看电影学英文

「你是在撩我嗎?」英文怎麼說?用《Materialists》台詞拆解 hit on 與試錯的道地用法

【看电影学英文】Materialists 天作之合

「你是在撩我嗎?」英文怎麼說?用《Materialists》台詞拆解 hit on 與試錯的道地用法
🎬
本期導讀:

老外在描述工作和談論戀愛條件時,思維跟你想的完全不一樣!在浪漫喜劇電影《Materialists》中,身為高級紅娘的女主角,用極其精準、理性的美式思維拆解了相親市場上的殘酷標籤。

在這篇精講裡,Bella 會帶你解鎖課本學不到的高階生活會話。點擊下方影片,或者對照文字講義,一起來看看如何用英文表達「不可妥協的底線(non-negotiables)」、「加分項(nice-to-have)」,並學會用 mind-numbinglyabsurdly 來形容誇張到極點的狀態吧!

收看影片


猜你想看


邊追劇邊學英文:《慾望城市》裡的生活會話秘籍|線上學英文|逐句解析《慾望城市》影集台詞 Part 1
邊追劇邊學英文:《慾望城市》裡的生活會話秘籍
广告

原声音频


audio-thumbnail
看电影学英文:Materialists 天作之合
0:00
/69.917333

逐句精讲


Materialists 天作之合
What's it like?
是什么样的?
What's ... like?
phrase
……怎么样?(询问体验、感受、特征)
💡 这里的 like 是介词「像……一样」,不是动词。万能公式:What's it like + doing something? 例:What's it like working there? 在那里工作感觉如何?
What's what like?
什么是什么感觉?
Being a matchmaker.
当红娘这件事。
matchmaker
/ˈmætʃmeɪkər/
n.
媒人;红娘
💡 动词形式:match 配对、撮合。matchmaking = 撮合婚介。
It's like working at the morgue, or an insurance company.
就像在停尸房或者保险公司上班一样。
morgue
/mɔːrɡ/
n.
太平间;停尸所
💡 It's like + V-ing 是「就像……」的常用句型。例:It's like riding a bike. 就像骑自行车一样。
insurance company
/ɪnˈʃʊrəns ˈkʌmpəni/
n.
保险公司
💡 红娘把人按身高、收入、种族归类,就像保险公司按风险归类一样冷漠。
In what way?
为什么这么说?
In what way?
phrase
怎么说?以何种方式?为什么这么说?
💡 比 Why? 更高级、更具体,要求对方提供细节或解释。例:He's changed. — In what way? 他变了。— 怎么变了?
广告
6'2", 5'6". Skinny, fit, fat.
6尺2,5尺6。瘦的、健美的、胖的。
6'2"
measurement
六英尺二英寸(约 188 cm)
💡 正式读法 "six feet two inches",口语读 "six-foot-two"。1 foot = 12 inches。美国身高常用 feet/inches,欧洲多用 cm。
skinny
/ˈskɪni/
adj.
皮包骨;瘦得不健康
💡 略带贬义。中性词用 slim 或 thin;夸赞身材好用 fit。
fit
/fɪt/
adj.
身材匀称;有肌肉;健康有型
💡 现代英语里 fit 越来越多用来夸赞身材好。例:He looks really fit. 他身材真好。
White, Black, Asian. Doctor, lawyer, banker.
白人、黑人、亚洲人。医生、律师、银行家。
100 grand, 200 grand, 300 grand.
10万、20万、30万(年薪)。
grand
/ɡrænd/
n. (slang)
一千美元(口语缩写)
💡 100 grand = 100,000 = 10万美元。例:That car costs 50 grand. 那辆车要 5 万美元。注意 grand 作数量词时不加 s。
Smoker, non-smoker.
抽烟的、不抽烟的。
But you must know a lot about love.
那你一定很懂爱情吧。
must
/məst/
modal v.
一定……(肯定的推测)
💡 must 除了「必须」,还可以表示「肯定、一定」的推测。例:You must be tired. 你一定累了吧。
I know about dating.
我懂的是"约会"。
dating
/ˈdeɪtɪŋ/
n.
约会(作为一个整体概念/活动)
💡 date 既是名词「约会」也是动词。dating 强调"约会这件事"。例:I'm not into dating right now. 我现在不想谈恋爱。
What's the difference?
有什么区别?
Dating takes a lot of effort, a lot of trial and error, a ton of risk and pain.
约会需要很多努力,很多反复试错,大量的风险和痛苦。
take effort
phrase
需要付出;需要努力
💡 take 常用来表达「需要耗费时间、精力或金钱」。例:It takes time. 这需要时间。It takes courage. 这需要勇气。
trial and error
phrase
反复试错;不断尝试和失败
💡 固定表达。trial 尝试,error 错误。例:I learned to cook by trial and error. 我是靠反复试错学会做饭的。
a ton of
phrase
大量的;一大堆(口语夸张说法)
💡 字面意思是「一吨的」,比 a lot of 更有"重量感"和夸张感。例:I have a ton of work. 我有一大堆工作要做。
Love is easy.
爱情其实很简单。
广告
Is it? I find it to be the most difficult thing in the world.
是吗?我觉得那是世界上最难的事情。
find it to be...
grammar
认为它是……;觉得它……
💡 find: to have a particular feeling or opinion about sth 认为、觉得。经典结构:① find + it + adj + to do sth:I find it hard to learn French. 我觉得学法文很难。② find sth to be...:I find it to be amazing. 我觉得它很棒。
That's because we can't help it.
那是因为我们控制不了。
can't help it
phrase
忍不住;情不自禁;没办法控制
💡 经典结构:can't help doing sth。例:I can't help laughing. 我忍不住笑。She can't help crying. 她忍不住哭。
It just walks into our lives sometimes.
它有时候就这样走进我们的生活。
walk into one's life
phrase
走进某人的生活(指爱情、缘分突然降临)
💡 浪漫文学和电影里很常用。例:The day you walked into my life, everything changed. 你走进我生活的那一天,一切都改变了。
Are you hitting on me?
你是在撩我吗?
hit on someone
phr. v.
搭讪;撩;调情
💡 固定搭配。例:He's been hitting on her all night. 他整晚都在撩她。
Definitely not.
绝对没有。
definitely
/ˈdefɪnətli/
adv.
绝对;肯定;当然
💡 加强否定/肯定的语气。例:Definitely yes! 当然是!/ Definitely not! 绝对不行!
But I do think that you would be a great match for a lot of our clients.
但我确实觉得你会非常适合我们很多客户。
do (强调用法)
grammar
"确实";用于加强语气
💡 在肯定句中用 do/does/did 加强语气。例:I do love you. 我是真的爱你。She does work hard. 她确实很努力。
match
/mætʃ/
n.
a person or thing that combines well with sb/sth else 相配的人(或物);般配的对象
💡 例:Jo and Ian are a perfect match for each other. 乔和伊恩真是天造地设的一对。
client
/ˈklaɪənt/
n.
客户;顾客(尤指专业服务的)
💡 律师、咨询师、红娘的"客户"都用 client;customer 多用于零售。
We need more straight men in New York City.
纽约需要更多直男。
straight
/streɪt/
adj.
异性恋的(口语,等同 heterosexual)
💡 反义:gay(同性恋)。例:He's straight. 他是直男。
I'm gonna call you. But not to hire you.
我会给你打电话,但不是要雇用你。
hire
/ˈhaɪər/
v.
雇用;聘请
💡 这里 hire 不是「雇某人当员工」,而是「聘请红娘的专业服务」。例:We hired a lawyer. 我们请了律师。
I'm probably not someone you want to date.
我可能不是你会想约会的那种人。
probably not
phrase
大概不……;可能不……
💡 probably 表示约 70-80% 的可能性。比 maybe(可能/也许)确定一些,比 definitely 弱一些。
广告
Why not?
为什么?
Because the next person I date, I'm gonna marry.
因为我下一次谈恋爱,是奔着结婚去的。
the next person I date
phrase
我下一个约会的人
💡 这是省略了关系代词 that/whom 的定语从句,完整是 the next person (whom) I date。日常英语里 whom 几乎都省略。
marry
/ˈmæri/
v.
与……结婚
💡 注意搭配:marry someone(不加 with)。例:She married him last year. 她去年和他结婚了。名词:marriage 婚姻。
So what kind of a person does a matchmaker want to marry?
那一个做红娘的人,会想嫁什么样的人呢?
Well, my non-negotiables are that they're rich.
嗯,我的"绝对不能妥协条件"是:他们必须有钱。
non-negotiable
/ˌnɑːn nɪˈɡoʊʃiəbl/
n. / adj.
不可妥协的条件;不能讨价还价的事项
💡 negotiable = 可协商的,加 non- 表否定。在感情、谈判中常用:"我的底线" "硬条件"。
My nice-to-have is that they're mind-numbingly... absurdly... achingly... rich.
我的加分条件是:他们要——非常非常非常有钱。
nice-to-have
n. / adj.
加分项;有了更好,但不是必需品
💡 与 non-negotiable(必须有)形成对比。商业、产品设计中也常用。
mind-numbingly
/ˈmaɪnd nʌmɪŋli/
adv.
让人脑子发麻地;麻木地
💡 numbing = 使麻木的。mind-numbing 形容某事极度刺激或极度无聊都行,这里夸张表示「有钱到让人脑子转不过来」。
absurdly
/əbˈsɜːrdli/
adv.
荒谬地;不合常理地(极度地)
💡 例:absurdly expensive 贵得离谱。形容词:absurd(荒谬的)。
achingly
/ˈeɪkɪŋli/
adv.
心痛地;极其;让人心痒地
💡 来自 ache(疼痛)。例:achingly beautiful 美得让人心痛。这里夸张「有钱到让人心痒」。三个副词层层加码,超夸张地强调「极度有钱」。
🎬 會員專屬

想解鎖 200+ 篇影視英文精講?

加入 Bella's Languages 會員,用你最愛的影集和電影,系統性地提升英文聽力和口說!

  • Friends、Modern Family 等熱門影集全系列
  • 每篇文章逐句精講,附詳細語法解析
  • 道地口語短句 & 俚語用法一次掌握
  • 持續更新中,每週上架全新內容

隨時可取消 · 首月即可暢讀所有精講內容

纽约紅娘怎麼介紹自己的工作?| 跟 Materialists 學英文
广告

继续阅读


看安妮·海瑟薇上《今夜秀》!線上學英文必看訪談
透過安妮·海瑟薇作客《今夜秀》的精彩訪談,線上學英文更有趣!文章逐句解析影片對話,學習地道口語、俚語與實用英文表達,輕鬆提升聽力、口說與詞彙量,讓看訪談也能學英文。
🎬 用《He’s Just Not That Into You》看電影學英文 | 真實口語 & 戀愛表達解析
《He’s Just Not That Into You》是一部经典爱情喜剧,台词自然、生动,充满美式口语和恋爱表达!
看《穿著 Prada 的惡魔》學職場英文:掌握職場生存必備的道地口語|bella-languages.com
看《穿著 Prada 的惡魔》學職場英文 Part 2

📚 参考资料

  1. 剑桥词典 https://dictionary.cambridge.org
  2. 牛津英语词典 https://www.oed.com
  3. 柯林斯英语词典 https://www.collinsdictionary.com

如果你喜欢这篇文章,別忘了分享给你的朋友,也欢迎订阅电子报,抢先收看更多精彩內容!

Discussion

Share

Share you link

Share to

Join 1k+ Readers —
Get Premium Stories and Insights

Get our best stories, insights, and trending topics delivered straight to your inbox. Join thousands of readers who never miss what matters.

免费会员

Free Membership-No Charge at all

$0
  • 浏览部分内容
  • 接收Newsletter电子报

英文学习会员

Full access to all English Content

US$5.80 / month US$56 / year
  • 浏览所有英文学习文章
  • 接收关于英文学习的Newsletter
  • 对英文学习文章发表评论,参与留言讨论

法文学习会员

Accessibilité à tout les Articles Français

€5.80 / month €56 / year
  • 浏览所有法文学习文章
  • 接收关于法文学习的Newsletter
  • 对法文学习文章发表评论,参与留言讨论

日文学习会员

すべての日本語の学習記事を閲覧します

US$5.80 / month US$56 / year
  • 浏览所有日文学习文章
  • 接收日文学习的Newsletter
  • 对日文学习文章发表评论,参与留言讨论

全能会员

Paying Membership-Full Access to All Articles

US$9.90 / month US$96 / year
  • 浏览网站全部内容
  • 接收Newsletter
  • 发表评论,参与留言讨论
本站内容受保护,复制已被禁用。