.小孩;儿子/女儿(非常口语化的说法)
💡 比 son/daughter 自然得多。例:I have two kids. 我有两个孩子。
just started here
phrase刚开始来这里;(校园语境)刚转学来这里
💡 也可以用在工作场景:I just started here last week. 我上周才刚来这上班。
Oh, cool.
哦,好哦。
cool
/kuːl/
interj.好喔;了解;没问题(美式口语万用词)
💡 表示「我知道了 / 这样啊 / 不错呀」。例:Cool, see you tomorrow. 好,明天见。
Yeah, um, well, I'd shake your hand. But it's taped to my ass.
是啊,嗯……那个,我本该跟你握个手的。但我的手被胶带粘在屁股上了。
I'd shake your hand
phrase我本来想跟你握手(= I would shake your hand)
💡 would 表示「原本想做但做不到」的虚拟语气。shake your hand = 和你握手。
taped to
/teɪpt tə/
phr. v.被用胶带粘在……上
💡 tape 作动词 = 用胶带粘。例:Someone had taped a message on the door. 有人用胶带把一张留言条贴在了门上。
ass
/æs/
n. (slang)屁股(俚语,粗俗但日常)
💡 比较正式的说法是 buttocks,礼貌一点可说 bottom 或 behind。
Would you mind?
你能帮个忙吗?
Would you mind...?
phrase你介意……吗?(礼貌请求)
💡 完整说法可能是 Would you mind helping me out? / Would you mind untying me? 你介意帮我弄开吗?
Yeah, yeah, sure.
哦,好,没问题。
Yeah, just, just rip. Yeah, just. Go for it.
行,你就……直接撕。撕开就行。尽管动手吧。
rip
/rɪp/
v.猛地扯开;用力撕开
💡 to remove sth quickly or violently by pulling it. 例:He ripped the letter open. 他猛地撕开信封。
Go for it
phrase去做吧!加油!放手去做!
💡 鼓励对方直接行动。例:If you want the job, go for it! 如果你想要这份工作,就去争取吧!
Just, I'm gonna go.
行,我要动手了。
I'm gonna go
phrase我要开始了;我要动手了
💡 这里 go 不是「离开」,而是「开始做」。语境决定意思:I'm gonna go for it. 我要开始动手了。
So, how come we never met?
不过,咱们以前怎么没见过面?
How come...?
phrase怎么会……?为什么……?
💡 = Why...? 但语气更口语化、更随意。注意:how come 后面接陈述句语序,不用倒装。例:How come you're late? 你怎么迟到了?
My mom didn't want anyone to know she had a kid with Ned.
我妈不想让人知道她跟 Ned 生过孩子。
have a kid with someone
phrase和某人生了孩子
💡 也可以说 have a child with sb.。例:They have two kids together. 他们一起生了两个孩子。
That makes sense.
倒也合理。
make sense
phrase说得通;言之有理;合理
💡 例:That doesn't make sense. 这说不通。/ It makes sense to leave early. 早点走是有道理的。
Since we're practically family, you know. My dad says we should just keep an eye on each other, you know.
我们这基本上就是一家人了,我爸说咱们以后得互相照应着点,你懂的。
practically
/ˈpræktɪkli/
adv.几乎;差不多;很接近
💡 almost / very nearly。例:The movie is practically over. 电影差不多结束了。
keep an eye on someone
phrase留意、照看某人
💡 固定短语。例:Can you keep an eye on my bag? 你能帮我看一下包吗?
each other
pron.互相;彼此
💡 表示双方互相做某事。例:We help each other. 我们互相帮助。
Yeah, why not? Next time you could get there before they tape me to the toilet.
行啊,有何不可?那下次麻烦你在他们把我粘到马桶上之前赶到。
next time
phrase下次;下一回
💡 例:Next time, call me first. 下次先打电话给我。
get there
phrase到达那里;赶到现场
💡 也可比喻「达到目标」。例:We'll get there eventually. 我们最终会达到的。
You got it.
没问题!包在我身上!
You got it
phrase没问题!明白了!包在我身上!
💡 答应或确认对方请求时的常用口语。类似:Sure thing! / No problem!
He's looking. Don't make eye contact, he's kind of temperamental and he's...
他在往这儿看呢。别跟他对视,他这人脾气有点暴躁,而且他……
make eye contact
phrase目光接触;对视
💡 固定搭配。反义:avoid eye contact 避免目光接触。
temperamental
/ˌtemprəˈmentl/
adj.喜怒无常的;容易激动的;反复无常的
💡 例:You never know what to expect with her. She's so temperamental. 你永远说不清她要干什么。她一时一变。
You're looking.
你在看他!
I'll look at him.
我偏要看他!
Stop it, stop it, stop it, stop it.
别看了!别看了!别看了!
Hey, Twinkle Douche. If I wanted you in the cafeteria, I would have taped you to a lunch lady.
嘿,闪亮小蠢货。如果我想让你出现在食堂里,我早把你粘在食堂大妈身上了。
Twinkle Douche
slang闪亮小蠢货(侮辱性绰号)
💡 twinkle /ˈtwɪŋkl/ = 闪烁、闪亮;douche /duːʃ/ 或 douchebag = 混蛋、人渣,是非常羞辱性的词。
cafeteria
/ˌkæfəˈtɪriə/
n.(学校、公司的)自助餐厅、食堂
💡 美式英语常用,简称 caf。例:Let's meet at the cafeteria. 我们在食堂见。
If I wanted... I would have...
grammar如果我想……我早就……了(虚拟语气)
💡 表达「与过去事实相反的假设」。例:If I knew, I would have told you. 如果我知道,早就告诉你了。
lunch lady
n.学校食堂的女工作人员("食堂大妈")
💡 美国校园常用语,专指在 cafeteria 打饭的女员工。
You little punk. You don't talk to him that way.
你这个小混混。你不准那样跟他说话。
punk
/pʌŋk/
n.小混混;小流氓
💡 也可指朋克音乐风格。这里 little punk 是带轻蔑的称呼。
that way
phrase那样;用那种方式
💡 例:Don't look at me that way. 别用那种眼神看我。
What are you gonna do?
你能这么着?
What are you gonna do?
phrase你打算怎么办?你能怎样?(挑衅语气)
💡 字面是"你打算怎么做",但语气里带着挑衅,意思是"你能拿我怎么样?"。gonna = going to。
🎬 會員專屬
想解鎖 200+ 篇影視英文精講?
加入 Bella's Languages 會員,用你最愛的影集和電影,系統性地提升英文聽力和口說!
- Friends、Modern Family 等熱門影集全系列
- 每篇文章逐句精講,附詳細語法解析
- 道地口語短句 & 俚語用法一次掌握
- 持續更新中,每週上架全新內容
隨時可取消 · 首月即可暢讀所有精講內容

继续阅读
看電影學英文: KungFu Panda 📺 功夫熊貓
从《Kung Fu Panda 4 功夫熊貓4》的精彩对白中,掌握道地英文表达!

看《加菲貓 Garfield》學英文|逐句精講地道美式英文
看《Garfield》學英文,逐句精講地道美式英文

【看影集學英文】Young Sheldon《少年謝爾頓》- Part 3
看影集學英文 Young Sheldon《少年谢尔顿》- Part 3

📚 参考资料
- 剑桥词典 https://dictionary.cambridge.org
- 牛津英语词典 https://www.oed.com
- 柯林斯英语词典 https://www.collinsdictionary.com
如果你喜欢这篇文章,別忘了分享给你的朋友,也欢迎订阅电子报,抢先收看更多精彩內容!


Discussion