看电影学英文

【看电影学英文】Tom&Jerry 🎬 貓和老鼠

【看电影学英文】Tom&Jerry 🎬 貓和老鼠

《猫和老鼠》(Tom & Jerry)充满幽默场景,包含简单实用的英语表达!本篇文章精选电影片段,解析基础词汇、日常口语和幽默对白,无论是提升听力、积累词汇,还是感受美式幽默,这篇文章都能让你边看动画边学英语


猜你想看

看《The Secret Life of Pets》學英文Part 1:學最自然的日常生活英文!
看《The Secret Life of Pets》学英文 Part 1:从宠物日常学最自然的生活英文!
💡
Discover useful everyday expressions, funny lines, and natural English from many hit TV shows. Watch, learn, and improve your English fast on bella-languages.com!

🎯 文章导航


影片片段(一)

0:00
/2:31

视频加载受网络环境影响,如无法播放请稍等片刻,精彩值得期待~

Well, Miss Forester, we'll cut to the chase. As I'm sure you know, we have a very high-profile event happening here this weekend.

Forester小姐,我们就开门见山吧,正如我确信你已经知道,我们这个周末将在这里举办一场备受瞩目的活动。
audio-thumbnail
Listen
0:00
/6.604417

📗 词汇精讲:

  • cut to the chase 直奔主题.不再拐弯抹角。 
  • as I'm sure you know: 正如我确信你已经知道
例句:As you can see, the situation is quite complicated. 正如你所见,情况相当复杂。
As we discussed earlier, the deadline is next Friday. 正如我们之前讨论的,截止日期是下周五。
  • high-profile /ˌhaɪ ˈproʊfaɪl/ 广受关注的,高调的
  • happening here this weekend: 是一个现在分词短语,作 event 的补充说明,表示“正在发生的”或“即将发生的”。

现在分词作后置定语:

  • I saw a man running in the park.(我看到一个人在公园里跑步。)
    • running 修饰 man,描述这个人的动作。
  • They found a book lying on the table.(他们发现了一本书躺在桌子上。)
    • lying 修饰 book,描述书的状态。
《猫和老鼠》(Tom & Jerry)充满幽默场景,包含简单实用的英语表达,这篇文章都能让你边看动画边学英语!
Of course, I'm very aware of Ben and Preeta's wedding.

当然,我很清楚 Ben 和 Preeta 的婚礼。
audio-thumbnail
Listen
0:00
/3.5005

📗 词汇精讲:

  • very: 非常,十分,极其
例句:I'm very aware of the situation. 我非常清楚这个情况。
  • Be aware of sth: 知道某事
《猫和老鼠》(Tom & Jerry)充满幽默场景,包含简单实用的英语表达,这篇文章都能让你边看动画边学英语!

影片片段(二)

0:00
/2:14

视频加载受网络环境影响,如无法播放请稍等片刻,精彩值得期待~

Well, we need to hire additional staff through the week.

这个星期我们需要雇用额外的工作人员。
audio-thumbnail
Listen
0:00
/2.352833

📗 词汇精讲:

  • additional staff: 额外的员工
  • through the week: 整个星期
But they must maintain the level of service guests of the Royal Gate expect.

但他们必须保持服务水平,以满足皇家们酒店的客人们的期待 。
audio-thumbnail
Listen
0:00
/4.256917

📗 词汇精讲:

  • maintain the level of service: 的意思是 “保持服务水平”
And I'll be honest, it's not often we come across a resume this distinguished.

老实说,我们很少能见到这么出色的简历。
audio-thumbnail
Listen
0:00
/4.100417

📗 词汇精讲:

  • I'll be honest: 我说实话
例句:I'll tell you, to be honest, I was quite nervous about this whole thing. 我跟你们说,说真的,关于整个这件事我特紧张。
  • come across: 遇见;碰到
  • ré·sumé /ˈrezjumeɪ/ 简历
  • dis·tin·guished /dɪˈstɪŋɡwɪʃt/ very successful and admired by other people 卓越的;杰出的;
  • this: to this degree; so 这样;这么
例句:They can't handle a job this big. 他们做不了这么大的工作。
《猫和老鼠》(Tom & Jerry)充满幽默场景,包含简单实用的英语表达,这篇文章都能让你边看动画边学英语!

影片片段(三)

0:00
/2:23

视频加载受网络环境影响,如无法播放请稍等片刻,精彩值得期待~

You're hired. Can you start today?

你被录用了,你今天能开始工作吗?
audio-thumbnail
Listen
0:00
/1.9355
That's gonna be a tall order. Very in demand. Okay. Yeah, you know what? I'm gonna pull some strings. It's difficult, but, yeah, no problem.

这可是个艰巨的任务,很难调开档期。好吧,你知道吗?我去走走关系。这很难,但是,没问题。
audio-thumbnail
Listen
0:00
/10.856

📗 词汇精讲:

  • a tall order: 艰巨的任务,过高要求,一项艰巨的任务
  • in demand: 受欢迎的;非常需要的;销路好;有需要
  • pull strings: 是一个常见的短语,字面意思是“拉动一些线”,但实际上是一个比喻,表示通过个人关系、影响力或幕后操作来实现某个目的。
例句:Don't worry, I'll pull some strings to get us tickets for the concert. 别担心,我会动用一些关系帮我们弄到音乐会的票。
  • You know what? 引起对方的注意,强调或突然的转折
例句:You know what? I'm going to quit my job and travel the world! 你知道吗?我决定辞掉工作,去环游世界!

影片片段(四)

0:00
/2:13
Sir, I instructed her to get rid of an animal, not find another.

长官,我让她抓一只动物,而不是带来一只。
audio-thumbnail
Listen
0:00
/3.370083

📗 词汇精讲:

  • in·struct /ɪnˈstrʌkt/ to tell sb to do sth in a formal or official way 指示;命令;吩咐
  • get rid of: 摆脱;消除;除掉
Here's how I see it, sir. We have a mouse problem at this hotel, so we could hire an exterminator to have him tramp up and down this whole hotel. Just filling it with his poison.

我是这么看的,长官。我们酒店有老鼠,我们可以请个灭鼠的人,让他在酒店里自由行动。四处撒毒。
audio-thumbnail
Listen
0:00
/15.681417

📗 词汇精讲:

  • exterminator /ɪkˈstɜːrmɪneɪtər/ 灭鼠药,专业灭鼠人
  • have him tramp up and down 让他走来走去 
  • tramp /træmp/ to walk with heavy or noisy steps, especially for a long time(尤指长时间地)重步行走,踏,踩
  • up and down: 上上下下,到处
  • fill sth with sth: 弥漫;布满

影片片段(五)

0:00
/2:24

视频加载受网络环境影响,如无法播放请稍等片刻,精彩值得期待~

And alerting Ben and Preeta to the possibility of vermin at their wedding.

另外还得提前告知我们的贵宾,婚礼上可能会出现一些动物。

📗 词汇精讲:

  • alert sb to sth /əˈlɜːrt/ to make sb aware of sth 使意识到;使认识到
  • ver·min /ˈvɜːrmɪn/ 害兽,害虫
Or we could leverage millions of years of predatory-prey evolution and choose a more subtle and eco-friendly solution.

或者我们可以利用数百万年来,猎人-猎物的进化规则,选一个微妙而且环保的解决方案。
audio-thumbnail
Listen
0:00
/9.917

📗 词汇精讲:

  • le·ver·age /ˈlevərɪdʒ/ 充分利用,最大限度的利用
  • millions of years: 数百万年
  • preda·tory /ˈpredətɔːri/ ( of animals动物 ) living by killing and eating other animals 捕食性的
  • prey /preɪ/ 猎物
  • evo·lu·tion /ˌevəˈluːʃ(ə)n/ 进化
    • Darwin's theory of evolution 达尔文的进化论
  • sub·tle /ˈsʌt(ə)l/ not very noticeable or obvious 不易察觉的;不明显的;微妙的
  • eco-friendly /ˌiːkoʊ ˈfrendli/ 对环境无害的;环保的
  • so·lu·tion /səˈluːʃ(ə)n/ a way of solving a problem or dealing with a difficult situation 解决办法;处理手段

影片片段(六)

0:00
/3:20

视频加载受网络环境影响,如无法播放请稍等片刻,精彩值得期待~

The bride's taken quite a shine to you.

新娘很喜欢你。
audio-thumbnail
Listen
0:00
/1.831167

📗 词汇精讲:

  • take a shine to someone: 通常指一种迅速、直观的好感,而不一定是深思熟虑的。
  • quite: 副词,表示程度,意为“相当”、“非常”。
They seem really stressed out with it all.

他们看起来压力很大。
audio-thumbnail
Listen
0:00
/1.6225

📗 词汇精讲:

  • stressed out /strest aʊt/ 非常焦虑不安的
  • with it all: 面对所有这一切
If anything, the ceremony is the perfect test for a relationship. 'Cause you can promise all you want in the vows. When it comes down to it, it's how you handle the pressure of the planning.

如果有什么区别的话,婚礼是对一段感情的完美考验。因为你可以在誓言里承诺你想要的一切。归根结底,关键在于你如何处理计划带来的压力。
audio-thumbnail
Listen
0:00
/8.143333

📗 词汇精讲:

  • If anything: 反而;倒是, 中文可以翻译成“与其说是……倒不如说是……”或“如果真要说点什么的话”
  • in the vows: 在誓言中
  • When it comes down to it: 归根结底
    • come down to 主要涉及到
例句:The problem comes down to money. 这个问题主要涉及到钱的问题。
When it comes down to it, trust is what matters most in a relationship. 归根结底,信任是感情中最重要的。
Some couples rise to the challenge and others fall.

有些夫妇接受了挑战,有些则失败了。
audio-thumbnail
Listen
0:00
/4.074333

📗 词汇精讲:

  • rise to to respond adequately to (the demands of something, esp a testing challenge) 恰当应对(要求,尤指考验)
  • rise to the challenge: 的整体意思是“克服困难,迎难而上”。
例句:She always rises to the challenge when under pressure. 在压力之下,她总是奋起迎接挑战。

猜你想看

用《加菲貓 Garfield》學英文|逐句精講地道美式口語
用《Garfield》學英文,逐句精講地道美式口語

如果你喜歡這篇文章,別忘了分享給朋友,也歡迎訂閱電子報,搶先收到更多精彩教學內容!

📚 参考资料:

  1. 剑桥词典 https://dictionary.cambridge.org
  2. 牛津英语词典 https://www.oed.com
  3. 柯林斯英语词典 https://www.collinsdictionary.com

继续阅读

看访谈学英文:比尔·克林顿作客《艾伦秀》📺
Bill Clinton on “The Ellen Show”
看电影学英语:Learn English with Bride Wars📺结婚大作战 Part1
通过看电影,来快速有效地学习英语吧。掌握这些基础短语和小技巧,让你的口语立马进阶一个等级。 扩充词汇量,让你的对话变得更加地道自然。
看美剧学英语:Learn English with Young Sheldon📺小谢尔顿 Part 1
通过看美剧,来快速有效地学习英语吧。掌握这些基础短语和小技巧,让你的口语立马进阶一个等级。 扩充词汇量,让你的对话变得更加地道自然。
從《Titanic 鐵達尼號》學英文|沉浸式英語聽力訓練+浪漫台詞口語學習
用《Titanic 鐵達尼號》學英文,在經典愛情對話中提升英語聽力、口語流暢度與實用英文句型掌握。結合情境與情感學習英文,不僅能記住單字,更能說出自然道地的英文,是最沉浸、最感性的學英文方式!
看《Friends 老友记/六人行》学地道英语:搞笑台词+实用表达,一次全掌握!
你有没有想过,轻松追美剧的同时还能提升英语水平?《Friends》(老友记/六人行)不仅是一部经典情景喜剧,更是学习英语的宝藏资源!本篇文章精心挑选了剧中经典对话,深入解析词汇、短语和地道表达。无论你是想提升听力、口语,还是想掌握美式幽默,这篇文章都能帮到你!

Discussion

Join 1k+ Readers —
Get Premium Stories and Insights

Get our best stories, insights, and trending topics delivered straight to your inbox. Join thousands of readers who never miss what matters.

免费会员

Free Membership-No Charge at all

$0
  • 浏览部分内容
  • 接收Newsletter电子报

英文学习会员

Full access to all English Content

US$5.8 / month US$56 / year
  • 浏览所有英文学习文章
  • 接收关于英文学习的Newsletter
  • 对英文学习文章发表评论,参与留言讨论

法文学习会员

Accessibilité à tout les Articles Français

€5.8 / month €56 / year
  • 浏览所有法文学习文章
  • 接收关于法文学习的Newsletter
  • 对法文学习文章发表评论,参与留言讨论

日文学习会员

すべての日本語の学習記事を閲覧します

US$5.8 / month US$56 / year
  • 浏览所有日文学习文章
  • 接收日文学习的Newsletter
  • 对日文学习文章发表评论,参与留言讨论

全能会员

Paying Membership-Full Access to All Articles

US$9.9 / month US$96 / year
  • 浏览全部内容
  • 接收Newsletter
  • 发表评论,参与留言讨论
本站内容受保护,复制已被禁用。