【看电影学英文】Materialists 天作之合
《The Materialists》(天作之合)地道纽约英文解析
透过影片《The Materialists》(天作之合)精彩片段,深度解析「高端红娘」的专业术语与社交英文,让你追剧也能练就流利口说!
猜你想看

🎯 文章导航
- Part 1: 原声音频
- Part 2: 影片片段(一)
- Part 3: 影片片段(二)
- Part 4: 影片片段(三)
- Part 5: 影片片段(四)
- Part 6: 影片片段(五)
- Part 7: 影片片段(六)
- Part 8: 继续阅读
原声音频
影片片段(一)
视频加载受网络环境影响,如无法播放请稍等片刻,精彩值得期待~
是什么样的?
📙 词汇精讲:
- What's … like? …怎么样?(询问“体验、感受、特征”)
What's it like + doing something?
例句:What's it like being a matchmaker? 当红娘是什么样的?
📚 类似表达:
- What's it like working there? 在那里工作感觉如何?
- What's it like living in Paris? 在巴黎生活感觉怎么样?
- What's it like being famous? 出名的感觉是什么样的?
什么是什么感觉?
当红娘这件事。
📙 词汇精讲:
- matchmaker /ˈmætʃmeɪkər/ 媒人
就像在停尸房或者保险公司上班一样。
📙 词汇精讲:
- It's like + V-ing: 就像……
- morgue /mɔːrɡ/ 太平间,陈尸所
- insurance company: 保险公司
为什么这么说?
📙 词汇精讲:
- In what way? 非常高级的询问 “为什么?怎么说?” 的方式
影片片段(二)
视频加载受网络环境影响,如无法播放请稍等片刻,精彩值得期待~
6尺2,5尺6。瘦的、健美的、胖的。
📙 词汇精讲:
- 6'2": (英制长度单位,现在通用在美国、英国)六英尺二英寸(约188cm)
- 正式读法 "six feet two inches" ,口语读法 "Six-foot-two"
- foot:(单数)英尺; feet:(复数)英尺
- inch: 英寸; 1 foot = 12 inches
- skinny /ˈskɪni/ 皮包骨
- fit /fɪt/ 身材匀称、有肌肉、健康
- fat /fæt/ 胖
白人、黑人、亚洲人。
医生、律师、银行家。
10万、20万、30万(年薪)。
📙 词汇精讲:
- grand: 口语中指 "Thousand", 1000 美元
- 100 grand = 100,000 = 10万美元
抽烟的、不抽烟的。
影片片段(三)
视频加载受网络环境影响,如无法播放请稍等片刻,精彩值得期待~
那你一定很懂爱情吧。
📙 词汇精讲:
- must: (肯定的推测)“你一定……吧”
我懂的是“约会”。
📙 词汇精讲:
- dating: 约会这件事(整体)
有什么区别?
约会需要很多努力,很多反复试错,大量的风险和痛苦。
📙 词汇精讲:
- take effort: 需要付出,需要努力
- trial and error: (固定表达)试错
- a ton of:字面意思是 “一吨的”,表示 “大量的”。比起 "a lot of",这个词更有重量感。
影片片段(四)
视频加载受网络环境影响,如无法播放请稍等片刻,精彩值得期待~
爱情其实很简单。
是吗?我觉得那是世界上最难的事情。
📙 词汇精讲:
- find /faɪnd/ to have a particular feeling or opinion about sth 认为;感到
1. find + it + adj + to do sth
例句:I find it hard to learn French. 我觉得学法文很难。
2. find something to be...
例句:I find it to be the most difficult thing in the world. 我觉得那是世界上最难的事情。
那是因为我们控制不了。
📙 词汇精讲:
- can't help it: 忍不住、情不自禁、没办法控制
例句:I can't help laughing. 我忍不住笑。
例句:She can’t help crying. 她忍不住哭。
它有时候就这样走进我们的生活。
你是在撩我吗?
📙 词汇精讲:
- hit on someone: (固定搭配)搭讪、调情

绝对没有。
影片片段(五)
视频加载受网络环境影响,如无法播放请稍等片刻,精彩值得期待~
但我确实觉得你会非常适合我们很多客户。
📙 词汇精讲:
- but I do think…: "do" 在这里是强调语气,我 “确实” 认为
- match /mætʃ/ a person or thing that combines well with sb/sth else 相配的人(或物);般配的人(或物)
例句:The curtains and carpet are a good match. 窗帘和地毯非常相配。
Jo and Ian are a perfect match for each other. 乔和伊恩真是天造地设的一对。
- for a lot of our clients: 对我们的很多客户来说
纽约需要更多直男。
我会给你打电话,但不是要雇用你。
我可能不是你会想约会的那种人。
📙 词汇精讲:
- I'm probably not…: 我大概不是…
- someone you want to date: 你想约会的人
为什么?
因为我下一次谈恋爱,是奔着结婚去的。
影片片段(六)
视频加载受网络环境影响,如无法播放请稍等片刻,精彩值得期待~
那一个做红娘的人,会想嫁什么样的人呢?
嗯,我的“绝对不能妥协条件”是:他们必须有钱。
📙 词汇精讲:
- non-negotiables: 不可谈判的事项:在谈判或决策过程中,某些事项被认为是不能妥协或改变的。
- negotiable /nɪˈɡoʊʃiəb(ə)l/ 可协商的,可讨论的
我的加分条件是:他们要——非常非常非常有钱。
📙 词汇精讲:
- nice-to-have: 有了更好,但不是必需品:指某物虽然不是必需品,但拥有它会让生活更加舒适或愉悦
- mind-numbingly /ˈmaɪnd nʌmɪŋli/ 头脑麻木地
- numbing /ˈnʌmɪŋ/ 使麻木的;使失去感觉的
- absurdly /əbˈsɜːrdli/ 荒谬地,不合情理地
- achingly /ˈeɪkɪŋli/ 心痛地,非常痛地,极其
继续阅读





📚 参考资料
- 剑桥词典 https://dictionary.cambridge.org
- 牛津英语词典 https://www.oed.com
- 柯林斯英语词典 https://www.collinsdictionary.com
如果你喜欢这篇文章,別忘了分享给你的朋友,也欢迎订阅电子报,抢先收看更多精彩內容!
Discussion