【看电影学英文】Barbie 📺 芭比
透過風靡全球的電影《Barbie芭比》學英文,從角色對話中掌握實用英文句型、流行用語與文化背景,提升英文聽力與會話能力。適合中高階英文學習者,用趣味內容自然增加語感、理解美式幽默與生活英文,是邊追電影邊學英文的最佳方法!
🎯 文章导航
收看影片
逐句精讲


I know I'm Stereotypical Barbie and therefore don't form conjectures concerning the causality of adjacent unfolding events.
我知道自己是经典款芭比,理应不该对近期发生的事的其中的因果关系做出猜测。
stereotypical /ˌsteriəˈtɪpɪkl/ fixed general idea that a lot of people have about it, that may be false in many cases. 老一套的;陈规的; 成见的;刻板的
stereotype /ˈsteriətaɪp/ 刻板印象
there·fore /ˈðerfɔːr/ 因此;所以
form /fɔːrm/(使)形成
拓展例句:
- A plan formed in my head. 一个计划在我的头脑中形成。
con·jec·ture /kənˈdʒektʃər/ 猜测;推测
con·cern·ing /kənˈsɜːrnɪŋ/ about sth; involving sb/sth 关于;涉及
拓展例句:
- He asked several questions concerning the future of the company. 他问了几个有关公司前途的问题。
caus·al·ity /kɔːˈzæləti/ 因果关系
ad·ja·cent /əˈdʒeɪs(ə)nt/ next to or near sth 邻近的,紧接着的
拓展例句:
- He sat in an adjacent room and waited. 他坐在一间相邻的 房间里等。
unfold 发生,展开 逐渐展开
拓展例句:
- Nina listens carefully to the unfolding events. 尼娜仔细地听着不断演变的事件。
But some things have been happening that might be related.
但这应该跟最近发生的怪事有关
some things 一些事情
have been happening 现在完成进行时,表示现在以前一直在进行的动作强调动作的未完成性
related /rɪˈleɪtɪd/ connected with sth in some way 相关的;有联系的
拓展例句:
- These problems are closely related. 这些问题都是密切相关的。
Bad breath this morning, a cold shower, burnt waffle, and falling off my roof.
今早的臭口气,冷水澡,烤糊的华夫饼,还从楼顶摔下来了。
bad breath breath that smells unpleasant 难闻的呼气;口臭

shower /ˈʃaʊər/ 淋浴 a cold shower 冷水澡
burnt /bɜːrnt/ 烧坏的 烤焦了的

waffle /ˈwɑːfl/ 华夫饼

fall off 跌落 roof / ruːf / 屋顶

You're malfunctioning.
你出问题了
malfunction /ˌmælˈfʌŋkʃ(ə)n/ to fail to work correctly 运转失常;失灵;出现故障
I feel kind of ill at ease.
我有点膈应的慌
I feel kind of 我感觉有点...
拓展例句:
- I feel kind of blue today. 今天我感到暗淡无光。
ill at ease 局促不安,不自在
拓展例句:
- feel ill at ease 感到不自在
Like...I don't know the word for it, but I'm......conscious, but it's myself that I'm conscious of.
我不知道要怎么说,但就是我能感觉到好像大家都在看自己。
I don't know the word for it = I don't know to put it 我不知道要怎么说
conscious /ˈkɑːnʃəs/ aware of sth; noticing sth 意识到;注意到
I'm not getting any of that.
我一点都不感觉不到。
I feel what could only be described as admired.
我觉得这是他们尊重的表现
can only be 只能是
described as 被描述为
admired /ədˈmaɪəd/ 被赞美的;被钦佩的
But not ogled.
不是色迷迷的注视
ogle /ˈoʊɡ(ə)l/ 向……抛媚眼(色迷迷地)盯着看,注视

And there's no undertone of violence.
而且不带任何侵犯意味。
undertone /ˈʌndərtoʊn/ 蕴涵的意思,弦外之音
violence /ˈvaɪələns/ 暴力
Mine very much has an undertone of violence.
但看我的眼神毫无尊重,全是侵犯。

以下内容仅供付费会员阅读,立即成为会员,畅享更多优质学习内容!