【看电影学法文】Ratatouille 🎬 料理鼠王
看影片 Ratatouille《料理鼠王》线上学法文
透過 Ratatouille 🎬《料理鼠王》的精彩片段,帶你線上影片學法文。邊看動畫電影、邊理解角色對話,從故事中吸收地道單字與口語表達。線上影片學法文,不僅能提升聽力與詞彙,更能讓法文學習像看電影一樣充滿樂趣!
关于Ratatouille《料理鼠王》:
《美食总动员》(英语:Ratatouille,香港译《五星级大鼠》,马来西亚、新加坡、台湾译《料理鼠王》)是2007年的美国计算机动画片,也是皮克斯动画工作室制作的第八部动画长片。电影由华特迪士尼影片发行,2007年6月29日在美国上映,布拉德·伯德2005年从简·皮克瓦手中接过导演位置。它的英文片名Ratatouille来自一款同名法国菜式普罗旺斯杂烩。
电影讲述一只立志想当大厨的老鼠小米,为实现梦想与在巴黎餐馆担任清洁工的小宽合作;电影上映后票房大卖并获影评人认可,上映首周末在北美3940家电影院收入4700万美元登顶票房榜,最后在北美合计收入2亿644万5654美元,全球总票房6亿2444万5654美元。许多影评人把本片列入2007年十大佳片,《巴尔的摩太阳报》的迈克尔·斯拉格排第一,《纽约时报》的斯科特、《洛杉矶时报》的卡里纳·乔卡诺、华尔街日报的乔·莫根斯特恩均排第二。2022年,《IndieWire》列出21世纪最佳41部动画电影名册里,本片排名第22名
🎯 文章导航
收看影片
逐句精讲

2 saumons, 3 salades composées et 3 filets !
两份三文鱼,三份沙拉,三份菲力牛排
saumon [somɔ̃] 三文鱼

saumon fumé 熏鲑鱼

salade [salad] n.f. 生菜色拉

composé, e [kɔ̃poze] 复合的;合成的
salades composée 杂烩沙拉
filet [filε] n.m. 里脊肉 filet de bœuf 牛的里脊

3 composées, ça marche !
三份沙拉准备中
marcher [mar∫e] 走, 行走, 步行,(机械等)运行, 运转
拓展例句:
- marcher à quatre pattes 爬行
- Cette pendule ne marche pas bien. 这个摆钟走得不准。
Et 2 saumons ! ça marche ! 3 filets C'est parti ! Assiettes ! svp !
两份三文鱼正在煎。三份菲力牛排准备中,请给我盘子
C'est parti le commencement ou le lancement de quelque chose. 某事的开始或启动。
assiette n. f. 盆, 碟, 盘 assiette plate 浅盘

svp = S'il vous plaît 请
拓展例句:
- un autre café SVP! 请再给我一杯咖啡☕

Bonsoir, chef. Vous allez bien chef.
大厨晚上好,您好吗?
chef [∫εf] n. m. 首脑 首领,头儿
aller [ale] 进行, 进展
拓展例句:
- Tout va bien. 一切顺利
Patron, regardez qui est là. Alfredo Linguini, le fils de Renata.
老大,你看谁来了。是Renata的儿子,小林。
patron, ne 老板
regarder [rəgarde] 看(多指 “看” 这个动作)

Il a grandi hein ?
他长大了呢,是吧
a grandi 是 “grandir 长高, 长大; 变大; 成长 ” 的复合过去式
拓展例句:
- L'enfant a grandi de cinq centimètres. 孩子长高了五厘米。
hein 表示疑问、惊讶、征求同意或加强语气
拓展例句:
- Il fait beau aujourd'hui, hein! ? 今天天气好, 是吗?

Vous vous souvenuz de Renata, Le grand amour de Gusteau ?
您记得Renata吧,食神的老相好
se souvenir 记得
se souvenir de qn 想起某人, 记得某人
拓展例句:
- Je me souviens que vous avez dit ceci. 我想起你说过这个话。
souvenir 动词变位:
je me souviens
tu te souviens
il se souvient
nous nous souvenons
vous vous souvenez
ils se souviennent
amour [amur] n. m.情人 mon amour 我心爱的人
Ah oui Comment allez-vous...Linguini. C'est gentil de venir nous voir.
是啊,小林你好吗?谢谢你来看我们。
gentil [ʒɑ̃ti, -j] 友好; 和善
Et comment va...
Ma mère ?
你的...
我母亲?
Renata.
Oui, Renata. Comment va-t-elle ?
是Renata啦。
对,Renata,她还好吗?
Bien. Enfin... Pas très bien. En fait ...
很好,不算很好,其实...
Enfin [ɑ̃fɛ̃] [表示更正前面讲的话] 至少, 其实, 不过
拓展例句:
- Il n'est pas rentré, enfin , pas que je sache.他没有回来, 至少, 我不知道他回来。
en fait [ɑ̃fεt] 事实上
Elle est morte.
她已经死了
mort, e [mɔr] 死亡的,无生气的,无神的
词汇拓展:
- un regard mort 无神的目光
- les yeux morts 无神的眼睛
Toutes mes condoléances.
真遗憾
Toutes mes condoléances 我最诚挚的哀悼
Condoléances [kɔ̃dɔleɑ̃s] 吊唁,慰问
Qu'est-ce que c'est ?
这是什么?
Une lettre qu’elle a laissé à votre attention.
她留给你的一封信。
lettre [lεtr] 信件 boîte aux lettres 邮箱, 邮筒

laisser [lese] 留下; 遗留
laisser qch à qn 把某物留给某人
attention [atɑ̃sjɔ̃] n. f 留意,注意
词汇拓展:
- attention à la marche 小心台阶
à votre attention 特别为您
Une lettre à votre attention 一封致您的信
Je crois qu’elle espérais que..vous pourriez peut-être me trouver un emploi, ici.
我想她是希望这有帮助,帮助我在这里找份工作。
espérais 是“ espérer 期待,期望 ”的条件式现在时 (Conditionnel Présent) 用在独立句中,表示委婉的语气,如建议、愿望、请求等
拓展例句:
- J'espère qu'il viendra. 我期望他会来
pourriez 是 “pouvoir [puvwar] 能够 ” 的条件式现在时 (Conditionnel Présent)
拓展例句:
- Pourriez-vous me dire où est la boulangerie ? 您能够告诉我面包店在哪里吗?
Mais Bien sûr ! Gusteau aurait accepter sans hésitation.
当然,食神绝对不会拒绝。
aurait accepter 是 “accepter 接受 ” 的条件式过去时 (conditionnel passé),表达一个本该发生但是没有发生的动作;表示遗憾或者后悔。
拓展例句:
- Elle accepte un travail payé à l'heure. 她接受了一份计时薪的工作。
Hesitation [ezitasjɔ̃] n.f. 犹豫,迟疑
sans [sɑ̃] 没有, 无, 不
拓展例句:
- Votre café, avec ou sans sucre?您的咖啡加不加糖?
sans hésitation 毫不犹豫
Renata comptais bcp...
Renata (对食神来说)很重要
Peut-être nous verrons cela laissez votre address et on vous écrira.
我们会考虑的,你把你的地址留下,我们会写信给你
compter [kɔ̃te] 数; 计算;具有重要性; 算得上
- compter de l'argent 数钱
- tu comptes beaucoup pour moi 你对我很重要
verrons 是 “voir [vwar] 考虑, 思考, 研究” 的第二人称复数(nous)动词变位
- On verra. 以后再说吧。
écrire 写信
- Je lui ai écrit que je … 我写信告诉他说我 …

On l'a déjà engagé.
我们已经雇用他了
engager 招募, 募(兵); 雇佣
Quoi ! Comment Vous osez engager quelqu'un sans me demander la permision ?
On avais besoin d’un commis aux poubelles.
什么!未经我的同意你们竟然敢招人?
我们需要人倒垃圾
oser [oze] 胆敢, 竟敢
- Après tout ce que j'ai fait pour toi, tu oses te plaindre ? 我为你做了这么多的事,你还敢抱怨?
Permission [pεrmisjɔ̃] n.f. 允许, 准许, 许可
demander la permission de faire qch. 请求 [得到] 同意做某事

Commis [kɔmi] n.m. 店员, 伙计
poubelle [pubεl] n.f. 垃圾箱 废物堆

Commis aux poubelles. Très bien. Vous avez bien fait.
倒垃圾啊,很高兴事情解决了
Vous avez bien fait 你们做的太好了

如果你喜歡這篇文章,別忘了分享給朋友,也歡迎訂閱電子報,搶先收到更多精彩教學內容!
📚 参考资料:
- 拉鲁斯法语词典 https://www.larousse.fr/dictionnaires/francais-monolingue
- 罗贝尔法语词典 https://dictionnaire.lerobert.com/
- 法兰西学院词典 https://www.dictionnaire-academie.fr/
继续阅读






Comments ()