【看影集学英文】破产姐妹 💰 2 Broke Girls: Sophie Saves Max's Homemade Cupcakes
逐句精讲影集學英文 - 2 Broke Girls 破产姐妹 - Part 1
跟着美剧《2 Broke Girls》学英文!本集 Sophie 拯救 Max 的自制杯子蛋糕,不仅爆笑连连,还藏着许多地道的美式英文口语与幽默表达。通过逐句精讲,你将学到实用英文会话、俚语与文化背景,一边笑一边提升英文听力与口语。
🎯 文章导航
- Part 1: 原声音频
- Part 2: 影片片段(一)
- Part 3: 影片片段(二)
- Part 4: 影片片段(三)
- Part 5: 影片片段(四)
- Part 6: 影片片段(五)
- Part 7: 影片片段(六)
- Part 8: 影片片段(七)
- Part 9: 继续阅读
原声音频
影片片段(一)
嘿,Max。外面很冷。到处乳头都立起来了。
📒 词汇精讲:
- chilly/ˈtʃɪli/ adj. 寒冷的,凉飕飕的。比 cold 程度轻一点。
- Nipples everywhere: 这里的 nipples 指乳头。这是一个幽默且略带粗俗的说法,指因为寒冷,人们的乳头都因为寒冷凸起来了。

坐吧,我马上就过去。
📒 词汇精讲:
- right over: 立刻到某个地方。表示很快的行动。
例句:I’ll come right over. 我马上过来。
Can you bring it right over? 你能马上拿过来吗?
哦,没关系。我在路上把我的订单用短信发过来了。
📒 词汇精讲:
- text (one's) order in: 通过手机短信发送订单
- on the way: 在路上,在来的途中(说明他一边走,一边发了短信下单。)

影片片段(二)
嘿,宝贝,我收到你的短信了。你收到我那乱七八糟的俳句了吗?
📒 词汇精讲:
- get your text: 收到你的短信
- erratic/ɪ'rætɪk/ adj. 不规则的,不稳定的,古怪的
- haiku /ˈhaɪkuː/ 俳句(日本传统诗体,三行为一首,通常有17个音节。)
我收到了。你收到我发给你的,我跟吸尘器的照片了吗?
📒 词汇精讲:
- dustbuster: 手持式小型吸尘器的品牌名,常用来泛指这类小吸尘器。


影片片段(三)
哦,不,爷爷,你完了(你死定了)。
📒 词汇精讲:
- you're dead: 你完了,你死定了。通常用作开玩笑的威胁或夸张的表达,表示对方会有麻烦。
看,Earl把我们的宣传短文装裱起来了。
📒 词汇精讲:
- frame /freɪm/ 给...装上框,装裱
例句:The photograph had been framed. 照片已镶了框。
- blurb /blɜːrb/ (书籍封面的)简介;(生产商等的)产品推介。Max 和 Caroline 的 “cupcake 生意” 登上了报纸或杂志的一个小报道。
他装裱了,太贴心了。
我总是想象它在我们的店里挂在墙上会更大一些。
📒 词汇精讲:
- I saw it as bigger:我觉得它更大
- see ... as ... 把……看作是……,觉得……是……
例句:I saw him as a friend. 我把他当朋友。
- on the wall:在墙上
- in our shop:在我们店里

影片片段(四)
你看,开店是个很棒的想法,即使现在不是那个地方,以后也会是别的地方。
📒 词汇精讲:
- if it's not that space right now:如果现在不是那个店面(原来可用的那个地方不再合适)
- it’ll be another:那就会有别的(店面)
- 这句话隐含一种积极、鼓励的语气:现在不是这个地方,也会有别的机会。
我的意思是,布鲁克林肯定到处都有凶杀案发生,对吧?
📒 词汇精讲:
- there have to be:一定会有、肯定有……
例句:There has to be a better way. 肯定有更好的方法。
- mass murder/ˈmɜːrdər/ 大规模谋杀
- all over Brooklyn:在布鲁克林各处
如果我们运气好的话。
即使它没有成功,这仍然是我离伟大的事情最近的一次,这很棒。
📒 词汇精讲:
- work out: 成功,进展顺利。
例句:I hope it works out for you. 我希望你一切顺利。
- closest I've ever come to something great: 我所做过的最接近成功、伟大事情的一次

影片片段(五)
总有一天我们会找到一个足够疯狂的人借钱给我们。
📒 词汇精讲:
- someday: 有一天,有朝一日
- crazy enough to do something: 足够疯狂以至于去做出某事
例句:Who are crazy enough to think they can change the world, can really change the world. 那些疯狂到以为自己能够改变世界的人,才能真正改变世界。
- lend us money: 借钱给我们
我这么说是因为如果你能说服我相信一个梦想,你就能说服任何人。
📒 词汇精讲:
- convince /kənˈvɪns/ 说服,使相信
- get anyone: 在这里指说服任何人,获得任何人的支持或信任。
取餐。
📒 词汇精讲:
- pick up: 取餐
给你,Sophie,11.25 美元。
哦,你们收支票,对吧?
📒 词汇精讲:
- take a check: 接受支票支付

影片片段(六)
这张是两万美元。
哦,是吗?我以为是20(美元)。
哦,好吧,你们留着吧。也许你们可以用它来实现你们的梦想,或者用来给腿脱毛什么的。
📒 词汇精讲:
- keep it: 留着它(指那张支票)。
- use it for your dream: 为了你们的梦想使用它
- get your legs waxed: 给腿部脱毛

影片片段(七)
Sophie,你是认真的吗?
Sophie,这真的、真的很棒。
噢,算了吧,我不需要(你们)大肆庆祝。只要不断给我上纸杯蛋糕就行了。
📒 词汇精讲:
- I don't need a parade: 字面意思是“我不需要一场游行”。表示不需要被大肆赞扬、庆祝,意思是“不用大张旗鼓地表扬我,小事一桩”。
- keep something coming: 继续、不断地提供某物
例句:These fries are amazing, keep them coming! 薯条太好吃了,别停,继续上!

如果你喜歡這篇文章,別忘了分享給朋友,也歡迎訂閱電子報,搶先收到更多精彩內容!
📚 参考资料:
- 剑桥词典 https://dictionary.cambridge.org
- 牛津英语词典 https://www.oed.com
- 柯林斯英语词典 https://www.collinsdictionary.com
继续阅读



Discussion