Zootopie 🎞️ 疯狂动物城 Part 1

跟著迪士尼動畫《瘋狂動物城》學法文!影片中充滿道地、俚語和常用短句,輕鬆掌握真實對話表達,讓你的法文更自然、更道地。
《疯狂动物城》(英语:Zootopia,新加坡译《动物城市》,香港译《优兽大都会》,台湾译《动物方城市》)是一部于2016年上映的美国3D电脑动画动作喜剧冒险电影,由华特迪士尼动画工作室制作,并由华特迪士尼影业负责发行,也是第55部迪士尼经典动画长片。
🎯 文章导航
收看影片
逐句精讲

Écoute, je sais pas ce que tu fabriques à rôder comme ça en pleine journée toi.
Listen
0:00
/4.413417
听着,我不知道你大白天出来鬼鬼祟祟地要干什么
écouter 听:
拓展例句:
- écouter de la musique 听音乐
Ecoutez! 注意听!听好!
动词变位:
命令式 现在时 (Impératif Présent)
(Tu) écoute
(Nous) écoutons
(Vous) écoutez
语法详解:
命令式根据具体的上下文,表示命令、禁止、请求、建议、愿望等。
拓展例句:
- Allons-y !我们走!
ce que tu fabriques 你在搞什么鬼
拓展例句:
- Je peux te demander ce que tu fabriques avec lui? 我能问一下你跟他在搞什么鬼吗?
- Mais je comprends pas ce que tu fabriques là. 我搞不懂你在搞什么鬼?
fabriquer 制造, 制作
拓展例句:
- Ils ont fabriqué cet appareil de leurs propres mains. 他们亲手做了这架仪器。
fabriquer 做, 干, 搞
拓展例句:
- Qu'est-ce que tu fabriques? 你在干什么?你在搞什么呢?
rôder 不怀好意地转来转去
comme ça 像这样
拓展例句:
- C'est beaucoup mieux comme ça. 这样好多了。
en pleine journée 光天化日之下;en plein (+n.) 正好在…时候, 正值…
词汇拓展:
- en plein air 户外 野外
- en plein hiver 在大冷天, 在隆冬
toi 加强语气的用法
Mais je veux pas d'ennuis ici. Alors fiche le camp.
Listen
0:00
/3.42225
但我不想给店里惹麻烦,马上给我走人
je veux pas d'ennuis 我不想有任何麻烦
ennui n. m 烦恼,烦扰
拓展例句:
- créer des ennuis à qqn 给某人制造麻烦
- Il se crée toujours des ennuis. 他总是自找麻烦。
alors 起承上启下作用
ficher le camp 〈俗语〉走开
- Fiche-moi le camp. 给我滚开。
Je ne cherche aucun ennui à qui que ce soit monsieur.
Listen
0:00
/2.2485
我也不想在这儿惹麻烦的先生
chercher les ennuis 自找麻烦
ne aucun, aucune没有任何的, 一点没有的
拓展例句:
- Il n'a aucun ami. 他没有任何朋友。
qui que ce soit 不管谁, 任何人, 无论谁
拓展例句:
- Qui que ce soit qui frappe à la porte, ne laisse pas entrer. 不论是谁敲门都不要让他进来。
以下内容仅供付费会员阅读,立即成为会员,畅享更多优质学习内容!