星巴克为什么卖不动了❓Why Starbucks Is Struggling
一夜市值蒸发上千亿,咖啡市场竞争愈发激烈
🎯 文章导航
💡
Discover useful everyday expressions, funny lines, and natural English from many hit TV shows. Watch, learn, and improve your English fast on bella-languages.com!
收看影片
逐句精讲
With over 38,000 stores worldwide and nearly $36 billion in net revenue. It's one of the most recognizable brands in the world. Starbucks.
Listen
0:00
/9.917
全球拥有超过38,000家门店,净收入接近360亿美元。星巴克是世界上最知名的品牌之一。
数字表达:
- over 38,000 stores 用“over”表达“超过”的含义,还可以用“more than”来表达。
- nearly $36 billion 用“nearly”表达“接近”的概念,强调数字的逼近性。
net revenue 净收入:在支付所有成本之后,从销售商品或提供服务中获得的金额。是商业英语中的常用术语。
With over 38,000 stores worldwide and nearly $36 billion in net revenue 这是一个介词短语,起到了补充信息的作用,类似中文里的“凭借”或“拥有……”。可以在写作中用来丰富句子。
one of the most recognizable brands 使用了“one of the + 最高级 + 名词复数”的结构,表达某事物在某一领域中位列前茅。
Love the long term chart here. We think they have more control over their own destiny right now than a lot of other consumer names.
Listen
0:00
/7.33475
喜欢长期趋势图。在我们看来,与许多其他消费品牌相比,他们现在对自身的未来掌控力更强。
long term chart 长期图表。表示对长期趋势或表现图表的关注,适用于金融或投资领域的讨论。
control over their own destiny 掌控自己的命运 control over 控制;支配;征服

consumer names labels designed for use in consumer-facing applications “消费品牌”的一种简洁表达,用“names”代指公司或品牌名称,这是商业用语中简明扼要的特点。

It's Willy Wonka in the in the Cold brew factory.
Listen
0:00
/2.744083
这是冷萃咖啡工厂里的威利·旺卡。
Willy Wonka 出自电影《查理和巧克力工厂》(Charlie and the Chocolate Factory)里的一个著名角色,常用来形容创造性或奇幻的企业或个人。

Cold brew = Cold Brew Coffee 冷萃咖啡,也叫冷泡咖啡、冰酿咖啡、冷酿咖啡,是将研磨好的咖啡粉直接放入常温水中,通过浸泡萃取12小时以上,再过滤出来的咖啡液。
Cold brew factory “冷萃工厂”。将冷萃咖啡工厂比作威利·旺卡(Willy Wonka)的巧克力工厂(Chocolate Factory),暗示这个地方充满创造力或神奇的氛围。
