Discover useful everyday expressions, funny lines, and natural English from many hit TV shows. Watch, learn, and improve your English fast on bella-languages.com!
收看影片
逐句精讲
In today's video we bring you Donald Trump's 2024 election night victory speech from West Palm Beach Florida.
Listen
0:00
/6.891333
在今天的视频中,我们为您带来唐纳德·特朗普于2024年选举之夜在佛罗里达州西棕榈滩发表的胜选演讲。
Election Night Victory Speech 竞选获胜演讲;大选之夜胜选演说
West Palm Beach, Florida 西棕榈滩,是美国佛罗里达州的一座城市,以其优美的海滨景色、高档社区和温暖的气候闻名。它在美国政治和文化中也有一定的象征意义,尤其是与唐纳德·特朗普有关,因为:
Trump reflects on the achievements of his movement and outlines his vision for a strong united and prosperous America.
Listen
0:00
/6.734833
特朗普回顾了他运动的成就,并阐述了他对一个团结强大、繁荣昌盛的美国的愿景。
re·flect /rɪˈflekt/ ~ (on/upon sth) to think carefully and deeply about sth 认真思考;沉思
拓展例句:
On the way home he reflected that the interview had gone well. 回家的路上,他琢磨着这次面试非常顺利。
achieve·ment /əˈtʃiːvmənt/ a thing that sb has done successfully, especially using their own effort and skill 成就;成绩;功绩
拓展例句:
the greatest scientific achievement of the decade 这十年最伟大的科学成就
out·line /ˈaʊtlaɪn/ ~ sth (to sb) to give a description of the main facts or points involved in sth 概述;略述
vi·sion /ˈvɪʒ(ə)n/ a vivid mental image, especially a fanciful one of the future (尤指对未来的)幻想,梦想
united /juˈnaɪtɪd/ in agreement and working together和谐的;一致的;团结的
pros·per·ous /ˈprɑːspərəs/ rich and successful 繁荣的;成功的;兴旺的
He addresses his supporters with messages of commitment, resilience and optimism. Promising to restore America's greatness.
Listen
0:00
/7.413
他向支持者传递了关于承诺、韧性和乐观的信息,并承诺恢复美国的伟大。
com·mit·ment /kəˈmɪtmənt/ a promise to do sth or to behave in a particular way 承诺;许诺;允诺承担;保证
re·sili·ence /rɪˈzɪliəns/ the ability of people or things to feel better quickly after sth unpleasant, such as shock, injury, etc. 快速恢复的能力;适应力
op·ti·mism /ˈɑːptɪmɪzəm/ a feeling that good things will happen and that sth will be successful; the tendency to have this feeling 乐观;乐观主义
re·store /rɪˈstɔːr/ to bring back a situation or feeling that existed before 恢复(某种情况或感受)
拓展例句:
The measures are intended to restore public confidence in the economy. 这些举措旨在恢复公众对经济的信心。
greatness /ˈɡreɪtnəs/ 伟大;巨大
Watch as he delivers a powerful speech about America's future and the values that bind its people together.
Listen
0:00
/6.213167
观看他发表一场振奋人心的演讲,畅谈美国的未来以及将人民团结在一起的价值观。
values /ˈvæljuːz/ 价值观念,价值标准;
bind together 团结在一起:使人或团体在思想、目标或行动上紧密结合在一起。
Well, I want to thank you all very much. This is great. These are our friends. We have thousands of friends in this incredible movement.
Listen
0:00
/9.421417
非常感谢大家。这太棒了!这些是我们的朋友。在这个非凡的运动中,我们有成千上万的朋友。
This was a movement, like, nobody's ever seen before. Frankly, this was, I believe, the greatest political movement of all time.
Listen
0:00
/9.082333
这是一个前所未有的运动。坦率地说,我认为这是有史以来最伟大的政治运动。
frank·ly /ˈfræŋkli/ used to show that you are being honest about sth, even though people might not like what you are saying(表示直言)老实说
拓展例句:
Frankly, I couldn't care less what happens to him. 说实话,我才不管他出什么事呢。
political movement /pəˈlɪtɪkl ˈmuːvmənt/ 政治运动
There's never been anything likethis in this country and maybe beyond.
Listen
0:00
/3.396167
在这个国家,甚至可能在更广的范围内,从未有过类似的事情发生。
There's never been anything like this 从来没有过这样的事情
be·yond /bɪˈjɑːnd/ further on 在(或向)更远处;
And now it's going to reach a new level of importance because we're going to help our country heal.
Listen
0:00
/6.891333
现在,这场运动将达到新的重要高度,因为我们将帮助我们的国家治愈创伤。
reach a new level of importance 达到一个新的重要水平
heal /hiːl/ to become healthy again; to make sth healthy again(使)康复,复原
拓展例句:
It was a chance to heal the wounds in the party (= to repair the damage that had been done) . 那是弥合党内创伤的机会。
We have a country that needs help, and it needs help very badly.
Listen
0:00
/5.508917
我们的国家需要帮助,而且非常迫切地需要帮助。
badly/ˈbædli/ used to emphasize how much you want, need, etc. sb/sth 很;非常
拓展例句:
They wanted to win so badly. 他们求胜心切。
We're going to fix our borders. We're going to fix everything about our country. And we made history for a reason tonight.
Listen
0:00
/8.11725
我们将修复我们的边界。我们将修复国家的方方面面。今晚我们创造了历史,是真正有原因的。
for a reason 有其背后的理由原因
And the reason is going to be just that, we overcame obstacles that nobody thought possible. And it is now clear that we've achieved the most incredible political thing.
Listen
0:00
/12.760083
原因就是,我们克服了没人认为可能克服的障碍。现在显然,我们已经实现了最不可思议的政治成就。
overcome obstacles 克服障碍:战胜困难或挑战,成功应对并解决问题或障碍。
Look what happened, is this crazy? But it's a political victory that our country has never seen before. Nothing like this.
Listen
0:00
/8.691083
看看发生了什么,太疯狂了吧?但这是我们国家前所未见的政治胜利,完全没有类似的事情发生过。
I want to thank the American people for the extraordinary honor of being elected your 47th president and your 45th president.
Listen
0:00
/10.0735
我想感谢美国人民赋予我如此非凡的荣誉,选举我成为你们的第47任总统和第45任总统。
extra·or·din·ary /ɪkˈstrɔːrdəneri/ not normal or ordinary; greater or better than usual不平常的;不一般的;非凡的;卓越的
And every citizen I will fight for you, for your family and your future.
Listen
0:00
/5.76975
每一位公民,我将为你们、为你们的家庭和未来而奋斗。
Every single day, I will be fighting for you and with every breath in my body, I will not rest until we have delivered the strong, safe and prosperous America that our children deserve and that you deserve.
This will truly be the Golden Age of America that's what we have to have.
Listen
0:00
/5.45675
这将真正成为美国的黄金时代,这就是我们必须拥有的。
This is a magnificent victory for the American people that will allow us to make America great again.
Listen
0:00
/9.291
这是美国人民的伟大胜利,将使我们能够让美国再度伟大。
And in addition to having won the battleground states of North Carolina, I love these places. Georgia, Pennsylvania and Wisconsin.
Listen
0:00
/10.3865
此外,我们还赢得了北卡罗来纳州这些战场州,我喜欢这些地方。乔治亚州、宾夕法尼亚州和威斯康星州。
in addition to doing sth 除做某事之外除了做某事除…之外
have won 作为“win 赢得”的过去完成时,强调了这些胜利已经发生。
We are now winning in Michigan, Arizona, Nevada and Alaska which would result in us carrying at least 315 electoral votes but that...but it's much easier doing what the networks did or whoever called it, because there was no other path. There was no other path to Victory.
We also have won the popular vote, that was great.
Listen
0:00
/5.352417
我们也赢得了普选票,那真是太棒了。
popular vote 普选票。在美国总统选举中,选民并不直接投票选总统,而是投票给选举人。普选票指的就是这些选民的投票总数。在大多数州,候选人获得最多普选票的选举人就能获得该州的所有选举人票。需要注意的是,普选票的获胜者并不总是最终成为总统,因为总统是通过选举人票获胜的,而不是直接通过普选票。
Thank you very much, winning the popular vote was very nice, very nice, I will tell you. it's a great feeling of love. We have a great feeling of love in this very large room with unbelievable people standing by my side. These people have been incredible.
They've made the journey with me and we're going to make you very happy, we're going to make you very proud of your vote.
Listen
0:00
/7.204333
他们与我一起走过了这段旅程,我们将让你们感到非常高兴,我们将让你们为你们的投票感到非常自豪。
I hope that you're going to be looking back someday and say that was one of the truly for the American people that will allow us to make America great again.
Listen
0:00
/11.0125
我希望有一天你们回顾时能说,那是一次真正为美国人民争取的时刻,将使我们能够让美国再度伟大。
This campaign has been so historic in so many ways. We've built the biggest, the broadest, the most unified coalition.
Listen
0:00
/10.23
这场竞选在许多方面都是如此具有历史意义。我们建立了最大、最广泛、最团结的联盟。
co·ali·tion /ˌkoʊəˈlɪʃ(ə)n/ the act of two or more groups joining together 联合;结合;联盟
They've never seen anything like it in all of American history. They've never seen any young and old, men and women, rural and urban.
And we had them all helping us tonight, when you think, I mean I was looking at it, I was watching it. They had some great analysis of the people that voted for us. Nobody's ever seen anything like that.
They came from all corners, Union, non-union, African American, Hispanic American, Asian American, Arab American, Muslim American. We had everybody, and it was beautiful.
It was a historic realignment uniting citizens of all backgrounds around a common core of common sense.
Listen
0:00
/10.673417
这是一场历史性的重新调整,将来自各个背景的公民团结在一起,围绕着一个共同的常识核心。
realignment /ˌriːəˈlaɪnmənt/ If a company, economy, or system goes through a realignment, it is organized or arranged in a new way. (公司、经济或体系)重组; 重新安排; 重新调整
拓展例句:
a realignment of the existing political structure. 对现有政治结构的一次重组。
common core 共同核心
common sense 常识:基于对情况或事实的简单感知而形成的明智和谨慎的判断。
You know, we're the party of common sense. We want to have borders, we want to have security. We want to have things be good, safe, we want great education, we want a strong and powerful military.
Ideally, we don't have to use it. You know, we had no wars, four years, we had no wars except we defeated ISIS. We defeated ISIS in record time, but we had no wars.
They said “he will start a war”. I'm not going to start a wars, I'm going to stop wars.
Listen
0:00
/3.552667
他们说:“他会发动战争。”我不会发动战争,我要停止战争。
But this is also a massive victory for democracy and for freedom. Together, we're going to unlock America's glorious destiny, we're going to achieve the most incredible future for our people.
glori·ous /ˈɡlɔːriəs/ deserving or bringing great fame and success 值得称道的;光荣的;荣耀的
des·tiny /ˈdestəni/ what happens to sb or what will happen to them in the future, especially things that they cannot change or avoid命运
Yesterday, as I stood at my last stop on the campaign trail, I'll never be doing a rally again, can you believe it? I think we've done 900 rallies approximately from them, can you imagine? 900, 901 something.