【看影集学英文】Modern Family 🎨 摩登家庭 No.14
看《摩登家庭》線上學英文:實用片語 & 道地口說解析

《摩登家庭》Modern Family 是一部非常適合用來學習英文的美劇。这部美剧充满道地口语、幽默俚语与生活化表达,让你在欢笑中提升英文能力。我们为你精选剧中最实用的句子,解析词汇、文法与文化,帮助你灵活运用!
🎯 文章导航
收看影片
逐句精讲

Jay: So how was your trip?
旅行怎么样?

So how was... ...怎么样

trip /trɪp/(尤指短程往返的)旅行,旅游 Business Trip 商务旅行
Mitchell: It was good. It was good actually. But, um, about that, I- I have something that I need to tell you guys. Um- Uh, we didn't just go to Vietnam for pleasure. We, uh, kind of have some big news.
挺好的,真的,关于这事我有些事要告诉你们。我们去越南不光是为了旅游,我们有重要消息宣布。

for pleasure 为了消遣;为了取乐
Jay: Oh, God. If Cam comes out here with boobs, I'm leaving.
天啊!要是 Cam 隆了胸,我立马走人。

come out appear 出现,露出
📝 拓展例句:
- The rain stopped and the sun came out. 雨停后太阳出来了。
boob /buːb/ 女性胸部 [非正式]
Claire: Dad. 爸爸!
Haley: I hope he didn't embarrass you, Mom. 我希望你的家长没让你觉得丢人,妈。

em·bar·rass /ɪmˈbærəs/ to make sb feel shy, awkward or ashamed, especially in a social situation(尤指在社交场合)使窘迫,使尴尬
🔔 拓展例句:
- Her questions about my private life embarrassed me. 她询问我的私生活使我感到很尴尬。
Claire: Oh, don't mind her. Haley had her first boy over today...And Phil shot him.
别管她,Haley 今天首次带男生回家,Phil 就给了他一枪。

Mind /maɪnd/ to not care or not be concerned about sth 不关心;不在意;不考虑
📚 拓展例句:
- Don't mind her—she didn't mean what she said. 别理她—她只是随便说说。
have someone over 邀请某人来作客
以下内容仅供付费会员阅读,立即成为会员,畅享更多优质学习内容!