Seinfeld📺《辛菲尔德》
收看影片:
原声音频:
逐句精讲:

She calls me up at the office. She says, "We have to talk."
她打电话到我办公室来。她说:“我们得谈谈。”
📚 词汇精讲:
- call sb up: to make a telephone call to sb 打电话给某人
👉 calls me up 意思是 “打电话给我”。
例:He called up the museum. 他往博物馆打了电话。
例:I'll call you up when I get home. 我到家后打电话给你。
- at the office 在办公室,注意介词用的是 "at" + "the office"
- We have to talk 是一种带有紧迫感的表达,通常暗示即将发生的坏消息(在关系中尤为常见)。
Oh, the four worst words in the English language.
噢,这可是英语里最糟糕的四个字了。
📚 词汇精讲:
- the four worst words: 是对上句话的反应,暗指 “We have to talk 我们得谈谈” 是让人不寒而栗的一句话。
- in the English language: 在英语语言中
So we order lunch, and we're talking.
于是我们点了午餐,一边吃一边聊。
📚 词汇精讲:
- order /ˈɔːrdər/ 点菜

Finally, she blurts out how it's not working.
最后,她突然脱口而出,说我们怎么走不下去了。
📚 词汇精讲:
- blurt out: to say sth suddenly and without thinking carefully enough 脱口而出
- it's not working: 它不起作用,它无法正常工作,在这里指情侣关系 “走不下去了”,“没办法修成正果”。
Really.
真的啊。
So, I'm thinking, as she's saying this, I'm thinking, "Great. The relationship's over, but the egg salad's on the way."
所以,当她说这些的时候,我心里在想:“太棒了,感情完了,但蛋黄沙拉马上就上桌了。”
📚 词汇精讲:
- as: while sth else is happening 当…时;随着
- relationship /rɪˈleɪʃ (ə)nʃɪp/ 恋爱关系,情侣关系
- relationship's over = relationship is over 感情结束了
👉 be over 结束
例:By the time you get there, the meeting will be over. 等你到了那里的时候,会议就该结束了。
- egg salad: 鸡蛋沙拉

- be on the way: 在路上,在途中
例:He must be on the way now. 他现在肯定在路上。
例:More help may be on the way. 也许更多的援助也一直在不断进来。
So now I have a decision. Do I walk or do I eat?
所以我得做个决定了:我是走人呢,还是吃饭?
📚 词汇精讲:
- walk: 在这里是 “走人” 的意思。
You ate.
你吃了。
Sat there for 20 minutes, chewing.
坐在那里嚼东西,嚼了整整20分钟。
📚 词汇精讲:
- sit there: 坐在那里
例:Are you just going to sit there? 那么你就这么坐着?
- chew /tʃuː/ 咀嚼
Staring at each other in a defunct relationship.
在一段已经破裂的关系里,我们就这么互相瞪着。
📚 词汇精讲:
- stare at each other: 彼此凝视,彼此对看
- defunct /dɪˈfʌŋkt/ no longer existing, operating or being used 不再存在的;不再起作用的;不再使用的
Someone says, "Get out of my life." And that doesn't affect your appetite?
有人对你说 “滚出我的生活”,你竟然还能吃得下饭?
📚 词汇精讲:
- affect /əˈfekt/ to produce a change in sb/sth 影响
例:How will these changes affect us? 这些变化对我们会有什么影响?
- appetite /ˈæpɪtaɪt/ physical desire for food 食欲;胃口
Have you ever had their egg salad?
你吃过他们家的鸡蛋沙拉吗?
📚 词汇精讲:
- Have you ever done… 惯用表达,表示 “你曾...过吗”
例:Have you ever been to the States? 你去过美国吗?
It is unbelievable.
好吃得难以置信。
Tell you what else is unbelievable. I picked up the check.
我再告诉你一件更离谱的事,我还付了账。
📚 词汇精讲:
- pick up the check: 付账,埋单

She didn't even offer.
她连假装付一下都没有。
📚 词汇精讲:
- didn't even offer: 甚至都没有提出
👉 offer /ˈɔːfər/ to say that you are willing to do sth for sb or give sth to sb 主动提出;自愿给予
例:‘I'll do it,’ she offered. “这个我来做吧。” 她提议道。
She ended it. The least she could do is send me off with a sandwich.
她提的分手,她起码该让我带个三明治走人吧。
📚 词汇精讲:
- end it: 终结了关系
- The least she could do: 她至少应该做的是......; 她起码应该……
- send sb off with sth:让某人带着某物离开
👉 send off 送别
