《摩登家庭 》Modern Family 是一部非常適合用來學習英文 的美劇。这部美剧充满道地口语、幽默俚语与生活化表达,让你在欢笑中提升英文能力 。我们为你精选剧中最实用的句子,解析词汇、文法与文化,帮助你灵活运用!
🎯 文章导航
收看影片
VIDEO
逐句精讲
Modern Family 摩登家庭 合集 Manny : She has a boyfriend.
她有男朋友。
Gloria : Oh, I'm sorry, mi niño .
哦,抱歉,我的孩子。
mi niño 我的孩子 (西班牙语)Manny : I gave her my heart, she gave me a picture of me as an old-time sheriff .
我把我的心给了她,她给了我一张我作为老派警长的照片。
old-time /ˈoʊld taɪm/ typical of the past 昔日的;过去的;旧式的sher·iff /ˈʃerɪf/ 城镇治安官
Manny : That was pretty stupid of me, wasn't it?
我这样做真是太傻了,是吗?
Gloria : No, mi amor . It was brave . Right, Jay? Brave.
不,我的爱。这是勇敢的。对吧,Jay?勇敢。
Mi Amor 我的爱(西班牙语)brave /breɪv/ willing to do things which are difficult, dangerous or painful; not afraid 勇敢的;无畏的Jay : W-Well, you'll know better next time. Come on. Let's get a pretzel .
嗯,下次你会更厉害的。来吧。我们去买一个椒盐卷饼。
pretzel / ˈpretsl/ 是一种起源于欧洲的传统烘焙食品,以其独特的扭结形状和表面撒有的粗盐粒闻名。pretzel 椒盐卷饼
Haley : Alex, get out ! Mom!
Alex 出去!妈妈!
get out /ɡet aʊt/ 离开,出去Claire : Alex, leave your sister alone.
Alex,别打扰你姐姐。
leave/let sb alone to stop annoying sb or trying to get their attention 不打扰;不惊动Alex : I was just getting my book. Gosh.
我只是去拿我的书。天哪。
Claire : I know, sweetie. But you need to respect their privacy .
我知道,亲爱的。但你需要尊重他们的隐私。
re·spect /rɪˈspekt/ to make sure you do not do sth that sb would consider to be wrong 慎重对待;谨慎从事;尊重priv·acy /ˈpraɪvəsi/ the state of being alone and not watched or disturbed by other people 隐私;私密Claire : What are they doing up there?
他们在楼上做什么?
Alex : Nothing. Lying on her bed, watching a movie.
没什么。躺在她的床上,看电影。
Claire : Okay. Okay. Um, I'm making a cake for tonight. You wanna help me with the frosting ?
好的。嗯,我正在为今晚做一个蛋糕。你想帮我做糖霜吗?
frosting /ˈfrɔːstɪŋ/ 糖霜,奶油霜;在蛋糕装饰中,用于涂抹、填充或裱花的甜味涂层,通常由糖、脂肪和调味料混合制成,赋予蛋糕绵密口感和华丽外观。
以下内容仅供付费会员阅读,立即成为会员,畅享更多优质学习内容!
立即订阅
This page is for subscribers on the 英文学习会员 and 全能会员 only
Become a member now and have access to all posts, enjoy exclusive content, and stay updated with constant updates.
Become a member
Already have an account? Sign in