【看电影学英文】Love Wedding Repeat 🎬 婚礼几样情
看《婚礼几样情 Love Wedding Repeat》学英文
透過浪漫喜劇《婚禮幾樣情 Love Wedding Repeat》學英文,結合英式口音、婚禮情境與快速對話,訓練英文聽力與即時理解力。從劇中學習表達情緒、日常對話與文化差異,是中高階英文學習者提升語感、了解英式幽默與婚禮詞彙的超實用方法!
收看影片
猜你想看

逐句精讲

还好吗?
📗 词汇精讲:
- Everything Okay? = Is everything OK with you? 你还好吗?

只是肚子不太舒服而已。
📗 词汇精讲:
- just a bit of: 只是一点点
- tummy /ˈtʌmi/ 胃,肚子
- tummy ache 肚子痛
- tummy trouble 胃部不适, 肚子不舒服
例句:I have a bit of tummy trouble,I need to use the toilet 我肚子不舒服,我得借用一下厕所
我怕你会错过班机。
📗 词汇精讲:
- worried (that...) 担心的;担忧的
例句:The police are worried that the man may be armed. 警方担心那个人可能携带着武器。
- might /maɪt/(表示可能性)可能
不怕,我还有时间。
📗 词汇精讲:
- I've got: 我有
例句:I've got a plan. 我有一个计划。

- a few minutes: 几分钟:表示一个不确定的短时间段
你能相信你妹妹有多么幸运吗?
📗 词汇精讲:
- Can you believe ___? 你能相信___?
1:is used to criticize something that you don't like.
# Can you believe he didn't even call me back? 你能相信他都没回我电话吗?
2:you're surprised about it.
# Can you believe how lucky your sister got? 你能相信你妹妹有多么幸运吗?

她被派去罗马出差,我却要去兵荒马乱的鬼地方。
📗 词汇精讲:
- get sent off to: 表示被派遣到某个地方去做某件事情。所以,“She gets sent off to Rome for work” 意思是她被派遣到罗马工作,这里的“get” 意味着被动或不得不去做某事的情况。
- war-torn /ˈwɔːr tɔːrn/ 受战争严重破坏的;饱受战争蹂躏的 war 战争 torn 受…伤害
- hellhole /ˈhelhoʊl/ a very unpleasant place 非常令人不舒服的场所,极端凄惨的地方
如果你想当战地记者就要做好心里准备。
📗 词汇精讲:
- I suppose: 我猜想,我认为:用于表示某种推测或假设
- that might be what you'd expect. 这可能是你所期望的。
- more or less: 或多或少,多多少少
知道了,小聪明。
📗 词汇精讲:
- smart ass <俚> 指一个自以为聪明、喜欢表现自己聪明的人。

你知道吗?我得承认,当hayley告诉我她的哥哥在同一个周末和我一起来访,我觉得好烦。
📗 词汇精讲:
- you know: used as a pause while speaking or while thinking of what to say next or how to say it(用于话语衔接)你知道, (用于提醒或解释)你知道…
- admit /ædˈmɪt/ 承认
例句:He admitted all his mistakes. 他承认了全部错误。
- bummed /ˈbʌmd/ 不高兴的;失望的;

但没有想到你并没有我想象中那么令人讨厌。
📗 词汇精讲:
- it turns out | it turns out that: 结果证明...某事物或情况最终被证实或揭示出来。
- irritating /ˈɪrɪteɪtɪŋ/ 烦人的,使人恼火的
例句:I found her extremely irritating. 我觉得她极其令人恼火。
- I thought you'd be: 我以为你会
例句:Because I thought you'd be happy. 因为我认为你会很开心。
I thought you'd be gone by now. 我还以为你们应该走了。
as irritating as I thought you'd be 你就像我想的那样令人讨厌
从没有人对我说过比这更动听的话。
我也从没有对别人说过更动听的话。
那我倍感荣幸,谢谢你。
📗 词汇精讲:
- I'm honored. 我很荣幸
例句:I'm honored to present Mr Brown. 我很荣幸向你们介绍Brown先生。

- doubly /ˈdʌbli/ ( used before adjectives置于形容词前) 更加;越发;倍加
例句:I made doubly sure I locked all the doors when I went out.我一再查看所有的门都锁好后才出的门。
不谢。
我从没有遇过像你这样的人。
你的嘴真甜,是吧?
📗 词汇精讲:
- charm·er /ˈtʃɑːrmər/ a person who acts in a way that makes them attractive to other people 使人着迷的人;有吸引力的人

不,我向你保证我不是,我向来笨口拙舌,我只是实话实说。
📗 词汇精讲:
- I'm just being honest: 我只是实话实说
那就请他走,没有人邀请怎么可以来参加婚礼?
📗 词汇精讲:
- tell him to leave: 叫他离开
- turn up: 到达或出现在某个地方,通常是意外或没有计划的方式
Jack 你不明白他说他爱着我,他威胁说他要大打出手,搅乱我的婚礼。
📗 词汇精讲:
- He's saying that...: 他说
- be in love with sb: 爱上某人
例句:I'm in love with you 我爱上你了

- threat·en /ˈθret(ə)n/ 威胁;恐吓
- full-on /ˌfʊl ˈɑːn/ sth is done to the greatest possible degree(表示最大程度)完全的;最强烈的( informal )
例句:I'm going to study full-on for this next exam. 我要全力以赴准备下次考试了。
- psy·cho /ˈsaɪkoʊ/ (有暴力倾向的)精神病患者
- go full-on psycho: 彻底疯掉
- ruin my wedding: 毁掉我的婚礼

他怎么着?
我知道,他是个该死的神经病,他抽嗨了。
📗 词汇精讲:
- nuts /nʌts/ crazy 疯狂
- coke = co·caine /koʊˈkeɪn/ 可卡因
- be up to sb’s eyeballs: to be very busy with something 做…忙得不可开交…
例句: Don't bother her - she's up to her eyeballs in paperwork. 别打扰她,她正忙着文书工作。
行,别担心,我会把他弄走。
📗 词汇精讲:
- get sb out: 把某人赶出去

你搞不定的,他行动无常,天知道他会如何反应。
📗 词汇精讲:
- vola·tile /ˈvɑːlət(ə)l/ ( of a person or their moods人或其情绪 ) changing easily from one mood to another 易变的;无定性的;无常性的
- God knows: 天晓得
例句:"Where is he now?"—"God knows." “他现在在哪里?”—“天晓得。”

我一直在吃这种安眠药,只要一两滴就可以把他放倒数小时,这个药效可强了。
📗 词汇精讲:
- drop /drɑːp/ 滴;水滴
- drops of rain 雨滴
- Couple of drops = A couple of drops 几滴

- knock sb out: 打晕某人, 使某人失去知觉

- for hours: 数小时
- ser·ious·ly /ˈsɪriəsli/ very; extremely 非常;极其
例句:They're seriously rich. 他们极为富有。
省着点用 我就剩这么多了。
📗 词汇精讲:
- sparingly /ˈsperɪŋli/ 一点点,俭省地
- the last that I have: 我就剩这么多了
装到你的口袋里。
一个小问题,你是不是疯了?
我可一不打算给 Marc Fisher下药。
📗 词汇精讲:
- men·tal /ˈment(ə)l/ crazy 疯狂;发疯
- roofie/ˈruːfɪ/ 药物俚语。表示 rohypnol /roʊˈhɪpnɑːl/ 一种催眠镇静药,迷魂药

继续阅读




📚 参考资料
- 剑桥词典 https://dictionary.cambridge.org
- 牛津英语词典 https://www.oed.com
- 柯林斯英语词典 https://www.collinsdictionary.com
如果你喜欢这篇文章,別忘了分享给你的朋友,也欢迎订阅电子报,抢先收看更多精彩內容!





Discussion