看电影学英文

【看影集学英文】Emily in Paris 📺 艾米莉在巴黎

【看影集学英文】Emily in Paris 📺 艾米莉在巴黎

《艾蜜莉在巴黎》不只是時尚好看,更是影集學英文的超棒選擇!透過劇中對話,帶你學習英文會話、加強聽力訓練,還能掌握日常實用句。我們精選劇中片段,解析關鍵字彙和實用句型,讓你輕鬆提升英文力!


猜你想看

看六人行Friends線上學英文 Part 1
看六人行《Friends》学英文 - Learn English with Friends: Part 1
💡
Discover useful everyday expressions, funny lines, and natural English from many hit TV shows. Watch, learn, and improve your English fast on bella-languages.com!

🎯 文章导航


影片片段(一)

0:00
/3:09

视频加载受网络环境影响,如无法播放请稍等片刻,精彩值得期待~

Okay. So should we just get this out of the way?

好,要赶快写一写吗?
audio-thumbnail
Listen
0:00
/2.691917

📗 词汇精讲:

  • get something out of the way: to finish something 完成某事
例句:I like to get my homework out of the way on a Friday night so that I can enjoy the weekend. 我喜欢在周五晚上完成作业,这样我就可以享受周末了。
Excuse me?

你说什么?
audio-thumbnail
Listen
0:00
/0.735667
  • Excuse me 语法详解:

1. 引起注意:

  • 场合: 当你想引起某人的注意时,比如在公共场合想要问路、询问信息或吸引服务员的注意。
  • 例句:
    • "Excuse me, could you tell me where the nearest restroom is?"(不好意思,请问最近的洗手间在哪里?)
    • "Excuse me, may I ask you a question?"(打扰一下,我可以问你一个问题吗?)

2. 请求让路:

  • 场合: 当你在拥挤的地方需要通过时,可以使用“Excuse me”来礼貌地请求别人让开。
  • 例句:
    • "Excuse me, I need to get by."(不好意思,我需要过去。)
    • "Excuse me, could you move your bag?"(不好意思,你能把包移开一下吗?)

3. 表达歉意:

  • 场合: 当你无意中打扰到别人,或者在一些情况下需要表达轻微的歉意时,可以用“Excuse me”。
  • 例句:
    • "Excuse me, I didn't mean to bump into you."(对不起,我不是故意撞到你的。)
    • "Excuse me for interrupting, but I have a quick question."(打扰一下,不好意思,我有个快速的问题。)

4. 请求重复或确认:

  • 场合: 当你没有听清楚对方说的话,或者不确定对方刚刚说了什么时,可以使用“Excuse me”来请求对方重复或确认。
  • 例句:
    • "Excuse me, could you say that again?"(不好意思,你能再说一遍吗?)
    • "Excuse me, what did you just say?"(不好意思,你刚刚说什么?)

5. 表示不满或困惑:

  • 场合: 当你对某人的话感到惊讶、不满或者不理解时,可以用“Excuse me”表达这种情感。语气上可能带有一些挑战或质疑。
  • 例句:
    • "Excuse me? Are you serious?"(什么?你是认真的吗?)
    • "Excuse me? I don't think that's correct."(什么?我觉得那不对。)

6. 回应打喷嚏或类似情况:

  • 场合: 在打喷嚏后,有时人们会说“Excuse me”表示礼貌,意思是“对不起,失礼了”。
  • 例句:
    • After sneezing: "Excuse me."(打完喷嚏后:不好意思。)
The assignment? Were you even paying attention? We're supposed to interview each other.

写作业?你刚没在听吗?我们要互相访问。
audio-thumbnail
Listen
0:00
/3.370083

📗 词汇精讲:

  • assignment /əˈsaɪnmənt/ An assignment is a task or piece of work that you are given to do, especially as part of your job or studies. 任务; 作业
  • pay attention: 注意,留心
例句:I didn't pay attention to what she was saying. 我没有注意她在说什么。
  • be supposed to: 表示应该做某事
  • inter·view /ˈɪntərvjuː/ a private meeting between people when questions are asked and answered(私下的)面谈,会谈,晤谈
例句:an interview with the careers adviser 和择业顾问的面谈

影片片段(二)

0:00
/2:14

视频加载受网络环境影响,如无法播放请稍等片刻,精彩值得期待~

Fine. I'm English, obviously. Born and raised in London.

好吧,我是英国人,伦敦出生长大。
audio-thumbnail
Listen
0:00
/4.491667

📗 词汇精讲:

  • Eng·lish /ˈɪŋɡlɪʃ/ the people of England 英格兰人
  • born and bred: idiom (also born and raised, born and brought up) used to say that someone was born and grew up in a particular place, and usually that they are a typical example of someone who lives there 土生土长
例句:He's a Parisian born and bred. 他是个土生土长的巴黎人
I like football, and I work at a bank. What else is there that you need to know?

喜欢足球,在银行上班,你还要知道什么吗?
audio-thumbnail
Listen
0:00
/4.726417

📗 词汇精讲:

  • What else is there: 还有什么
例句:Tell me, what else is there for me to know? 那你告诉我,有什么是我不知道的呢?
What else is there to complain about? 还有什么可抱怨的?

影片片段(三)

0:00
/3:08

视频加载受网络环境影响,如无法播放请稍等片刻,精彩值得期待~

We good?

我们写完了吗?
audio-thumbnail
Listen
0:00
/0.60525

📗 词汇精讲:

  • We good = Are we good 用于确认两个人之间的关系或某个问题是否已经得到解决
Um…Well, no, that's barely even three verbs, and you haven't even interviewed me!

还没,连三个动词都不到,你也还没访问我。
audio-thumbnail
Listen
0:00
/3.8135

📗 词汇精讲:

  • bare·ly /ˈberli/ in a way that almost does not happen or exist 几乎不;几乎没有
  • verb /vɜːrb/ 动词
Emily Cooper, American, loves iced lattes, the beach…And what? Curling up with a good book.

Emily Cooper ,美国人,喜欢冰拿铁,海滩,还有什么?窝着看好书?
audio-thumbnail
Listen
0:00
/6.39575

📗 词汇精讲:

  • iced latte: 冰拿铁(一种咖啡和牛奶搭配的混合饮料)
  • beach /biːtʃ/ 海滩
  • and what? 还有什么?
  • curl up: to lie or sit with your back curved and your arms and legs bent close to your body 蜷曲着坐(或躺)

影片片段(四)

0:00
/1:12

视频加载受网络环境影响,如无法播放请稍等片刻,精彩值得期待~

Let's think. Gemini.

让我想想,双子座。
audio-thumbnail
Listen
0:00
/2.039833

📗 词汇精讲:

  • Gem·ini /ˈdʒemɪnaɪ/ 双子座
Gemini? As if.

双子座?怎么可能?
audio-thumbnail
Listen
0:00
/1.439917

📗 词汇精讲:

  • As if: I very much doubt it.“不可能”、“当然不”
I kinda nailed the rest, right?

其他的都没说错吧?
audio-thumbnail
Listen
0:00
/1.07475

📗 词汇精讲:

  • nail /neɪl/ perform (an action or task) perfectly. “准确地做到” 或 “做得非常好”

影片片段(五)

0:00
/2:02

视频加载受网络环境影响,如无法播放请稍等片刻,精彩值得期待~

Why are you in Paris if you hate it so much?

你这么讨厌巴黎干嘛还要来?
audio-thumbnail
Listen
0:00
/1.909417
Well, one, for work, as I've said. And two, I don't hate it. I just don't buy into the hype.

第一,我说过是工作。第二,我不是讨厌巴黎,只是不喜欢赶流行。
audio-thumbnail
Listen
0:00
/5.821917

📗 词汇精讲:

  • as I've said (before): 就像我之前说的那样
例句:As I've said before, I see failure as a stepping stone to success. 就像我之前说的那样,失败是成功之母。
  • hype /haɪp/ 大肆宣传,炒作
    • media hype 媒体炒作
  • buy into the hype: a belief or opinion that has been accepted without question, usually due to its popularity or because they have been convinced by others. 赶流行,跟风

影片片段(六)

0:00
/3:19

视频加载受网络环境影响,如无法播放请稍等片刻,精彩值得期待~

Paris is built on a fantasy, and I just happen to be able to see right through it.

巴黎是建构在幻想上,我只是刚好能看清现实。
audio-thumbnail
Listen
0:00
/3.73525

📗 词汇精讲:

  • fantasy/ˈfæntəsi/ 幻想;想象
  • happen to do: 碰巧
  • be able to: 能够
  • see right through it: 看透一切
  • see through: If you see through someone or their behaviour, you realize what their intentions are, even though they are trying to hide them. 看穿; 识破
  • right: completely 完全地
Look,This place is portrayed as this end-all-be-all of romantic settings in books, movies, and Instagram, right?

这个地方在书里、电影里和IG上被描绘成最经典的浪漫场景,对吗?
audio-thumbnail
Listen
0:00
/5.430667

📗 词汇精讲:

  • por·tray /pɔːrˈtreɪ/ ~ sb/sth (as sb/sth)to describe or show sb/sth in a particular way, especially when this does not give a complete or accurate impression of what they are like 将…描写成;给人以某种印象;表现
  • be-all and end-all: If something is the be-all and end-all to you, it is the only important thing in your life, or the only important feature of a particular activity. 一切的一切; 最重要的因素。终极目的
例句:For some people, competing is the be-all and end-all of their running. 对于一些人来说,跑步的全部意义就是比赛。

影片片段(七)

0:00
/1:51

视频加载受网络环境影响,如无法播放请稍等片刻,精彩值得期待~

But the reality is, choking on cigarette smoke, sidewalks covered in dog shit, and tourist traps left and right......

但现实的巴黎弥漫让人窒息的烟味,人行道布满狗大便,到处都在骗观光客的钱......
audio-thumbnail
Listen
0:00
/4.778583

📗 词汇精讲:

  • reality /riˈæləti/ is the truth  真实情形
  • choke on: 呛住,哽住
  • cigarette smoke: 香烟烟雾
  • sidewalk /ˈsaɪdwɔːk/(马路边的)人行道 (pavement /ˈpeɪvmənt/也是人行道的意思)
  • covered in: 沾满
例句:covered in darkness 被黑暗覆盖
  • tourist trap: 敲诈旅客,旅游陷阱
  • left and right: 四处;到处 
And scam artists just like any other big city.

还有骗子横行,就像其他的大城市。
audio-thumbnail
Listen
0:00
/2.092

📗 词汇精讲:

  • scam /skæm/ <非正式>欺诈,骗局
  • scam artist: 骗子

影片片段(八)

0:00
/2:37

视频加载受网络环境影响,如无法播放请稍等片刻,精彩值得期待~

And I'm sure London is just the same.

我确定伦敦也一定一样。
audio-thumbnail
Listen
0:00
/2.17025
At least London is up-front about what it is. I mean, London doesn't pretend to be something it's not.

伦敦不会这么做作,起码伦敦很诚实。
audio-thumbnail
Listen
0:00
/4.283

📗 词汇精讲:

  • up-front /ʌp frʌnt/ If you are up front about something, you act openly or publicly so that people know what you are doing or what you believe. 坦率的
例句:You can't help being biased so you may as well be up front about it. 你阻止不了别人对你的偏见,因此你还不如就大大方方地接受。
  • pretend to be: 假装成...
例句:you don't need to pretend to be something you are not. 你没有必要假装那些不是自己的样子。
Meanwhile, Paris' reputation is all a façade. Smoke and mirrors.

巴黎的名声也是虚有其表的障眼法,让人相信虚假的幻想。
audio-thumbnail
Listen
0:00
/2.848417

📗 词汇精讲:

  • Meanwhile /ˈmiːnwaɪl/ used to compare two aspects of a situation(比较两方面)对比之下
  • repu·ta·tion /ˌrepjuˈteɪʃ(ə)n/ 名誉;名声
  • fa·çade /fəˈsɑːd/(虚假的)表面,外表
  • Smoke and mirrors: irrelevant or misleading information serving to obscure the truth of a situation 烟与镜; 混淆是非; 混淆视听

猜你想看

Sex and the city • 欲望城市 - Bella’s languages
用欲望城市的影片線上學英文

如果你喜歡這篇文章,別忘了分享給朋友,也歡迎訂閱電子報,搶先收到更多精彩教學內容!

📚 参考资料:

  1. 剑桥词典 https://dictionary.cambridge.org
  2. 牛津英语词典 https://www.oed.com
  3. 柯林斯英语词典 https://www.collinsdictionary.com

继续阅读

🎬 用《The Morning Show》学英语 | 真实职场口语 & 美式表达解析
《The Morning Show》不仅揭示新闻行业的职场内幕,还充满地道的美式口语、职场表达和社交对话。本篇文章精选剧中精彩片段,解析关键台词、俚语等,帮你提升听力、口语和职场沟通能力。无论你是英语学习者、职场人士,还是喜欢深度美剧,这篇文章都能让你边追剧边提高英语水平!
看電影學英文:Learn English with The Lion King📺獅子王
通過看電影,來快速有效地學習英文。掌握這些基礎短語和小技巧,讓你的口語立馬進階一個等級。 擴充詞彙量,讓你的對話變得更加地道自然。
🐱🐭 用《猫和老鼠》电影学英语 | 轻松提升听力 & 口语表达 📺
《猫和老鼠》(Tom & Jerry)充满幽默场景,包含简单实用的英语表达!本篇文章精选电影片段,解析基础词汇、日常口语和幽默对白,无论是提升听力、积累词汇,还是感受美式幽默,这篇文章都能让你边看动画边学英语!点击阅读,快乐学英语!

Discussion

Join 1k+ Readers —
Get Premium Stories and Insights

Get our best stories, insights, and trending topics delivered straight to your inbox. Join thousands of readers who never miss what matters.

免费会员

Free Membership-No Charge at all

$0
  • 浏览部分内容
  • 接收Newsletter电子报

英文学习会员

Full access to all English Content

US$5.80 / month US$56 / year
  • 浏览所有英文学习文章
  • 接收关于英文学习的Newsletter
  • 对英文学习文章发表评论,参与留言讨论

法文学习会员

Accessibilité à tout les Articles Français

€5.80 / month €56 / year
  • 浏览所有法文学习文章
  • 接收关于法文学习的Newsletter
  • 对法文学习文章发表评论,参与留言讨论

日文学习会员

すべての日本語の学習記事を閲覧します

US$5.80 / month US$56 / year
  • 浏览所有日文学习文章
  • 接收日文学习的Newsletter
  • 对日文学习文章发表评论,参与留言讨论

全能会员

Paying Membership-Full Access to All Articles

US$9.90 / month US$96 / year
  • 浏览全部内容
  • 接收Newsletter
  • 发表评论,参与留言讨论
本站内容受保护,复制已被禁用。