用越獄 Prison Break 學英文:sore subject敏感話題與get attached to感情依戀
【看影片学英文】Prison Break 📺 越狱
本期导读
🌹
核心场景词汇
admirer
爱慕者,追求者 — Michael 看到花后带着调侃意味地打探是谁送的:Do we have an admirer?
occasion
特殊场合,特别的日子/事件 — 用于询问某件特别的事情背后的缘由:What's the occasion?
celebrant
庆祝的人,寿星(celebrate 的名词形式) — Michael 委婉地夸赞 Sara 完全不像"觉得自己老了"的样子:Unless the celebrant is feeling her age.
faith
信念,信心(比 hope 更深,即使看不到结果也依然相信) — Michael 用这个词温柔地反驳 Sara 的悲观论调:Optimism. Hope, faith.
💬
日常口语/缩读黑话
sore subject
让人伤感/不愿提起的话题,敏感话题 — Sara 暗示生日对她而言并非愉快的谈资:Birthdays aren't usually a sore subject.
that's all
就这样,仅此而已(暗示别再追问) — Sara 想借此收束话题,不愿深谈:That's all.
like I said
就像我之前说的(重申之前的观点) — Sara 再次强调自己对美好事物"不长久"的看法:Like I said, they don't last.
huh?
对吧?(句尾口语反问词,寻求认同) — Sara 意识到自己刚才的话听起来有点消极,顺口自嘲:That sounded bitter, huh?
🧩
实用结构短语
on my mind
心里想着(很多事),心事重重 — Sara 解释自己看起来心不在焉的原因:I've got a lot on my mind.
feel one's age
感觉自己老了,觉得自己上了年纪 — Michael 委婉地猜测 Sara 情绪低落是否与年龄有关:Unless the celebrant is feeling her age.
get attached to sth/sb
对某物/某人产生感情、依恋 — Sara 坦白自己不愿意对注定无法长久的事物投入感情:I don't like getting attached to things if I know they won't last.
end up
最终变成……,落得……的下场 — Sara 用花朵终将枯萎丢弃的意象,暗喻自己对美好事物的悲观看法:Flowers that end up dead and in the trash.
原声音频
看美剧学英文: Prison Break 📺 越狱
0:00
/40.304083
收看影片
猜你想看
影集學英文推薦!看《艾蜜莉在巴黎》練聽力、學會話、說地道英文!
《艾蜜莉在巴黎》不只是時尚好看,更是影集學英文的超棒選擇!透過劇中對話,帶你學習英文會話、加強聽力訓練,還能掌握日常實用句。我們精選劇中片段,解析關鍵字彙和實用句型,讓你輕鬆提升英文力!

逐句精讲
Prison Break
越狱 · 花、生日与悲观主义
Michael
You seem distracted.
你看起来心不在焉。
seem
/siːm/
v.看起来;好像;似乎
💡 seem + 形容词 = 看起来……。例:You seem happy. 你看起来挺高兴的。
distracted
/dɪˈstræktɪd/
adj.心不在焉的;分心的
💡 动词 distract = 使分心。例:I got a bit distracted. 我有点分心了。
Sara
I've got a lot on my mind, I guess.
我想,是因为我心里想着很多事吧。
on my mind
phrase心里想着(很多事);烦心事
💡 例:I had other things on my mind. 我脑子里在想别的事。have a lot on one's mind = 心事重重。
Michael
Nice flowers. Do we have an admirer?
花挺漂亮的。我们有仰慕者吗?
admirer
/ədˈmaɪərər/
n.爱慕者;追求者
💡 动词 admire = 仰慕、欣赏。例:She never married but had many admirers. 她没结婚但追求者不少。a secret admirer = 暗恋者。
Sara
They're from my father.
是我爸送的。
be from
phrase来自于(某人送的)
💡 例:These flowers are from John. 这些花是 John 送的。also: Where are you from? 你来自哪里?
Michael
What's the occasion?
是什么日子啊?
occasion
/əˈkeɪʒ(ə)n/
n.特殊场合;特别的日子/事件
💡 What's the occasion? = 今天有什么特别的事吗?用于看到有人穿得隆重、收到礼物等情况。例:You're all dressed up! What's the occasion? 你穿这么正式!什么场合?
Sara
It's my birthday.
今天是我生日。
Sara
Nothing. Birthdays aren't usually a sore subject, that's all.
没什么。只是……生日通常不是个敏感话题,仅此而已。
sore subject
/sɔːr/
phrase让人伤感/不愿提起的话题;敏感话题
💡 sore 本义"疼痛的",引申为"让人不舒服的"。sore point / sore spot 也有类似含义。
that's all
phrase就这样;仅此而已;没别的了
💡 用来收束话题,暗示"别再追问了"。
Michael
Unless the celebrant is feeling her age, which I don't see how you could be.
除非是寿星觉得自己变老了,但我看你根本不像啊。
celebrant
/ˈselɪbrənt/
n.庆祝的人;寿星
💡 celebrate 庆祝 → celebrant 庆祝的人。这里指过生日的人 = 寿星。
feel one's age
idiom感觉自己老了;觉得自己上了年纪
💡 I don't see how you could be = 我不觉得你会是这样(= 你看起来很年轻)。Michael 在委婉地夸她。
Sara
I'm 29 years old, Michael. I'm not feeling my age.
我 29 岁了,Michael。我并不觉得自己老了。
Sara
Flowers that end up dead and in the trash a week later.
这些花一周后就枯萎,被丢进垃圾桶。
end up
phr. v.最终变成……;落得……的下场
💡 end up + 形容词/名词 = 最终变成。例:end up alone 最终孤独一人 / end up in hospital 最后住进了医院。
trash
/træʃ/
n.垃圾;垃圾桶
💡 美式 trash = 英式 rubbish。in the trash = 在垃圾桶里。
Sara
That sounded bitter, huh?
听起来有点苦涩,对吧?
bitter
/ˈbɪtər/
adj.苦涩的;怨恨的;痛苦的
💡 本义"味道苦",引申为"充满怨恨/伤痛"。bitter tears 伤心的泪。huh? = 对吧?(句尾口语反问词)。
Michael
You threw away your flowers.
你把花丢了啊。
throw away
phr. v.丢掉;扔掉
💡 三态:throw / threw / thrown。throw sth away = 把……扔掉。
Sara
Like I said, they don't last.
我说过了,它们不会持久的。
like I said
phrase就像我之前说的
💡 用来重申之前的观点。正式写法 as I said。
last
/læst/
v.持续;维持;持久
💡 表面说花不持久,暗喻 Sara 对感情/好事也持悲观态度——"美好的东西总会消逝"。
Sara
I don't like getting attached to things if I know they won't last.
我不喜欢对注定无法长久的东西产生依恋。
get attached to sth/sb
/əˈtætʃt/
phrase对某物/某人产生感情、依恋
💡 attached = 产生情感联系的。例:Don't get too attached. 别太投入感情。这句话虽然在说花,但暗示了 Sara 对人也不敢轻易付出感情——为后续和 Michael 的感情线埋伏笔。
Michael
Why are you so cynical?
你为什么这么悲观/愤世嫉俗?
cynical
/ˈsɪnɪk(ə)l/
adj.愤世嫉俗的;不相信美好事物的
💡 名词 cynic 愤世嫉俗者。对人性/善意持怀疑态度。Sara 的"不敢依恋"在 Michael 看来就是 cynical。
Sara
I think there's cynicism and there's realism.
我觉得愤世嫉俗和现实主义是两回事。
cynicism
/ˈsɪnɪsɪzəm/
n.愤世嫉俗;玩世不恭
💡 cynical 的名词形式。
realism
/ˈriːəlɪzəm/
n.现实主义;实事求是
💡 Sara 认为自己不是悲观,而是务实、面对现实。There's A and there's B = A 和 B 是两回事(划清界限的句式)。
Michael
And there's optimism. Hope, faith.
还有乐观主义、希望,还有信念。
optimism
/ˈɑːptɪmɪzəm/
n.乐观主义;乐观
💡 反义:pessimism 悲观主义。形容词 optimistic 乐观的 / pessimistic 悲观的。Michael 用这三个词(optimism, hope, faith)温柔地反驳 Sara——这也是两人感情萌芽的关键时刻。
hope
/hoʊp/
n.希望
💡 例:Don't give up hope. 别放弃希望。
faith
/feɪθ/
n.信念;信心
💡 have faith in sb/sth = 相信某人/某事。faith 比 hope 更深——是即使看不到结果也依然相信的信念。
测试一下
🌹
《越狱》花、生日与悲观主义台词小测验
🎬 會員專屬
想解鎖 200+ 篇影視英文精講?
加入 Bella's Languages 會員,用你最愛的影集和電影,系統性地提升英文聽力和口說!
- Friends、Modern Family 等熱門影集全系列
- 每篇文章逐句精講,附詳細語法解析
- 道地口語短句 & 俚語用法一次掌握
- 持續更新中,每週上架全新內容
隨時可取消 · 首月即可暢讀所有精講內容
继续阅读
Young Sheldon📺小谢尔顿 Part 3
看影片学英文、法文和日文

2 Broke Girls 🙋♀️ 破产姐妹:Caroline’s Getting Big Tips for Some Reason
看美剧学英文:2 Broke Girls 破产姐妹-Caroline’s Getting Big Tips for Some Reason

聽演講學英文|安妮·海瑟薇在聯合國的震撼演講:句句有力、學習口語與演講技巧!
透過安妮·海瑟薇在聯合國的感人演講,一起學習高階英文表達與地道口語!本篇文章將逐句解析演講內容,帶你掌握重要單字、語法、語氣與演講技巧,不僅提升聽力與口說能力,還能從中感受語言的力量與情感。

透過《Otherhood》學習英文:提升口語、理解美式家庭文化!
透过观看《Otherhood》学英文,提升听力技巧,掌握家庭日常对话中的常见英文表达。

📚 参考资料
- 剑桥词典 https://dictionary.cambridge.org
- 牛津英语词典 https://www.oed.com
- 柯林斯英语词典 https://www.collinsdictionary.com
如果你喜欢这篇文章,別忘了分享给你的朋友,也欢迎订阅电子报,抢先收看更多精彩內容!





Discussion