【看影集学法文】Fais pas ci fais pas ça 👨‍👩‍👧‍👦 Part 3

透過《Fais pas ci, fais pas ça》線上影集學法文|從法國家庭生活對白學道地法文

【看影集学法文】Fais pas ci fais pas ça 👨‍👩‍👧‍👦 Part 3

透過法國人氣喜劇影集《Fais pas ci, fais pas ça線上影集學法文!從真實家庭生活對白中學自然又生活化的法文表達,輕鬆提升道地法文聽力與口說。

🎯 文章导航


收看影片


逐句精讲

Qu’est ce que tu fais là ?

audio-thumbnail
Listen
0:00
/1.022583

你在这里做什么?

Qu’est ce que c’est que ce truc.

audio-thumbnail
Listen
0:00
/1.022583

这个玩意是什么?

Et bah j’ai pris une journée de RTT

audio-thumbnail
Listen
0:00
/2.17025

我拿了一天RTT假期

RTT La réduction du temps de travail (RTT) 补休假期

Ah bon ? mais pour quoi faire ?

audio-thumbnail
Listen
0:00
/1.492083

为了什么呀?

Pour t’aider, tiens

audio-thumbnail
Listen
0:00
/1.022583

为了帮你

tiens 喂, 瞧, 嘿,噢!

拓展例句:

  • Tiens ! Qu'est-ce que tu fais là ? 嘿,你在那做什么呢?  

Pour m’aider ?

audio-thumbnail
Listen
0:00
/0.60525

帮我?

Tous les ans tu dis que tu n'y arrives pas, que le jour de la rentrée c’est une galère épouvantable, alors voilà Je me suis dis cette année je vais prende une journée de RTT. Et tu vas voir que ce soir tout sera réglé.

audio-thumbnail
Listen
0:00
/9.264917

每年你都说你做不到,开心那天太糟糕痛苦了,我对自己说今年我要花一天的RTT,你会看到今晚一切都会解决。

Tous les ans tu dis que... 每年你都说...
tu n’y arrives pas 你做不到
galère 苦役; 苦工;des voyages galères 受罪的旅行
épouvantable 可怕的,吓人的
Je me suis dis 我对自己说
régler 处理, 解决

Alors, qu’est ce qu’on dit ?

audio-thumbnail
Listen
0:00
/1.022583

我们要说什么呀?

Merci papa

audio-thumbnail
Listen
0:00
/1.909417

谢谢爸爸

On a déjà notre petit programme.

audio-thumbnail
Listen
0:00
/1.23125

但是我已经做了计划了

programme 安排,计划

拓展例句:

  • J'ai un programme chargé cette semaine. 这个星期我排的很满

Justement on va tout revoir ensemble.

audio-thumbnail
Listen
0:00
/1.987667

正好我们可以一起审查

Justement 正好,恰好
revoir  复查, 复核

Ah christophe, tu tombes bien. On est en train d’organiser tout le timing de la journée.

audio-thumbnail
Listen
0:00
/4.935083

christophe 你来的正巧,我们正在安排一天的行程呢

tomber bien (mal) 来得适时[不适时]; 运气好[坏]

拓展例句:

  • Vous tombez mal, il vient de partir. 您来得真不凑巧, 他刚走。
être en train de faire 正在做某事
organiser 安排; 筹划 organiser son temps 安排时间[生活]
timing n. m<英>时间安排; 计划安排; 日程安排

Alors, la base de tout, c’est l’organisation. Si chacun fait ce qu’il a à faire en temps et en heure, Il n’y aura ni sang ni larme.

audio-thumbnail
Listen
0:00
/7.595583

如果我们每个人都能准时去做我们需要做的事情,就不会有血泪啦

base n.f. 基础,根本
ce qu’il a à faire 他需要做的事
en temps et en heure 准时
ni sang ni larme 没有血泪
本站内容受保护,复制已被禁用。