【看影集学法文】Peppa pig à paris 📺 小猪佩奇的巴黎之旅

【看影集学法文】Peppa pig à paris 📺 小猪佩奇的巴黎之旅

《小猪佩奇》每集长度约6分钟,故事围绕一只名叫佩奇(Peppa)的拟人化猪女孩以及她的家庭和朋友展开。她的朋友都是不同种类的哺乳类动物,如猫、狗、兔等,而且都跟她同龄。而她弟弟乔治也有另一群与他同龄的朋友。故事内容围绕着日常生活,比如小孩们参加学前游戏班、游泳、探访祖父母和表亲、在游乐场玩耍、踏单车等等。

🎯 文章导航


收看影片

如果您所在的地区无法播放,可将IP地址换到美国、加拿大、欧洲、香港、日本等地区


逐句精讲

看動畫學法文:小豬佩奇的巴黎之旅 📺 Peppa Pig: Le Voyage À Paris

La famille pig est d'arriver à paris.

La famille pig pig一家人
arriver 到达, 抵达 [助动词用 “être”]
  • Nous arriverons à Pékin à midi. 我们将在中午到达北京。

Delphine donkey et sa famille sont pour l'accueillir

donkey 英文单词,驴子
那儿, 那里; 彼处
  • Laissez-moi un message si je ne suis pas là. 要是我不在,给我留言。
accueillir v. t.迎接, 接待, 招待

Bonjour.

Bonjour, delphine!

Peppa et delphine sont contentes de se revoir.

être content de qn [qch.] 对某人[某事]感到高兴,满意
se revoir 相互再见面

Quels sont les monuments que vous aimeriez visiter?

monument 纪念性建筑物;古迹, 遗迹;文物
aimeriez 是“aimer 喜欢, 喜爱”的条件式 现在时 (Conditionnel Présent),表示委婉的语气,如建议、愿望、请求等。
visiter 参观, 游览;

J'aimerais voir tous les monuments!

J'aimerais voir 我想看看
tous les monuments 所有的古迹

C'est impossible de tout visiter en une journée monsieur pig.

C'est impossible de faire... 这是不可能的......
tout visiter 这里把tout前置于动词visiter之前,表示“全部都参观”
en une journée 一天

Alors dans ce cas, j'aimerais que vous nous fassiez découvrir le vrai paris, le paris que tous les touristes n'ont pas l'habitude de voir.

dans ce cas 在这种情况下;那样的话
découvrir 发现, 发觉
  • découvrir une mine de cuivre 发现一个铜矿
le vrai paris 真正的巴黎
touriste n.旅游者, 观光者
avoir l'habitude de faire qqch 习惯做某事

Bravo monsieur pig, dites moi quel quartier du vrai paris plus précisément aimeriez-vous visiter en priorité?

Bravo 好啊!好样的!
quartier (城市中的)行政区,居住区,地区;区内居民;街区
précisément 明确地, 确切地;确切地说
  • répondre précisément 明确地回答
plus précisément 更准确地说
en priorité 在先;首先

Je voudrais commencer par la tour eiffel. D'accord.

Je voudrais 非常礼貌的表达“我想”
commencer par 从…开始, 从…着手
la tour eiffel 艾菲尔铁塔
tilt shift photography of red flowers and Eiffel Tower

Voici la tour eiffel.

Wow, il y a beaucoup de monde! Vous imaginez ce que ça doit être dans les lieux touristiques

il y a beaucoup de monde 有好多人
imaginer v. t.想象, 设想
  • Cela dépasse tout ce qu'on peut imaginer. 这可超出了人们的想象。
ce que ça doit être 会是什么样子
dans les lieux touristiques 在旅游景点

Regarde! Maman! C'est mademoiselle rabbit!

rabbit 英语单词,表示“兔子”

Je ne savais pas que vous travaillez ici mademoiselle rabbit.

Je ne savais pas que 我不曾知道
travailler ici 在这里工作

Excusez moi, je ne m'appelle pas mademoiselle rabbit, je m'appelle mademoiselle lapin.

je m'appelle... 我叫做...
lapin 兔子 (法语中兔子叫做“lapin”,英语中叫做“rabbit”,这里pig妈妈认错人了,因为他们现在在巴黎 😊)

Je comprends.

comprendre 懂得, 明白; 了解, 理解

Souvenirs! Acheter une jolie tour eiffel miniatures messieurs dames!

souvenir 纪念物, 纪念品; 卖给游览者的纪念品
joli, e 漂亮的, 好看的, 俊俏的, 标致的
miniature 小巧精致的艺术品

La vraie tour eiffel est carrément gigantesque! Est-ce qu'on peut monter jusqu'à haut?

carrément 〈口语〉彻底地, 完全地
  • c'est carrément inutile de crier. 喊根本没用。
gigantesque 庞大的, 宏伟的, 规模巨大的
monter jusqu'à haut 登顶

Vous ne trouvez pas que c'est un peu haut?

trouver 感到, 觉得, 认为
  • Vous trouvez? 你认为是这样吗?

Il faut dire que papa pig a le vertige.

vertige n.m.头晕, 眩晕
avoir le vertige 恐高

Ne vous en faites pas monsieur pig. Nous allons prendre l'ascenseur. C'est parti!

Ne vous en faites pas 不用担心
prendre l'ascenseur 乘坐升降电梯
C'est parti! 我们走吧

Je suis bien content qu'on soit arriver.

  • je suis contente que tu sois venu. 我很高兴你能来

Désolé de vous décevoir mais nous ne sommes qu'au premier étage, maintenant nous devons prendre l'escalier pour arriver au sommet.

être désolé 〈夸张语〉感到遗憾, 感到抱歉
  • (Je suis)désolé de vous avoir fait attendre. (我)很抱歉, 让您久等了。
décevoir 使失望,使沮丧
ne...que 仅仅, 只
  • Il n'y a que dix minutes qu'il est là. 他来了只有十分钟。
au premier étage 在一层
devons 是“devoir 必须, 不得不” 的直陈式 现在时(Indicatif Présent)的变位
prendre l'escalier 走楼梯
sommet n. m. 最高点, 顶峰, 极顶

Si jamais tu commences à avoir le vertige tu n'as qu'à fermer les yeux.

Si jamais 万一
  • Si jamais vous le rencontrez, dites-lui que... 万一您碰到他, 请跟他
commencer à faire qch 开始,着手做某事
  • Il commence à pleuvoir. 开始下雨了。
n'as qu'à 用到了词组表达:n'avoir qu'à (+inf. ) 表示“只需, 只要”
  • Vous n'avez qu'à tourner le bouton. 你只要转动旋钮就行了。

D'accord

Nous y sommes, les touristes n'ont pas le droit de monter plus haut

Nous y sommes 我们到了 “y”在这里表示“这儿, 那儿”
avoir le droit de faire qch. 有权做某事
monter plus haut 爬的更高

Regardez cette vue à couper le souffle.

cette vue à couper le souffle 这令人叹为观止的景色
à couper le souffle 是“令人大吃一惊,令人叹为观止”的表达式(expression idiomatique);lorsque quelque chose est à couper le souffle, c'est si extraordinaire qu'on en oublierait de respirer当我们说某件事“à couper le souffle”时,就是说它是如此非凡,以至于你忘记了呼吸

C'est bizarre il ne sent presque rien.

bizarre: adj.奇怪的, 稀奇古怪的, 反常的
sent 是“sentir 闻到”的动词变位
ne...presque rien 几乎没有,几乎什么也没
  • Elles ne répondaient presque rien et elles avaient une grosse voix. 她们几乎什么也没说,她们嗓音很粗。

C'est parce qu'ils sont entièrement en plastique.

C'est parce que... 是因为...
entièrement:adv.整个地, 完全地, 全部
être en plastique 是塑料材质

Vos fromages sont en plastique?

fromage:n. m.干酪, 干酪块, 奶酪

Oui, ainsi ils n'ont pas de limite de consommation. Un fromage acheté, 4 gratuit.

ainsi 由此, 因此
limite: n. f.(时间的)界限, 期限
  • date limite de consommation (食品等)使用期限,有效期
consommation: n.f.消费, 消耗
Un fromage acheté, 4 gratuit. 买一个奶酪,赠送4个(买一送四)

Non merci monsieur fox.

fox 是英语里面“狐狸🦊”的意思

Vous avez aussi acheter des poissons à ce que je vois, j'aurais pu vous en vendre de meilleure qualité.

poisson 鱼🐟
à ce que je vois 看样子,依我所见,我看到了
  • Tu as raison, et la pêche a été excellente à ce que je vois! 你是对的,看样子他们钓到了很多。
de meilleure qualité 更高质量

Non, pas de poisson en plastique je vous remercie.

il n'est pas en plastique. Ah si excusez moi, mais ce n'est pas un poisson en plastique ordinaire. celui-ci sait chanter comme elvis et il n'a besoin que de 24 piles.

ordinaire: a.普通的, 寻常的
sait 是“savoir 会,能够”的变位
chanter 唱歌
savoir chanter 会唱歌
Elvis Presley 猫王(美国著名歌星)
n'avoir besoin que... 只需要...
de 表示[计量, 差异]
  • retarder de cinq minutes 慢五分钟
pile: n. f.(干)电池

Ah il est vraiment magnifique ce poisson, pas vrai?

magnifique  极好的, 漂亮的,出色的, 卓越的

Est-ce qu'on peut l'acheter papa?

Non.

S'il te plaît! Si on le rapporte à la maison on pourra l'écouter chanter toute la journée.

rapporter à la maison 带回家
l'écouter chanter 听它唱歌
toute la journée 一整天

Je suis désolé Peppa mais nous n'avons pas besoin de poissons chantant dans la maison.

poissons chantant 会唱歌的鱼

Bon tant pis.

tant pis 可惜, 活该, 倒霉

Je vous remercie monsieur fox mais nous avons bel et bien trouvé tout ce que nous voulions.

bel et bien 完完全全, 确确实实, 千真万确 法 语助 手

Attendez je suis sûr qu'il vous manque quelque chose, que diriez vous d'un magnifique vase en porcelaine de chine incassable car c'est de la porcelaine en plastique.

vous manque quelque chose 你们缺点东西
vase 花瓶
en 表示[材质]
porcelaine de chine 中国瓷器
incassable 打不碎的;不易断的
  • verre incassable 不碎玻璃;不碎玻璃杯
car 因为

C'est vrai qu'il est magnifique mais je vous assure que nous n'avons besoin de rien.

nous n'avons besoin de rien 我们什么都不需要

il se met à pleuvoir.

il 用作无人称动词或无人称动词短语的主语
  • Il fait froid. 天气冷.
se mettre à (+inf. ) 开始…
  • se mettre à rire 笑了起来
  • Il se met à pleuvoir. 天下起雨来了。

On va être tout trempé

être trempé 被雨淋湿
tremper 浸湿, 使湿透
  • Une averse m'a trempé. 一阵大雨把我浑身衣服都淋个透湿。

Ne vous en faites pas, j'ai exactement ce qu'il vous faut.

ce qu'il vous faut 你们需要的

Des parapluies.

On va les prendre.

Oui quatre parapluies s'il vous plaît!

On trouve vraiment de tout au stand de monsieur fox.

stand: n.m.〈英〉(展览会中的)摊位,展台

Vous voyez vous avez bien fait de vous arrêter à mon stand.

En effet merci monsieur fox

En effet 确实, 果然

On peut dire que vous êtes chanceux il y a une promotion aujourd'hui, pour quatre parapluies achetez vous avez droit à un poisson chantant gratuit.

chanceux 走运的,好运的
promotion n.f.推销;促销

Super! Peppe adore les marchés, tout le monde adore les marchés

marché: n. m 市场; 菜场

如果你喜歡這篇文章,別忘了分享給朋友,也歡迎訂閱電子報,搶先收到更多精彩教學內容!

📚 参考资料:

  1. 拉鲁斯法语词典 https://www.larousse.fr/dictionnaires/francais-monolingue
  2. 罗贝尔法语词典 https://dictionnaire.lerobert.com/
  3. 法兰西学院词典 https://www.dictionnaire-academie.fr/

继续阅读

看法剧学法语:Dix pour Cent Part 23
Learning languages with TV series and other videos
看法剧学法语:fais pas ci fais pas ça👨‍👩‍👧‍👦Part 1
通过法语电视剧,来快速有效地学习法语吧。掌握这些基础短语和小技巧,让你的口语立马进阶一个等级。 扩充词汇量,让你的对话变得更加地道自然。
看法剧学法语: Un gars une fille 男孩女孩 la voyante
la voyante
本站内容受保护,复制已被禁用。