看电影学英文

【看电影学英文】The Lion King 🎬 狮子王

看《The Lion King》学英文:从狮子王的经典台词学会情感与励志表达!

【看电影学英文】The Lion King 🎬 狮子王

透过迪士尼经典动画《The Lion King(狮子王)》,轻松线上学英文!从辛巴与木法沙的感人对白中学习励志英文、情感表达与生活口语。看影片学英文、练听力、提升口说能力,让英文学习像看电影一样充满感动与启发!


猜你想看

用《加菲貓 Garfield》學英文|逐句精講地道美式口語
用《Garfield》學英文,逐句精講地道美式口語
💡
Discover useful everyday expressions, funny lines, and natural English from many hit TV shows. Watch, learn, and improve your English fast on bella-languages.com!

🎯 文章导航


影片片段(一)

0:00
/4:08

视频加载受网络环境影响,如无法播放请稍等片刻,精彩值得期待~

Dad? I'm not supposed to go up here.

爸爸,我不应该来这么高的地方。
audio-thumbnail
Listen
0:00
/3.42225

📗 词汇精讲:

  • be supposed to do sth: 应该做应该做某事
例句:I'm supposed to be here 20 minutes earlier.  我应该提前20分钟到的。
Look, Simba. Everything the light touches is our kingdom.

你看,辛巴,阳光照到的地方都是我们的国土。
audio-thumbnail
Listen
0:00
/5.404583

📗 词汇精讲:

  • Look /lʊk/ used to make sb pay attention to what you are going to say, often when you are annoyed (常为不悦时唤起他人注意)喂,听我说
例句:Look, I think we should go now. 喂,我想我们现在得走了。
  • king·dom /ˈkɪŋdəm/ a country ruled by a king or queen 王国
  • UK = United Kingdom 英国(联合王国)
You rule all of that?

这一切都归你统治吗?
audio-thumbnail
Listen
0:00
/1.85725

📗 词汇精讲:

  • Rule /ruːl/ to control and have authority over a country, a group of people, etc. 控制;统治;支配
例句:Charles I ruled for eleven years. 查理一世统治了十一年。
Yes. But a king's time as ruler...rises and falls like the sun.

是的,但是国王的统治,就如同太阳有升有落。

📗 词汇精讲:

  • A king's time as ruler: 一个国王的统治
  • Ruler /ˈruːlər/ a person who rules or governs 统治者;支配者
  • rises and falls like the sun: 像太阳一样升起和落下
看《The Lion King》學英文:從獅子王的經典台詞學會情緒與勵志表達!
看电影学英文 合集

影片片段(二)

0:00
/2:50

视频加载受网络环境影响,如无法播放请稍等片刻,精彩值得期待~

One day, Simba...the sun will set on my time here...and will rise with you as the new king.

有一天,辛巴,我会随着夕阳一同落下,而你会随着朝阳升起,成为新的国王。
audio-thumbnail
Listen
0:00
/14.612

📗 词汇精讲:

  • One day: 某一天:在未来的某个时间或者在过去的某一天。
例句:I hope to visit Paris one day. 我希望有一天能够去巴黎旅行。
  • set(OF SUN/MOON)to go down below the horizon(太阳;月亮)落下(sun·set/ˈsʌnset/ 日落)
All of this will belong to me?

所有这一切都会归我吗?
audio-thumbnail
Listen
0:00
/2.770167

📗 词汇精讲:

    • belong to sb: to be owned by sb 属于某人;归某人所有
例句:The islands belong to Spain. 这些岛屿隶属西班牙。
It belongs to no one, but will be yours to protect. A great responsibility.

一切不归谁所有,但是需要你来守护,这是一项重大的责任。
audio-thumbnail
Listen
0:00
/6.55225

📗 词汇精讲:

  • no one: not anyone; no person 没有人;没有任何人
例句:No one was at home. 没有人在家。
  • re·spon·si·bil·ity /rɪˌspɑːnsəˈbɪləti/ 责任;负责
  • A great responsibility: 重大的责任

影片片段(三)

0:00
/2:45

视频加载受网络环境影响,如无法播放请稍等片刻,精彩值得期待~

Everything the light touches? Those trees? And the watering hole?

阳光照到的所有吗?那些树?还有那个水潭?
audio-thumbnail
Listen
0:00
/4.961167

📗 词汇精讲:

  • watering hole = water·hole: a place in a hot country, where animals go to drink (热带国家动物饮水的)水坑,水池
Watering Hole Attacks: Definition, Tactics, Examples and Prevention
watering hole
And that mountain? And beyond those shadows?

远处的山丘?还有那边阳光照不到的地方?
audio-thumbnail
Listen
0:00
/4.152583

📗 词汇精讲:

  • Shadow /ˈʃædoʊ/ 阴影 昏暗处;背光处;阴暗处
beyond those shadows 越过阴影地区
You must not go there, Simba.

你绝不可以去那个地方。
audio-thumbnail
Listen
0:00
/2.300667
But I thought a king could do whatever he wants. Take any territory.

国王不是想干什么都可以吗?占领任何地方。
audio-thumbnail
Listen
0:00
/3.474417

📗 词汇精讲:

  • Take /teɪk/ to capture a place or person; to get control of sth 夺取;攻占
  • ter·ri·tory /ˈterətɔːri/ 领地,管区,地盘
While others search for what they can take...a true king searches for what he can give.

有些统治者只想着占有和夺取,真正的国王思考如何做出贡献。
audio-thumbnail
Listen
0:00
/6.656583

📗 词汇精讲:

  • While /waɪl/ used to contrast two things(对比两件事物)…而,…然而
  • search for: 寻找
看《The Lion King》學英文:從獅子王的經典台詞學會情緒與勵志表達!

影片片段(四)

0:00
/2:34

视频加载受网络环境影响,如无法播放请稍等片刻,精彩值得期待~

Everything you see exists together in a delicate balance.

万物是在微妙的平衡中共存。
audio-thumbnail
Listen
0:00
/4.1265

📗 词汇精讲:

  • exist together: 共存
例句:In a healthy relationship, love and respect must exist together. 在健康的关系中,爱和尊重必须共存。
  • deli·cate /ˈdelɪkət/ showing or needing skilful, careful or sensitive treatment 熟练的;需要技巧的;需要小心处理的;微妙的
    • a delicate problem 微妙的问题
As king, you need to understand that balance...and respect all the creatures...from the crawling ant to the leaping antelope.

身为国王你必须了解这种平衡,尊重所有的生命,从爬行的蚂蚁,到跳跃的羚羊。
audio-thumbnail
Listen
0:00
/8.534583

📗 词汇精讲:

  • re·spect /rɪˈspekt/ 尊敬;尊重
  • crea·ture /ˈkriːtʃər/ a living thing, real or imaginary, that can move around, such as an animal 生物;动物
  • respect for all living creatures: 对所有有生命物的尊重
  • crawl /krɔːl/(昆虫)爬行
  • leaping: 跳跃(leap 的 ing 形式)
  • ante·lope /ˈæntɪloʊp/ 美洲羚羊
Antelope | San Diego Zoo Animals & Plants
antelope
But, Dad, don't we eat the antelope?

可是爸爸,我们不是吃羚羊吗?
audio-thumbnail
Listen
0:00
/2.744083

影片片段(五)

0:00
/1:46

视频加载受网络环境影响,如无法播放请稍等片刻,精彩值得期待~

Yes, Simba. But let me explain.

是的,辛巴,我来给你解释一下。
audio-thumbnail
Listen
0:00
/3.135333
When we die, our bodies become the grass...and the antelope eat the grass...and so we are all connected in the great circle of life.

我们死后,身体就会变成青草,而羚羊是吃草的,所以在生命的循环里我们都是互相关联的。
audio-thumbnail
Listen
0:00
/11.508083

📗 词汇精讲:

  • con·nect /kəˈnekt/ to join together 连接;联结
  • circle of life: 生命的循环

影片片段(六)

0:00
/2:37

视频加载受网络环境影响,如无法播放请稍等片刻,精彩值得期待~

Who are you?

你们是谁?
audio-thumbnail
Listen
0:00
/1.779
Uh, we're the guys who saved your life.

我们俩救了你的命。
audio-thumbnail
Listen
0:00
/2.744083

📗 词汇精讲:

  • Guys: 伙计们
例句:Come on, you guys, let's get going! 快点,伙计们,咱们走吧!
Risked everything. Fought off angry vultures!

冒着危险赶走了可怕的秃鹰。
audio-thumbnail
Listen
0:00
/2.039833

📗 词汇精讲:

  • risk /rɪsk/ 使…冒风险(或面临危险)
  • fought /fɔːt/(Fight/faɪt/的过去式) 战斗;作战
  • fight off: 击退,摆脱
例句:She fought off three armed robbers. 她击退了3个持枪抢劫犯。
  • vul·ture /ˈvʌltʃər/ 兀鹫;秃鹫
Why we need vultures - Vulture Conservation Foundation
vulture
Hordes of them. Flocks.

好多秃鹰,乌压压的。
audio-thumbnail
Listen
0:00
/1.805083

📗 词汇精讲:

  • Horde /hɔːrd/ a large crowd of people 一大群人
例句:There are always hordes of tourists here in the summer. 夏天这里总有成群结队的游客。
  • Flock /flɑːk/~ (of sth) a group of sheep, goats or birds of the same type (羊或鸟)群
I'm Pumbaa. This is Timon.

我是彭彭,他是丁满。
audio-thumbnail
Listen
0:00
/1.439917
Did I mention that we saved your life?

我又没有说过,我们救了你的命。
audio-thumbnail
Listen
0:00
/2.065917

📗 词汇精讲:

  • men·tion /ˈmenʃ(ə)n/ 提到;写到;说到
例句:Nobody mentioned anything to me about it. 没人跟我提过这事儿。

影片片段(七)

0:00
/2:42

视频加载受网络环境影响,如无法播放请稍等片刻,精彩值得期待~

It doesn't matter.

无所谓了。
audio-thumbnail
Listen
0:00
/0.9965
Whoa. How bleak is that? It doesn't even matter?

他受了什么打击,连命都无所谓了。
audio-thumbnail
Listen
0:00
/3.787417

📗 词汇精讲:

  • bleak /bliːk/ ( of a situation 状况 ) not encouraging or giving any reason to have hope 不乐观的;无望的;暗淡的
Like I don't have enough that I'm dealing with, right? Now his problems are my problems?

难道我操的心还不够多吗?他要死要活也归我管吗?
audio-thumbnail
Listen
0:00
/4.100417

📗 词汇精讲:

  • like: as if 好像;仿佛;似乎
But we can help him. We're in a position to help him.

但我们可以帮他啊,他是我们这边的。
audio-thumbnail
Listen
0:00
/1.987667

📗 词汇精讲:

  • be in a position to do: 有能力做某事,通常是因为你具有必要的经验、权威或金钱
例句:After years of hard work, she is now in a position to buy her own house. 经过多年的努力,她现在有能力购买自己的房子了。
So, how are you, in as few words as possible?

所以,你怎么了?请用一句话概括一下。
audio-thumbnail
Listen
0:00
/4.178667

📗 词汇精讲:

  • as few words as possible: 单词越少越好
  • asap /ˌeɪ es eɪ ˈpiː/ as soon as possible 尽快

影片片段(八)

0:00
/2:59

视频加载受网络环境影响,如无法播放请稍等片刻,精彩值得期待~

I did something terrible. I don't wanna talk about it.

我做了很可怕的事,但我不想跟你们说。
audio-thumbnail
Listen
0:00
/3.787417

📗 词汇精讲:

  • wanna /ˈwɑːnə/ want to 要,想要
Look, kid, we've all made mistakes.

听着孩子,谁都犯过错。
audio-thumbnail
Listen
0:00
/2.405
看《The Lion King》學英文:從獅子王的經典台詞學會情緒與勵志表達!
Uh, there must be something we can do, right?

我们多少能帮点儿忙是吧?
audio-thumbnail
Listen
0:00
/2.509333
Not unless you can change the past.

除非你们能够改变过去。
audio-thumbnail
Listen
0:00
/1.909417

📗 词汇精讲:

  • not unless: 除非,只有在……的情况下才会
  • the past: 过去;昔日;过去的事情
Well, you know, that's a lot to ask...

你也知道这不可能,的确不可能。
audio-thumbnail
Listen
0:00
/2.300667

📗 词汇精讲:

  • that's a lot to ask: 这要求太多了
That's pretty hard. That's a biggie....if I'm being honest. I mean, change the past? It already happened.

过去怎么改啊,太难了,过去的都过去了。
audio-thumbnail
Listen
0:00
/3.683083

📗 词汇精讲:

  • big·gie /ˈbɪɡi/ an important thing, person or event 重要的人(或事物);大事;大人物
  • no biggie [俚]不要紧

影片片段(九)

0:00
/2:31

视频加载受网络环境影响,如无法播放请稍等片刻,精彩值得期待~

Yeah, so you can't change that.

是啊,你改变不了过去。
audio-thumbnail
Listen
0:00
/1.38775
But you know what you can change?

但是你知道有什么是你可以改变的吗?
audio-thumbnail
Listen
0:00
/1.283417
The future. That's our specialty. Kind of our thing.

未来。这是我们的专长,我同意。
audio-thumbnail
Listen
0:00
/2.613667

📗 词汇精讲:

  • spe·cialty /ˈspeʃəlti/ 专长,特产
  • specialty stores: 特产商店
  • Kind of: 在某种程度上;更或少地
How can you change something that hasn't happened?

还没有发生的事情要怎么改变呢。
audio-thumbnail
Listen
0:00
/2.509333
Well, to change the future, you gotta put your past behind you. Way behind.

想要改变未来,你必须把过去抛到脑后,抛得远远的。
audio-thumbnail
Listen
0:00
/4.726417

📗 词汇精讲:

  • gotta /ˈɡɑːtə/ have got to 必须
例句:He's gotta go. 他得走了。
  • way: very far; by a large amount 很远;大量
例句:This skirt is way (= a lot) too short. 这条裙子太短了。

影片片段(十)

0:00
/2:38
Look, kid, bad things happen and you can't do anything about it, right?

听着,小狮子,坏事常常有,你根本拿它没办法,对吧。
audio-thumbnail
Listen
0:00
/4.387333
Right.

对。
audio-thumbnail
Listen
0:00
/0.553083
Wrong! When the world turns its back on you...you turn your back on the world!

错!要是世界和你过不去,你就让世界一边儿去!
audio-thumbnail
Listen
0:00
/4.726417

📗 词汇精讲:

  • turn your back on somebody: 不理睬他人
And only embrace what's next! And turn the "what" into "so what?"

转身去迎接新的一天,把“怎么办”变成“又怎么样呢”?
audio-thumbnail
Listen
0:00
/4.230833

📗 词汇精讲:

  • em·brace /ɪmˈbreɪs/ to put your arms around sb as a sign of love or friendship 抱;拥抱
例句:They embraced and promised to keep in touch. 他们互相拥抱,许诺将保持联系。
Well, that's not what I was taught.

可是,我以前学的不是这样。
audio-thumbnail
Listen
0:00
/2.196333
Well, then maybe you need a new lesson.

那你也许应该学点新知识。
audio-thumbnail
Listen
0:00
/2.17025

📗 词汇精讲:

  • a new lesson: 新的一课
看《The Lion King》學英文:從獅子王的經典台詞學會情緒與勵志表達!

猜你想看

看《The Secret Life of Pets》學英文Part 1:學最自然的日常生活英文!
看《The Secret Life of Pets》学英文 Part 1:从宠物日常学最自然的生活英文!

如果你喜歡這篇文章,別忘了分享給朋友,也歡迎 訂閱電子報,搶先收到更多精彩教學內容!

📚 参考资料:

  1. 剑桥词典 https://dictionary.cambridge.org
  2. 牛津英语词典 https://www.oed.com
  3. 柯林斯英语词典 https://www.collinsdictionary.com

继续阅读

Friends - Bella’s languages
透過電影、電視劇、YouTube 影片等真實素材,沉浸式學習英文、法文、日文!掌握道地口說、俚語、日常用語、文法解析與文化背景,提升聽力、發音與溝通能力。適合零基礎到進階學習者,讓語言學習更自然、更高效、更有趣!立即探索豐富影片資源,輕鬆提升外語能力!
看电影学英语:The Bad Guys📺坏蛋联盟 Learn English with Movies
通过看电影,来快速有效地学习英语吧。掌握这些基础短语和小技巧,让你的口语立马进阶一个等级。 扩充词汇量,让你的对话变得更加地道自然。
看电影学英语:The Grinch📺绿毛怪格林奇 Learn English with Movies
通过看电影,来快速有效地学习英语吧。掌握这些基础短语和小技巧,让你的口语立马进阶一个等级。 扩充词汇量,让你的对话变得更加地道自然。

Discussion

Join 1k+ Readers —
Get Premium Stories and Insights

Get our best stories, insights, and trending topics delivered straight to your inbox. Join thousands of readers who never miss what matters.

免费会员

Free Membership-No Charge at all

$0
  • 浏览部分内容
  • 接收Newsletter电子报

英文学习会员

Full access to all English Content

US$5.8 / month US$56 / year
  • 浏览所有英文学习文章
  • 接收关于英文学习的Newsletter
  • 对英文学习文章发表评论,参与留言讨论

法文学习会员

Accessibilité à tout les Articles Français

€5.8 / month €56 / year
  • 浏览所有法文学习文章
  • 接收关于法文学习的Newsletter
  • 对法文学习文章发表评论,参与留言讨论

日文学习会员

すべての日本語の学習記事を閲覧します

US$5.8 / month US$56 / year
  • 浏览所有日文学习文章
  • 接收日文学习的Newsletter
  • 对日文学习文章发表评论,参与留言讨论

全能会员

Paying Membership-Full Access to All Articles

US$9.9 / month US$96 / year
  • 浏览全部内容
  • 接收Newsletter
  • 发表评论,参与留言讨论
本站内容受保护,复制已被禁用。