【看电影学英文】Tom&Jerry 🎬 貓和老鼠
《猫和老鼠》(Tom & Jerry)充满幽默场景,包含简单实用的英语表达!本篇文章精选电影片段,解析基础词汇、日常口语和幽默对白,无论是提升听力、积累词汇,还是感受美式幽默,这篇文章都能让你边看动画边学英语!
猜你想看

🎯 文章导航
- Part 1: 影片片段(一)
- Part 2: 影片片段(二)
- Part 3: 影片片段(三)
- Part 4: 影片片段(四)
- Part 5: 影片片段(五)
- Part 6: 影片片段(六)
- Part 7: 继续阅读
影片片段(一)
视频加载受网络环境影响,如无法播放请稍等片刻,精彩值得期待~
Forester小姐,我们就开门见山吧,正如我确信你已经知道,我们这个周末将在这里举办一场备受瞩目的活动。
📗 词汇精讲:
- cut to the chase 直奔主题.不再拐弯抹角。

- as I'm sure you know: 正如我确信你已经知道
例句:As you can see, the situation is quite complicated. 正如你所见,情况相当复杂。
As we discussed earlier, the deadline is next Friday. 正如我们之前讨论的,截止日期是下周五。
- high-profile /ˌhaɪ ˈproʊfaɪl/ 广受关注的,高调的

- happening here this weekend: 是一个现在分词短语,作 event 的补充说明,表示“正在发生的”或“即将发生的”。
现在分词作后置定语:
- I saw a man running in the park.(我看到一个人在公园里跑步。)
- running 修饰 man,描述这个人的动作。
- They found a book lying on the table.(他们发现了一本书躺在桌子上。)
- lying 修饰 book,描述书的状态。

当然,我很清楚 Ben 和 Preeta 的婚礼。
📗 词汇精讲:
- very: 非常,十分,极其
例句:I'm very aware of the situation. 我非常清楚这个情况。
- Be aware of sth: 知道某事

影片片段(二)
视频加载受网络环境影响,如无法播放请稍等片刻,精彩值得期待~
这个星期我们需要雇用额外的工作人员。
📗 词汇精讲:
- additional staff: 额外的员工
- through the week: 整个星期
但他们必须保持服务水平,以满足皇家们酒店的客人们的期待 。
📗 词汇精讲:
- maintain the level of service: 的意思是 “保持服务水平”
老实说,我们很少能见到这么出色的简历。
📗 词汇精讲:
- I'll be honest: 我说实话
例句:I'll tell you, to be honest, I was quite nervous about this whole thing. 我跟你们说,说真的,关于整个这件事我特紧张。

- come across: 遇见;碰到
- ré·sumé /ˈrezjumeɪ/ 简历
- dis·tin·guished /dɪˈstɪŋɡwɪʃt/ very successful and admired by other people 卓越的;杰出的;
- this: to this degree; so 这样;这么
例句:They can't handle a job this big. 他们做不了这么大的工作。

影片片段(三)
视频加载受网络环境影响,如无法播放请稍等片刻,精彩值得期待~
你被录用了,你今天能开始工作吗?
这可是个艰巨的任务,很难调开档期。好吧,你知道吗?我去走走关系。这很难,但是,没问题。
📗 词汇精讲:
- a tall order: 艰巨的任务,过高要求,一项艰巨的任务
- in demand: 受欢迎的;非常需要的;销路好;有需要
- pull strings: 是一个常见的短语,字面意思是“拉动一些线”,但实际上是一个比喻,表示通过个人关系、影响力或幕后操作来实现某个目的。
例句:Don't worry, I'll pull some strings to get us tickets for the concert. 别担心,我会动用一些关系帮我们弄到音乐会的票。
- You know what? 引起对方的注意,强调或突然的转折
例句:You know what? I'm going to quit my job and travel the world! 你知道吗?我决定辞掉工作,去环游世界!
影片片段(四)
长官,我让她抓一只动物,而不是带来一只。
📗 词汇精讲:
- in·struct /ɪnˈstrʌkt/ to tell sb to do sth in a formal or official way 指示;命令;吩咐
- get rid of: 摆脱;消除;除掉
我是这么看的,长官。我们酒店有老鼠,我们可以请个灭鼠的人,让他在酒店里自由行动。四处撒毒。
📗 词汇精讲:
- exterminator /ɪkˈstɜːrmɪneɪtər/ 灭鼠药,专业灭鼠人
- have him tramp up and down 让他走来走去
- tramp /træmp/ to walk with heavy or noisy steps, especially for a long time(尤指长时间地)重步行走,踏,踩

- up and down: 上上下下,到处
- fill sth with sth: 弥漫;布满
影片片段(五)
视频加载受网络环境影响,如无法播放请稍等片刻,精彩值得期待~
另外还得提前告知我们的贵宾,婚礼上可能会出现一些动物。
📗 词汇精讲:
- alert sb to sth /əˈlɜːrt/ to make sb aware of sth 使意识到;使认识到
- ver·min /ˈvɜːrmɪn/ 害兽,害虫

或者我们可以利用数百万年来,猎人-猎物的进化规则,选一个微妙而且环保的解决方案。
📗 词汇精讲:
- le·ver·age /ˈlevərɪdʒ/ 充分利用,最大限度的利用
- millions of years: 数百万年
- preda·tory /ˈpredətɔːri/ ( of animals动物 ) living by killing and eating other animals 捕食性的
- prey /preɪ/ 猎物
- evo·lu·tion /ˌevəˈluːʃ(ə)n/ 进化
- Darwin's theory of evolution 达尔文的进化论
- sub·tle /ˈsʌt(ə)l/ not very noticeable or obvious 不易察觉的;不明显的;微妙的
- eco-friendly /ˌiːkoʊ ˈfrendli/ 对环境无害的;环保的
- so·lu·tion /səˈluːʃ(ə)n/ a way of solving a problem or dealing with a difficult situation 解决办法;处理手段
影片片段(六)
视频加载受网络环境影响,如无法播放请稍等片刻,精彩值得期待~
新娘很喜欢你。
📗 词汇精讲:
- take a shine to someone: 通常指一种迅速、直观的好感,而不一定是深思熟虑的。
- quite: 副词,表示程度,意为“相当”、“非常”。
他们看起来压力很大。
📗 词汇精讲:
- stressed out /strest aʊt/ 非常焦虑不安的
- with it all: 面对所有这一切
如果有什么区别的话,婚礼是对一段感情的完美考验。因为你可以在誓言里承诺你想要的一切。归根结底,关键在于你如何处理计划带来的压力。
📗 词汇精讲:
- If anything: 反而;倒是, 中文可以翻译成“与其说是……倒不如说是……”或“如果真要说点什么的话”

- in the vows: 在誓言中
- When it comes down to it: 归根结底
- come down to 主要涉及到
例句:The problem comes down to money. 这个问题主要涉及到钱的问题。
When it comes down to it, trust is what matters most in a relationship. 归根结底,信任是感情中最重要的。

有些夫妇接受了挑战,有些则失败了。
📗 词汇精讲:
- rise to to respond adequately to (the demands of something, esp a testing challenge) 恰当应对(要求,尤指考验)
- rise to the challenge: 的整体意思是“克服困难,迎难而上”。
例句:She always rises to the challenge when under pressure. 在压力之下,她总是奋起迎接挑战。

猜你想看

如果你喜歡這篇文章,別忘了分享給朋友,也歡迎訂閱電子報,搶先收到更多精彩教學內容!
📚 参考资料:
- 剑桥词典 https://dictionary.cambridge.org
- 牛津英语词典 https://www.oed.com
- 柯林斯英语词典 https://www.collinsdictionary.com
继续阅读












Discussion