"naît" du verbe "naître": “naît” 是动词 naître(出生)的变位
et pas du verbe "être":而不是动词 être(是)的变位
égaux:形容词,平等的(égal的阳性复数)
en droit:在法律上,在权力上
Et depuis la Révolution, la valeur d'égalité est importante.
而且自从大革命以来,平等这一价值观一直非常重要。
📚 词汇解析:
depuis:自从……以来
la Révolution:法国大革命(指1789年的法国大革命)
la valeur d'égalité:平等这一价值观 👉 la valeur de...:……的价值(观)
On défend donc des valeurs d'égalité, de justice sociale.
所以我们捍卫平等和社会公正的价值观。
📚 词汇解析:
défend:动词 défendre(捍卫、维护)的第三人称单数变位
des valeurs:一些价值观
justice sociale:社会公正
Je vous rappellequand mêmeque la Révolution française de 1789 est un événementquiarévolutionné notre société, et qui a fait qu'elle est ce qu'elle est aujourd'hui.
a révolutionné:动词 révolutionner(彻底改变) 的复合过去时,意思是 “彻底改变了”
notre société:我们的社会
qui a fait que...:并且使得,造成了...
elle est ce qu'elle est aujourd'hui:她是她今天这个样子
Le peuple en avait marre, il était lassé d'être dominépar la noblesse, qui était beaucoup trop attachée aux richesses, alors que le peuple avait faim, il souffrait de la famine.
人民已经受够了,厌倦了被贵族统治,而那些贵族却过分地依恋财富,可人民却饥饿难耐,忍受着饥荒之苦。
📚 词汇解析:
Le peuple:人民
en avait marre:受够了 👉 avoir marre de qqch:是习语,意思是 “对某事感到厌烦、受够了” 👉 en 代替 de qqch
être dominé:被统治
par la noblesse:被贵族阶级
était beaucoup trop:非常过分地
attachée à:依恋于
aux richesses:财富、财产 👉 aux = à + les
le peuple avait faim:人民挨饿
il souffrait de la famine:他们忍受着饥荒之苦 👉 souffrir de:遭受,忍受 👉 la famine:饥荒,严重缺粮
Bref, ils ont pris la Bastille, et la suite, vous la connaissez.
总之,他们攻占了巴士底狱,后续的事情你们都知道。
📚 词汇解析:
Bref:表示总结或引出结论,相当于中文“总之”或“简而言之”
ils ont pris:他们攻占了 (pris 的原形是 prendre)
la Bastille:巴士底狱(法国大革命的重要标志性事件)
la suite:接下来的事情
Mais c'est un événement fondateur dans notre relation à l'argent.
但这是一件奠定我们与金钱关系的基础的事件。
📚 词汇解析:
fondateur:奠基的、开创性的,有 “奠定基础” 的意思
dans notre relation à l'argent:在我们与金钱的关系里
Si tu es riche, tais-toi. Ne le dis pas.
如果你有钱,就闭嘴,别说出来。
📚 词汇解析:
tais-toi:是命令式第二人称,用来叫对方 “闭嘴” 👉 se taire:反身动词,闭嘴、不说话
ne le dis pas:不要说出来
Alors ne le dites pas! 所以别说了!
Sois discretavec ce que tu as. Sinon, cela pourrait faire des envieux, des gens qui ont envie d'avoir l'argent que tu as.
你要对你拥有的东西保持低调。否则,可能会引来一些嫉妒的人,他们渴望得到你所拥有的钱。
📚 词汇解析:
Sois:动词 être(是)的命令式第二人称(tu)的变位。相当于 “(你)要……”
discret:低调的、谨慎的、不张扬的
avec ce que tu as:对你拥有的东西
faire des envieux:引起羡慕, 引起嫉妒
avoir envie de…:想要……,渴望……
avoir l'argent que tu as:拥有你拥有的钱
Donc tu comprends que, depuis cet épisode historique, les personnes qui ont de l'argent préfèrent ne pas s'en vanter, ne pas dire qu'elles ont de l'argent, pour ne pas créer de jalousie.