【看电影学英文】花木兰 🎬 Mulan
迪士尼首部中国题材动画电影
想把英文学得更自然又不无聊?透过电影线上学英文,边看迪士尼首部中国题材动画电影《花木兰 Mulan》边学日常英文对话、俚语和文化用语。这篇文章教你如何用影片学英文,让学习变得有趣又有效!
🎯 文章导航
💡
Discover useful everyday expressions, funny lines, and natural English from many hit TV shows. Watch, learn, and improve your English fast on bella-languages.com!
原声音频
看电影《 Mulan 花木兰》学英文
0:00
/40.278
影片片段(一)
0:00
/3:59
Mulan is gone!
木兰不见了!
木兰不见了!
语音精讲:看电影《 Mulan 花木兰》学英文
0:00
/45.025167
📙 词汇精讲:
- be gone:( of a person ) having left a place; away from a place 走了;离开了;不在; ( of a thing ) used up 用完了;用光了
例句:‘Where's the coffee?’ ‘It's all gone.’“咖啡在哪儿?”“喝光了。”
💡
表达“失踪”或“不在”,口语中还有很多说法:
She took off. 她突然离开了、溜走了。
She disappeared. 她消失了。
She's nowhere to be found. 哪儿都找不到她。
She took off. 她突然离开了、溜走了。
She disappeared. 她消失了。
She's nowhere to be found. 哪儿都找不到她。
What? It can't be.
什么?不可能。
什么?不可能。
语音精讲:看电影《 Mulan 花木兰》学英文
0:00
/30.65325
📙 词汇精讲:
- It can't be. “这不可能”用于表达强烈的不相信。
💡
表达 “不可能”、“不相信”,还可以说:
No way! 不可能。
I don't believe it. 难以相信。
It can't be true! 不可能是真的。
It can't be happening. 不可能发生这种事。
No way! 不可能。
I don't believe it. 难以相信。
It can't be true! 不可能是真的。
It can't be happening. 不可能发生这种事。

You must go after her. She could be killed.
你必须去追她。她可能会被砍头。
你必须去追她。她可能会被砍头。
语音精讲:看电影《 Mulan 花木兰》学英文
0:00
/58.19725
📙 词汇精讲:
- must: 表达“极度必要性” (Extreme Necessity),一定,必须
💡
口语中可以用:
have got to / gotta 必须、得、不得不
have got to / gotta 必须、得、不得不
例句:We've got to (have got to) find her. 我们必须找到她。
- go after sb: to chase or follow sb 追赶某人;跟在某人后面
- be killed: 被动语态,表示“被杀害”
💡
“被杀害”或“会有生命危险”口语中可以说:
She could get killed. 她可能会受伤。
She's going to get herself killed. 她会把自己害死的。
Her life is on the line! 她的生命命悬一线!
She could get killed. 她可能会受伤。
She's going to get herself killed. 她会把自己害死的。
Her life is on the line! 她的生命命悬一线!
If I reveal her, she will be.
如果我揭发她,她真的会被杀的。
如果我揭发她,她真的会被杀的。
语音精讲:看电影《 Mulan 花木兰》学英文
0:00
/25.227917
📙 词汇精讲:
- 英文口语省略句,为了避免重复,完整说法是:If I reveal her identity, she will be killed.
- re·veal /rɪˈviːl/ sth (to sb): to make sth known to sb 揭示;显示;透露
Ancestors, hear our prayer. Watch over Mulan.
祖先,请听到我们的祈祷。请保佑木兰。
祖先,请听到我们的祈祷。请保佑木兰。
语音精讲:看电影《 Mulan 花木兰》学英文
0:00
/45.468583
📙 词汇精讲:
- an·ces·tor /ˈænsestər/ 祖先
- hear our prayer: 听我们的祈祷
- pray·er /prer/ 名词:“祷告,祈祷(的内容)”
例句:He arrived at that very moment, as if in answer to her prayer. 他就在那一刻到了,好像是她的祈祷应验了
- watch over sb/sth: ( formal ) to take care of sb/sth; to guard and protect sb/sth 照管;监督;保护
影片片段(二)
0:00
/4:01
I live! So, tell me what mortal needs my protection, Great Ancestor.
我复活了!那么,伟大的祖先,告诉我哪个凡人需要我的保护。
我复活了!那么,伟大的祖先,告诉我哪个凡人需要我的保护。
语音精讲:看电影《 Mulan 花木兰》学英文
0:00
/50.815667
📙 词汇精讲:
- mor·tal /ˈmɔːrt(ə)l/ 凡人;普通人,指最终会死的人类,与“神”或“仙”相对。
- im·mor·tal /ɪˈmɔːrt(ə)l/ 神;永生不灭者
- need my protection: 需要我的保护
You just say the word and I'm there.
只需一声令下,我就到场。
只需一声令下,我就到场。
语音精讲:看电影《 Mulan 花木兰》学英文
0:00
/34.957
📙 词汇精讲:
- just say the word: 非常常用的口语表达,“你一句话”、“你招呼一声(我就去)”
例句:If you need help, just say the word. 你需要帮忙就说一声。
- I'm there: “我就到了”,表示行动迅速。
💡
表达“随时待命、乐意效劳” (Readiness/Willingness),我们还可以说:
I'm on it! 我马上就去办!这事交给我来办!
I'm at your service. 我随时为您服务。
I'm on it! 我马上就去办!这事交给我来办!
I'm at your service. 我随时为您服务。

Let me say something. Anybody who's foolish enough to threaten our family, vengeance will be mine!
让我说一句。谁敢愚蠢到来威胁我们家,我一定要报仇!
让我说一句。谁敢愚蠢到来威胁我们家,我一定要报仇!
语音精讲:看电影《 Mulan 花木兰》学英文
0:00
/123.588167
📙 词汇精讲:
- Let me say something: 让我来说点什么吧
- be foolish enough to… 愚蠢到……
例句:He's foolish enough to believe that. 他居然傻到相信那个。
He is tall enough to reach the shelf. 他够高能拿到架子上的东西。
- ven·geance/ˈvendʒəns/ 报仇、复仇(比 revenge 更正式一点)
- re·venge /rɪˈvendʒ/ 报复(这个词更常用)
- take vengeance/revenge on sb: 向某人复仇
💡
表达“决心、威胁” (Determination/Threat),我们还可以说:
I'll make them pay. 我会让他们付出代价的。
I won't let that stand. 我不会让那种事情发生的。
I'm going to settle the score. 我要算清这笔账。
Nobody messes with my family! 没人能惹我的家人!
I'll make them pay. 我会让他们付出代价的。
I won't let that stand. 我不会让那种事情发生的。
I'm going to settle the score. 我要算清这笔账。
Nobody messes with my family! 没人能惹我的家人!
- vengeance will be mine! 古典文学式表达,“我一定会报仇!”
💡
类似的句式包括,我们还可以说:
Justice will be served! 正义必将得到伸张!
Victory will be ours! 胜利将属于我们!
Justice will be served! 正义必将得到伸张!
Victory will be ours! 胜利将属于我们!

影片片段(三)
0:00
/3:37
One family reunion coming right up.
家族大团圆马上就来啦!
家族大团圆马上就来啦!
语音精讲:看电影《 Mulan 花木兰》学英文
0:00
/54.102167
📙 词汇精讲:
- re·union /ˌriːˈjuːniən/ a social occasion or party attended by a group of people who have not seen each other for a long time 重逢;团聚;聚会
- a family reunion: 家人团聚

- coming right up: 是非常口语的表达,意思是 “马上就来、立刻呈上”。
💡
常用于服务场景,比如餐厅服务员说 “Your order's coming right up.”
这里 Mushu 把“唤醒祖先”说得像“端上一道菜”。
这里 Mushu 把“唤醒祖先”说得像“端上一道菜”。

Okay, people, look alive. Let's go. Come on. Get up.
好啦,各位,精神点儿!走啦!来吧!起来!
好啦,各位,精神点儿!走啦!来吧!起来!
语音精讲:看电影《 Mulan 花木兰》学英文
0:00
/55.980167
📙 词汇精讲:
- look alive: 字面意思是“看起來像活着”, 引申意义为“精神一点、动作快点、认真点”,常用于催促他人振作或行动。
例句:There’s work to be done!Look alive!还有很多工作要做,快一点。

💡
提醒他人“振作、精神一点”,还可以用:
Stay sharp! 保持警觉
Eyes up! 抬头看!集中注意力!
Chop-chop. 赶快,快点
Stay sharp! 保持警觉
Eyes up! 抬头看!集中注意力!
Chop-chop. 赶快,快点
- let's go: 我们开始行动
- come on: 表示催促或鼓励,“来吧”
- get up: 起床、(站)起来
Let's move it. Rise and shine. Y'all way past the beauty sleep thing, trust me.
动起来!起床啦!你们早就过了“美容觉”的阶段,相信我。
动起来!起床啦!你们早就过了“美容觉”的阶段,相信我。
语音精讲:看电影《 Mulan 花木兰》学英文
0:00
/86.289
📙 词汇精讲:
- move it: “加快速度、行动起来”,用来催促别人加快速度或行动。
- rise and shine: 习语,用于叫醒人,字面意思是“起来并闪耀”,引申意义是“快点起床,精神起来,开始充满活力和成功的一天!”

- y'all /jɔ:l/ you-all 你们大家
- way past: 远远超过
例句:It's way past your bedtime. 你早该睡觉了。
- beauty sleep: enough sleep at night to make sure that you look and feel healthy and beautiful 美容觉(夜间睡足以保持健康美丽)
- ...thing: 指代一个大家心知肚明的概念或话题。
例子:We need to talk about the money thing. 我们需要谈谈钱的事。
- trust me: “相信我” 表示说话人对自己所言绝对自信,用来增强劝说或意见的说服力。

如果你喜歡這篇文章,別忘了分享給朋友,也歡迎訂閱電子報,搶先收到更多精彩內容!
📚 参考资料:
- 剑桥词典 https://dictionary.cambridge.org
- 牛津英语词典 https://www.oed.com
- 柯林斯英语词典 https://www.collinsdictionary.com
继续阅读
從《功夫熊貓》學英文:超有趣的線上影片學習法,邊看邊會說!
从《功夫熊猫》学英文:超有趣的线上影片学习法,边看边会说!

看《The Lion King》學英文:從獅子王的經典台詞學會情緒與勵志表達!
看《The Lion King》学英文:从狮子王的经典台词学会情感与励志表达!

看《The Secret Life of Pets》學英文Part 1:學最自然的日常生活英文!
看《The Secret Life of Pets》学英文 Part 1:从宠物日常学最自然的生活英文!

Comments ()