【看电影学英文】The Bad Guys 🎬 坏蛋联盟
用《The Bad Guys》学英文超有趣!看影片学英文、练听力又学日常对话
透过爆笑动画电影《The Bad Guys(坏蛋联盟)》,轻松线上学英文!从角色的幽默对白中学习道地口语、俚语与日常表达。看影片学英文、练听力,让你在欢乐中自然提升英文会话能力!
猜你想看

🎯 文章导航
影片片段(一)
视频加载受网络环境影响,如无法播放请稍等片刻,精彩值得期待~
Wolf: I'll stop if you just explain it to me because I don't...
我会停止的,只要你解释清楚,因为我不明白...
📗 词汇精讲:
- stop: 停止
例句:Stop it. You're hurting me. 住手。你弄疼我了。
You girls, stop talking! 你们这些女孩子,别说话了!
- ex·plain /ɪkˈspleɪn/~ sth (to sb): to tell sb about sth in a way that makes it easy to understand 解释;说明;阐明
例句:Can you explain how the email system works? 你能说明一下电子邮件系统的工作原理吗?
你能不能就此打住?
📗 词汇精讲:
- would you please: 请你
- Just /dʒʌst/ used in orders to get sb's attention, give permission, etc. (引起注意、表示允许等)请,就
例句:Just listen to what I'm saying, will you! 你就听我说好吗?

- Drop /drɑːp/ to stop doing or discussing sth; to not continue with sth 停止;终止;放弃
例句:Drop everything and come at once! 放下所有事情赶快来吧!
Look, can we just drop it (= stop talking about it) ? 喂,这事儿能不能就谈到这儿?

好吧,好吧,行了,行了。算它结束了。它已经掉在地上了。
📗 词汇精讲:
- all right: used to say that you agree(表示同意)好,行,可以
例句:‘Can you do it?’ ‘Oh, all right.’ “你能干好这件事吗?”“噢,能。”
- con·sider /kənˈsɪdər/~ sb/sth (as) sth: to think of sb/sth in a particular way 认为;以为;觉得
例句:He considers himself an expert on the subject. 他认为自己是这门学科的专家。
很好。
影片片段(二)
视频加载受网络环境影响,如无法播放请稍等片刻,精彩值得期待~
可是,拜托,大家都喜欢过生日啊。
📗 词汇精讲:
- But: 引出下文,表示吃惊、生气或不同意
例句:But that's not possible! 但那是不可能的!
- I mean: 表示强调或更正
有装饰,有气球,有聚会,还有蛋糕。
📗 词汇精讲:
- decoration / ˌdekəˈreɪʃn / 装饰
- bal·loon /bəˈluːn/ 气球

听着,我不需要礼物,不想要装饰,而且我也不喜欢蛋糕。
📗 词汇精讲:
- look:(常为不悦时唤起他人注意)喂,听我说
- pres·ent /ˈprez(ə)nt/ 礼物
例句:What can I get him for a birthday present? 我给他送点什么生日礼物呢?
真的啊,你居然不喜欢蛋糕?
📗 词汇精讲:
- ser·ious·ly /ˈsɪriəsli/(用于句首,表示转为谈正事)说正经的,说实在的
例句:Seriously though, it could be really dangerous. 不过说实在的,这事说不好真的很危险。
- Seriously though: 表示认真地讨论某个话题或问题,或者表示转入正题。
例句:I know we've been joking around, but seriously though, we need to start working on this project. 我知道我们一直在开玩笑,但是说真的,我们需要开始着手处理这个项目了。
影片片段(三)
视频加载受网络环境影响,如无法播放请稍等片刻,精彩值得期待~
说一个比蛋糕更好吃的东西。
📗 词汇精讲:
- name: to say the name of sb/sth 说出…的名称;叫出…的名字
例句:Can you name all the American states? 你能说出美国所有的州名吗?
- better than: 好于,好过
例句:Her grades are always better than average. 她的成绩总是超过平均水平。
豚鼠。
📗 词汇精讲:
- Guinea /ˈɡɪni/ 几内亚
- Guinea pig: 豚鼠天竺鼠
又是豚鼠啊。我敢打赌,如果我蒙上你的眼睛,你根本分不清臭鼬和豚鼠的区别。
📗 词汇精讲:
- Bet /bet/ 下赌注(于);用…打赌
例句:She bet me £20 that I wouldn't do it. 她和我打20英镑的赌,说我不会那么做。
- Bet /bet/ used to say that you are almost certain that sth is true敢说;八成儿
例句:I bet (that) we're too late. 我们八成儿太晚了。
- blind·fold /ˈblaɪndfoʊld/(用布等)蒙住…的眼睛
- wouldn't be able to: 不能
例句:We were afraid you wouldn't be able to join us. 我们还担心你们不能参加我们一道干哩。
- tell the difference between: 区分,辨别
例句:It was hard to tell the difference between the two versions. 很难分辨出这两个版本有什么区别。
- Skunk / skʌŋk / 北美臭鼬
错了。蛇的味觉超凡。我能尝到空气的味道。
📗 词汇精讲:
- Snake /sneɪk/ 蛇
- im·pec·cable /ɪmˈpekəb(ə)l/ without mistakes or faults 无错误的;无瑕疵的;完美的
- taste bud /ˈteɪst bʌd/ 味蕾
- bud /bʌd/ 芽;苞;花蕾
例句:The tree is in bud already. 树已发芽。
- Taste /teɪst/ 尝出,品出(食品或饮料的味道)
例句:You can taste the garlic in this stew. 在这炖肉里你可以尝出大蒜的味道。
空气?
没错。空气。很棒。
影片片段(四)
视频加载受网络环境影响,如无法播放请稍等片刻,精彩值得期待~
我不知道,它们对我来说有点…有点可爱。
📗 词汇精讲:
- Cute /kjuːt/ pretty and attractive 可爱的;漂亮迷人的
例句:a cute little baby 逗人喜爱的小宝宝
- for my taste: 合我的胃口
例句:Modern furniture is a little too severe for my taste. 现代家具有点过于简朴,我不大喜欢。
That wine is too dry for my taste. 那种酒我喝起来甜味太淡了。
这正是它们如此美味的原因。你不只是在吃食物,你是在吃纯粹的美好。
📗 词汇精讲:
- what: 是一个引导定语从句的关联词
- Pure /pjʊr/ 纯的;纯净的;纯粹的
例句:a bottle of pure water 一瓶纯净水
The air was sweet and pure. 空气清新而纯净。
- good·ness /ˈɡʊdnəs/(尤指有益健康的)精华,营养,养分
例句:These vegetables have had all the goodness boiled out of them. 这些蔬菜的营养都被煮掉了。
这不是关于豚鼠,而是它在更深层次上象征的意义。
📗 词汇精讲:
- It's not about…不是关于
例句:And it's not about the money. 和钱无关。
And it's not about my dad. 这跟我爸无关。
- sym·bol·ize /ˈsɪmbəlaɪz/ to be a symbol of sth 象征;是…的象征;代表
- on a deeper level: 在更深层次上
例句:many of these brands are also resonating on a deeper level with consumers. 很多这类品牌也在更深的层面上引起消费者共鸣。
影片片段(五)
视频加载受网络环境影响,如无法播放请稍等片刻,精彩值得期待~
是的,我能尝到空气。那么,你还想知道什么其他的能力吗?
算了。
📗 词汇精讲:
- forget about it: 算了,别管它了
例句:I made a mistake, but let's just forget about it and move on. 我犯了个错误,但是我们就算了,继续前进吧。
等一下,你是说我也能听到颜色吗?还能看见声音?好吧,好吧。你说得对,我们应该好好利用这些技能。
📗 词汇精讲:
- cap·it·al·ize /ˈkæpɪtəlaɪz/ to provide a company with the money it needs to function 为…提供运营资本(或资金)
- Skill /skɪl/ a particular ability or type of ability 技术;技能
好吧,好吧,行了。全都说出来,尽管说。
📗 词汇精讲:
- Get it all out: 把所有的话都说出来:表达自己内心的感受或想法,不要有所保留。
例句:I know it's hard, but you need to get it all out and tell me what's been bothering you. 我知道这很难,但你需要把所有的话都说出来,告诉我你一直以来的烦恼。
看看现在,4点整。现在我知道我们友谊死去的确切时刻了。
📗 词汇精讲:
- Exact /ɪɡˈzækt/ correct in every detail 精确的;准确的
例句:What were his exact words? 他的原话是什么?
走吧。没错。
📗 词汇精讲:
- Bounce /baʊns/(使)弹起,弹跳;
例句:The ball bounced twice before he could reach it. 球弹了两次他才接到。
This party sucks, Let's bounce. 这个派对烂透了,我们走吧。

猜你想看

如果你喜歡這篇文章,別忘了分享給朋友,也歡迎 訂閱電子報,搶先收到更多精彩教學內容!
📚 参考资料:
- 剑桥词典 https://dictionary.cambridge.org
- 牛津英语词典 https://www.oed.com
- 柯林斯英语词典 https://www.collinsdictionary.com
继续阅读








Discussion