【看影集学英文】六人行 📺 Friends No.3
看六人行《Friends》学英文 - Learn English with Friends: Part 3
《Friends》作为经典美剧,不仅剧情幽默风趣,对白更是满满的地道英文表达。
✨ 本文将:
- 通过剧中角色的精彩对话,解析实用的英文短语与俚语
- 学习 "fixate"、"come on"、"out loud" 等地道英文表达
- 让你在欢笑中学会更自然的英文沟通方式
- 还有原声音频+视频供你反复收听(收看)
现在就一起来看看,《Friends》如何帮助我们提升英文表达吧!
🎯 文章导航
原声音频
影片片段(一)
视频加载受网络环境影响,如无法播放请稍等片刻,精彩值得期待~
你从来不知道她是女同性恋?
📚 词汇精讲:
- lesbian [lezbiən]: a woman who is sexually attracted to other women 女性同性恋者

不! 好嘛?! 为什么大家都这么关注这个?
📚 词汇精讲:
- fixate (on someone or something) ['fikseit]: have a very strong interest in someone or something, that is not normal or natural 具有或产生不正当的依恋或偏爱,固着某事某人
她都不知道, 我怎么会知道?
有时我希望自己是一名女同性恋。 我大声说出来了吗?
📚 词汇精讲:
- Sometimes: 有时,间或
- out loud: If you say or read something out loud, you say it or read it so that it can be heard, rather than just thinking it. 高声地;响亮地
例句:Say it out loud 大声说出来

猜你想看

影片片段(二)
视频加载受网络环境影响,如无法播放请稍等片刻,精彩值得期待~
好吧,Ross。 瞧,你现在感到很痛苦。
📚 词汇精讲:
- a lot of: 许多,大量
- pain: 痛苦
你生气了,你受伤了。 我可以告诉你答案是什么吗?
📚 词汇精讲:
- be hurting: to feel unhappy or upset 感到伤心的;痛苦的

脱衣舞俱乐部!
📚 词汇精讲:
- Strip joint:( also Strip club)a club where people go to watch performers take their clothes off in a sexually exciting way 脱衣舞夜总会

来吧,你单身, 来点荷尔蒙吧!
📚 词汇精讲:
- hormone ['hormon]: (生理) 激素,荷尔蒙
但我不想单身,好吗? 我只是,我只是,我只是想再结婚一次。
📚 词汇精讲:
- be married: 已婚
影片片段(三)
视频加载受网络环境影响,如无法播放请稍等片刻,精彩值得期待~
我只想要一百万美元!
📚 词汇精讲:
- and: Some people think it is incorrect to begin a sentence with and. It is used in this way for omp hasis, ospecially in spoken English. And用于句首表示强调,虽然不合语法规则,但口语中很常见。
- million: 一百万
天哪,Monica,嗨! 感谢上帝! 我刚刚去了你的大楼,你不在。然后这个拿着大锤子的家伙说你可能在这里。 而你在,你在!
📚 词汇精讲:
- thank god: used to say that you are pleased about something. 谢天谢地,幸亏

- hammer ['hæmər]: a tool with a handle and a heavy metal head, used for breaking things or hitting nalls 铁锤
:max_bytes(150000):strip_icc()/SPR-Types-of-Hammers-5271267-hero-f3124b67d57b40098209c48930fb297f.jpg)
我可以给你来点咖啡吗?
脱咖啡因的咖啡。
📚 词汇精讲:
- decaf ['ˈdiːkæf]: docaffeinated coffee; coffee with most or all of the catfeine removed 无咖啡因的咖啡;脱咖啡因咖啡 ☕
影片片段(四)
视频加载受网络环境影响,如无法播放请稍等片刻,精彩值得期待~
好的,大家,这位是 Rachel,另一位林肯高中的幸存者,这是大家伙。 这是 Chandler、Phoebe 和 Joey,你还记得我哥哥 Ross 吗?
📚 词汇精讲:
- Lincoln High (School): 林肯高中
- survivor [sərˈvaɪvər]: a person who continues to live especialiy despite being neary killed or experiencing great danger or difficulty 幸存者;生还者;挺过困难者
:max_bytes(150000):strip_icc():focal(979x238:981x240)/growing-pains-2000-800aa40aad4545aca0fd88b31a2d2cc7.jpg)
Rachel: Sure! Hi.
当然,你好!

猜你想看


如果你喜歡這篇文章,別忘了分享給朋友,也歡迎訂閱電子報,搶先收到更多精彩教學內容!
📚 参考资料:
- 剑桥词典 https://dictionary.cambridge.org
- 牛津英语词典 https://www.oed.com
- 柯林斯英语词典 https://www.collinsdictionary.com
继续阅读








Discussion