Discover useful everyday expressions, funny lines, and natural English from many hit TV shows. Watch, learn, and improve your English fast on bella-languages.com!
收看影片
如果您所在的地区无法播放影片,可将IP地址换到美国、加拿大、欧洲、台湾等地区
逐句精讲
Bernadette: And I was thinking without Sheldon most of us would have never met but Penny would still live across from him.
Listen
0:00
/5.429333
我在想,如果没有Sheldon,我们大多数人可能永远都不会认识,但Penny 还是会住在他对面。
would have never met 可能永远都不会相遇
live across 住在对面
Amy: And with Leonard out of the picture, we all know what that would mean.
Listen
0:00
/3.557333
而且如果没有Leonard 在,我们都知道那意味着什么。
out of the picture 不再参与,不在同一情况或关系中
拓展例句:
His dad had been out of the picture since he was eight.自从他8岁时起,他的爸爸就一直不在其中。
Penny: We do?
Listen
0:00
/0.653333
我们知道吗?
Penny: Hey Sheldon.
Listen
0:00
/0.845333
嘿,Sheldon。
Sheldon: Hello.
Listen
0:00
/0.725333
你好。
Penny: Doing laundry?
Listen
0:00
/1.541333
在洗衣服吗?
do laundry 洗衣服:指进行洗涤、清洁和烘干衣物的活动。
Sheldon: Of course I'm doing laundry, saturday night is laundry night and I'm in the laundry room so...I believe your inference is justified.
Listen
0:00
/7.901333
当然在洗衣服,星期六晚上是洗衣夜,我现在在洗衣房,所以……我认为你的推论是合理的。
inference /ˈɪnfərəns/ the act or process of forming an opinion, based on what you already know 推断;推理;推论
jus·ti·fied /ˈdʒʌstɪfaɪd/ existing or done for a good reason 事出有因;合乎情理
Penny: My inference is justified, Sheldon you are so funny...Anyway I need to do my laundry too because these clothes are so dirty, almost as dirty as the dirty girl who's wearing them.
Sheldon: A tad asymmetrical but nothing to be concerned about.
Listen
0:00
/2.765333
有点不对称,但没什么好担心的。
tad /tæd/ ( informal ) a very small amount 少量;一点儿
拓展例句:
Could you turn the sound down just a tad? 你把音量调低一点儿好吗?
asymmetrical /ˌeɪsɪˈmetrɪk(ə)l/ 非对称的
con·cerned /kənˈsɜːrnd/~ (about/for sth)~ (that...) worried and feeling concern about sth 担心的;忧虑的
拓展例句:
The President is deeply concerned about this issue. 总统对这个问题深感担忧。
Penny: Please Sheldon I need you...
Listen
0:00
/1.829333
拜托,谢尔顿,我需要你……
Sheldon: To what?
Listen
0:00
/1.277333
做什么?
Penny: To take me...
Listen
0:00
/0.797333
我……
Sheldon: I'm not taking you anywhere till you put on a shirt.
Listen
0:00
/1.757333
你不穿上衣服我哪儿也不带你去。
till /tɪl/ 直到,到……为止
put on 穿上:指将衣物穿在身上。
Penny: Come on Sheldon, you and me right here.
Listen
0:00
/2.645333
来吧,谢尔顿,你和我就在这里。
Sheldon: Penny for the thousandth timeI'm saving myself for someone special, yeah perhaps a cute bespectacled neuroscientist with hair the color of mud.
Listen
0:00
/10.805333
佩妮,我说了一千遍了,我在等一个特别的人,可能是一个戴眼镜、泥土色头发的可爱神经科学家。
for the thousandth time 我说了一千遍了
save oneself for someone special 把自己(的第一次性经验)留给某个特别的人