【看YouTube影片学英文】Jim Parsons 和 Iain Armitage 谈《 少年谢尔顿》
透過 YouTube 影片學英文|Jim Parsons & Iain Armitage 訪談精講|線上看影片學英文,包學會!

透過 YouTube 影片學英文!Jim Parsons 與 Iain Armitage 的訪談內容超實用,精講地道英文口語、常用片語與文化背景,線上看影片也能包你學會英文!
🎯 文章导航
收看影片
原声音频

逐句精讲

Can you just tell me what Leonard does?
你能不能直接告诉我 Leonard 是做什么的?

📒 词汇精讲:
- Can you just tell me......? 你能告诉我...吗?
例句:Can you just tell me what you mean? 你就直接告诉我你什么意思吧?
- what Leonard does:名词从句,作 tell 的宾语,意思是 “Leonard 做什么工作”
例句:What do you do? 你是做什么工作的?

All right. Leonard is attempting to learn why subatomic particles move the way they do.
好吧。Leonard 正在尝试研究,为什么亚原子粒子会以那种方式运动。

📒 词汇精讲:
- All right:(= OK) used to say that you agree(表示同意)好,行,可以
例句:‘Can you do it?’ ‘Oh, all right.’ “你能干好这件事吗?” “噢,能。”
- be attempting to do sth:正在尝试去了解、研究
- subatomic particles: 亚原子粒子,比原子更小的粒子,如质子、中子和电子。这些粒子是物质的基本组成部分,对物质的行为和性质起着至关重要的作用。
👉 sub·atom·ic /ˌsʌbəˈtɑːmɪk/ smaller than, or found in, an atom 亚原子的;比原子小的;原子内的
👉 par·ticle /ˈpɑːrtɪk(ə)l/ a very small piece of matter 粒子

- move the way they do:指「按照它们那样的方式运动」;这里的 do 代替前面的动词 move。
例句:I like the way you talk. 我喜欢你说话的方式。
I don’t understand why he acts the way he does. 我不懂他为什么那样表现。
Really? That's it? That doesn't sound so complicated.
真的吗?就这样?听起来没那么复杂嘛。

📒 词汇精讲:
- Really? That’s it? 语气里带点惊讶,“真的吗?就这样?”

- sound so complicated:听起来复杂
👉 这里的 sound 表示 “听起来好像”
例句:It doesn’t sound that hard. 听起来没那么难。
It's not. That's why Leonard does it.
没错,它不复杂。这就是为什么 Leonard 会去做。

📒 词汇精讲:
- 这句是 Sheldon 经典的毒舌式幽默,暗讽 Leonard 能力一般。
- That’s why…:表示 “这就是为什么…”,“这就是…的原因”

That is a beloved and brutally honest Sheldon Cooper from the CBS comedy The Big Bang Theory.
这就是大家喜爱的、同时又直言不讳的 Sheldon Cooper,来自 CBS 喜剧《宅男行不行》(The Big Bang Theory)。

📒 词汇精讲:
- be·loved/bɪˈlʌvɪd/ [ only before noun] loved very much 深爱的;亲爱的
- brutally honest:毫不留情的坦白,指说话或行为非常直接、坦率,不顾及对方感受的表现方式。
👉 brutally /ˈbruːtəli/ 是形容词 bru·tal /ˈbruːt(ə)l/ 的副词形式,表示 “残忍地;野蛮地”

- CBS:Columbia Broadcasting System (美国)哥伦比亚广播公司

- com·edy /ˈkɑːmədi/ 喜剧;喜剧片
Actor Jim Parsons has brought Sheldon to life for the past 10 years on this hit show.
过去 10 年来,演员 Jim Parsons 在这部热门剧中生动地演绎了 Sheldon (谢尔顿)这一角色。

📒 词汇精讲:
- has brought Sheldon to life:生动地演绎了 Sheldon(谢尔顿)这一角色
👉 bring ... to life 固定搭配:使……栩栩如生,使……生动起来,让……活起来
👉 现在完成时结构:has + 过去分词 (has brought) 表示:从过去某一时间开始,一直到现在仍然持续或有影响的动作。 - for the past 10 years:过去十年来。常与 现在完成时 搭配。
例句:I have lived in Paris for the past three years. 我在巴黎住了三年(现在还在)。
- on this hit show:在这部热门剧中
👉 on 是 “在……节目上” 或 “在……剧中” 的常用介词。类似于:on TV / on a show / on a channel)
👉 hit show 指“非常受欢迎的节目 / 热门剧集”。hit 在娱乐语境中表示“爆红的”,“很受欢迎的”
And now he's also behind the camera as executive producer and narrator of a new show, it's called Young Sheldon.
而现在,他也在镜头背后担任一档新节目的执行制片人兼旁白,这部剧叫《少年谢尔顿》。

📒 词汇精讲:
- behind the camera:字面是「在摄像机后面」,是影视行业常用表达,意思是在幕后从事制作工作
- as executive producer:作为执行制片人
👉 as 表示 “以……身份、担任……职务”
👉 executive producer 执行制片人 - nar·ra·tor /ˈnæreɪtər/ 旁白、解说者
This series introduces us to the eccentric scientist as a child.
这部剧让我们认识了这位古怪的科学家在童年时期的样子。

📒 词汇精讲:
- introduce us to (someone/something): 让我们认识某人、某事
例句:The movie introduces us to a world of magic. 这部电影让我们进入一个充满魔法的世界。
- ec·cen·tric /ɪkˈsentrɪk/ considered by other people to be strange or unusual 古怪的;异乎寻常的
例句:eccentric behaviour/clothes 古怪的行为;奇装异服
- as a child:在他还是个孩子时
👉 as 在这里任然表示 “以……的身份、作为……”
例句:She had been there often as a child (= when she was a child). 她小时候常去那里。
Iain Armitage stars as a boy genius in the prequel to the Big Bang Theory.
由 Iain Armitage 主演,饰演这位少年天才,这是《宅男行不行》的前传。

📒 词汇精讲:
- star /stɑːr/ (in sth) to have one of the main parts in a film/movie, play, etc. 主演;担任主角
- as a boy genius:作为一名少年天才
👉 as 表示 “以……身份”
👉 boy genius:天才少年,即年纪小但非常聪明、才华横溢的人。 - pre·quel /ˈpriːkwəl/ 前传(叙述某流行图书或电影中的故事之前的事情)
In this preview of the premiere episode, the nine-year-old Sheldon goes on his first day of high school.
在首集的预告片中,9 岁的谢尔顿迎来了他高中生活的第一天。

📒 词汇精讲:
- pre·view /ˈpriːvjuː/(电影、电视节目等的)预告片
- premiere episode:首播集:一部电视剧或电影的第一集

以下内容仅供付费会员阅读,立即成为会员,畅享更多优质学习内容!