Friends • 六人行

【看影集学英文】Friends 📺 六人行 No.14

看六人行《Friends》学英文 - Learn English with Friends: Part 14

【看影集学英文】Friends 📺 六人行 No.14

本篇文章精选 Friends《六人行》中经典对话,逐句解析地道口语、实用表达、语法重点和文化背景,帮你在轻松追剧的同时提升英文听力和口语能力。快来解锁这部经典美剧中的语言宝藏吧!

收看影片


猜你想看


看六人行Friends線上學英文 Part 1
看六人行《Friends》学英文 - Learn English with Friends: Part 1
广告

原声音频

audio-thumbnail
六人行《Friends》No.14
0:00
/52.901333

逐句精讲


Rachel: Well, you would be too if you found John & David boots on sale, 50% off!

如果你发现 John & David 的靴子打五折,你也会感到兴奋的!
audio-thumbnail
语音精讲 🎧 六人行《Friends》No.14
0:00
/31.829333

📝 词汇精讲:

  • John & David: 品牌名称
  • boot /buːt/: a strong shoe that covers the foot and ankle, and often the lower part of the leg (皮革、橡胶、布等制的)长統靴,靴子
boots 长統靴
  • on sale: being offered at a reduced price 廉价出售;贱价抛售;打折
Australia Dec retail spending nosedives in warning for economy | Reuters
on sale 打折
  • off: taken from the price (減)掉,(扣)掉;折扣
  • 50% off: 读作 "fifty percent off" 打五折,半价
If It's Always On Sale, Is It Ever On Sale? - The Strategic CFO®
Chandler: Oh, how well you know me.

哦,你对我了解得真透彻。
audio-thumbnail
语音精讲 🎧 六人行《Friends》No.14
0:00
/7.013333
Rachel: They are my new 'I don't need a job. I don't need my parents. I've got great boots' boots!

它们是我的新靴子,象征着“我不需要工作,我不需要父母,我有一双很棒的靴子!”
audio-thumbnail
语音精讲 🎧 六人行《Friends》No.14
0:00
/14.909333
Monica: How did you pay for them?

你怎么付账的呢?
audio-thumbnail
语音精讲 🎧 六人行《Friends》No.14
0:00
/12.125333

📝 词汇精讲:

  • pay for sth: 付钱,支付,为某物付款
Rachel: Credit card.

信用卡。
Monica: And who pays for that?

谁还信用卡账单呢?
Rachel: My father.

我爸爸。
audio-thumbnail
语音精讲 🎧 六人行《Friends》No.14
0:00
/25.925333

📝 词汇精讲:

  • credit card: a small plastic card that you can use to buy goods and services and pay for them later 信用卡
Monica: C'mon, You can't live off your parents your whole life.

来吧,你不能一辈子都依赖父母生活。
audio-thumbnail
语音精讲 🎧 六人行《Friends》No.14
0:00
/34.013333

📝 词汇精讲:

  • live off someone/ something: (often disapproving) to receive the money you need to live from someone or something because you do not have any yourself 靠…生活;靠...供养
  • whole life: 一辈子,一生
Rachel: I know that. That's why I was getting married.

我知道。所以我才打算结婚。
audio-thumbnail
语音精讲 🎧 六人行《Friends》No.14
0:00
/11.117333

📝 词汇精讲:

  • get married: 结婚
Phoebe: Give her a break. It's hard being on your own for the first time.

来吧,给她一点宽容。第一次独立生活真的很难。
audio-thumbnail
语音精讲 🎧 六人行《Friends》No.14
0:00
/42.293333

📝 词汇精讲:

  • give somebody a break: to give somebody a chance; to not judge somebody too harshly 给某人一次机会:不苛待某人
  • on one's own: without help 独自的(地),独立的(地),凭自己的力量
Rachel: Thank you. 谢谢。
Phoebe: You're welcome. I remember when I first came to this city, I was 14. My mom had just killed herself and my stepdad was back in prison.

不客气。我记得我第一次来到这个城市时,我14岁。那时我妈妈刚去世,我的继父又回到监狱。
audio-thumbnail
语音精讲 🎧 六人行《Friends》No.14
0:00
/26.837333

📝 词汇精讲:

  • kill oneself: 自杀
  • stepdad=stepfather: 继父
  • be in prison: 在监狱;back in prison: 回到监狱
Phoebe: And I got here, and I didn't know anybody.

我到这里时,一个人都不认识。
audio-thumbnail
语音精讲 🎧 六人行《Friends》No.14
0:00
/9.677333

📝 词汇精讲:

  • get here: 到这里(指到达纽约市)
Phoebe: And I ended up living with this albino guy who was, like, cleaning windshields outside Port Authority.

后来我和一个在港务局外清洗挡风玻璃的白化病男子住在一起。
audio-thumbnail
语音精讲 🎧 六人行《Friends》No.14
0:00
/68.861333

📝 词汇精讲:

  • end up: to find yourself in a place or situation that you did not intend or expect to be in 到头来:最终(做某事)
  • albino [al'baino]: a person or an animal that is born with no colour in the hair or skin, which are white, or in the eyes, which are pink (皮肤)白化病患者
Albinos Images – Parcourir 49,233 le catalogue de photos, vecteurs et  vidéos | Adobe Stock
albino 白化病患者
  • windshield [ˈwɪndʃiːld]: the window across the front of a vehicle (汽车的)挡风玻璃
Top 5 Ways to Prevent Windshield Damage
windshield (汽车的)挡风玻璃
  • authority [əˈθɔːrəti]:an administrative unit of government 行政管理机构
  • Port Authority:港务局,港口管理局
Phoebe: And then he killed himself. And then I found aromatherapy. So believe me, I know exactly how you feel.

然后他自杀了。之后我找到了芳香疗法(的工作)。所以,相信我,我完全理解你的感受。
audio-thumbnail
语音精讲 🎧 六人行《Friends》No.14
0:00
/43.085333

📝 词汇精讲:

  • aromatherapy [əˌroʊməˈθerəpi]: the use of natural oils that smell sweet for controlling pain or for rubbing into the body during massage 芳香疗法(用天然芳香精油按摩,以起到缓痛、减压等效果)
aromatherapy 芳香疗法
  • believe me: used to emphasize that you strongly believe what you are saying (用以加强语气)真的
🎬 會員專屬

想解鎖 200+ 篇影視英文精講?

加入 Bella's Languages 會員,用你最愛的影集和電影,系統性地提升英文聽力和口說!

  • Friends、Modern Family 等熱門影集全系列
  • 每篇文章逐句精講,附詳細語法解析
  • 道地口語短句 & 俚語用法一次掌握
  • 持續更新中,每週上架全新內容

隨時可取消 · 首月即可暢讀所有精講內容

<Friends> 影片合集

继续阅读


看美剧学英语:Friends 📺 老友记/六人行 No.15
通过看美剧,来快速有效地学习英语吧。掌握这些基础短语和小技巧,让你的口语立马进阶一个等级。 扩充词汇量,让你的对话变得更加地道自然。
看美剧学英语:Friends 📺 老友记/六人行 No.13
通过看美剧,来快速有效地学习英语吧。掌握这些基础短语和小技巧,让你的口语立马进阶一个等级。 扩充词汇量,让你的对话变得更加地道自然。
英文流行語“Do you”是什麼意思?看《獅子王》學道地口語 Part 2
【看电影学英文】The lion king 🦁 狮子王 Part 2

📚 参考资料

  1. 剑桥词典 https://dictionary.cambridge.org
  2. 牛津英语词典 https://www.oed.com
  3. 柯林斯英语词典 https://www.collinsdictionary.com

如果你喜欢这篇文章,別忘了分享给你的朋友,也欢迎订阅电子报,抢先收看更多精彩內容!

Discussion

Share

Share you link

Share to

Join 1k+ Readers —
Get Premium Stories and Insights

Get our best stories, insights, and trending topics delivered straight to your inbox. Join thousands of readers who never miss what matters.

免费会员

Free Membership-No Charge at all

$0
  • 浏览部分内容
  • 接收Newsletter电子报

英文学习会员

Full access to all English Content

US$5.80 / month US$56 / year
  • 浏览所有英文学习文章
  • 接收关于英文学习的Newsletter
  • 对英文学习文章发表评论,参与留言讨论

法文学习会员

Accessibilité à tout les Articles Français

€5.80 / month €56 / year
  • 浏览所有法文学习文章
  • 接收关于法文学习的Newsletter
  • 对法文学习文章发表评论,参与留言讨论

日文学习会员

すべての日本語の学習記事を閲覧します

US$5.80 / month US$56 / year
  • 浏览所有日文学习文章
  • 接收日文学习的Newsletter
  • 对日文学习文章发表评论,参与留言讨论

全能会员

Paying Membership-Full Access to All Articles

US$9.90 / month US$96 / year
  • 浏览网站全部内容
  • 接收Newsletter
  • 发表评论,参与留言讨论
本站内容受保护,复制已被禁用。