看电影学英文

【看电影学英文】Otherhood 📺 空巢之旅

【看电影学英文】Otherhood 📺 空巢之旅

透過觀看《Otherhood》學英文,跟隨母子關係的故事提升聽力技巧,掌握日常口語和家庭對話中的常見表達。電影中的幽默對話和情感互動讓學習變得更加有趣,幫助你在輕鬆的劇情中提升英文水平,朝著流利英文邁進!


猜你想看

經典美劇學地道美語:《Seinfeld》教你真實對話 + 實用表達
透过《辛菲尔德 Seinfeld》的经典片段理解英文口语与美国文化
💡
Discover useful everyday expressions, funny lines, and natural English from many hit TV shows. Watch, learn, and improve your English fast on bella-languages.com!

🎯 文章导航


影片片段(一)

0:00
/4:21

视频加载受网络环境影响,如无法播放请稍等片刻,精彩值得期待~

Excuse me.

不好意思。
Yes.

是的。
audio-thumbnail
Listen
0:00
/1.518167
I'm gonna have what she’s having without the taunting.

我要来一杯她正在喝的那种,不要带嘲讽。
audio-thumbnail
Listen
0:00
/2.95275

📗 词汇精讲:

  • 点餐用语:I’m gonna have / I'll have 我要:用于点餐或购买商品时表达自己的选择。
例句:I'll have a decaff, please. 请给我来一杯无咖啡因的咖啡。
  • taunt /tɔːnt/ to try to make sb angry or upset by saying unkind things about them, laughing at their failures, etc.  嘲笑;讽刺;奚落
例句:The other kids continually taunted him about his size. 其他孩子不断地耻笑他的个头儿。
Listen, I’m really sorry I attacked you last night about dad.

听着,我真的很抱歉昨晚因为爸而批评你。
audio-thumbnail
Listen
0:00
/4.804667

📗 词汇精讲:

  • I'm really sorry (about it) (对此)我深感抱歉
  • attack /əˈtæk/ to use violence to try to hurt or kill sb 袭击;攻击
  • attack sb/sth: to criticize sb/sth severely 抨击
It's just not my problem if you can’t let go.

如果你无法放手,那不是我的问题。
audio-thumbnail
Listen
0:00
/3.474417

📗 词汇精讲:

  • just: only 仅仅;只不 过
  • let go: 放手
例句:Sometimes it's hard to let go. 有时候真的很难放手。
It's time to let go of the past. 该忘掉过去了。
Please stop patronizing me. 

别再对我摆出高人一等的姿态。
audio-thumbnail
Listen
0:00
/2.065917

📗 词汇精讲:

  • patronize /ˈpeɪtrənaɪz/ to treat sb in a way that seems friendly, but which shows that you think that they are not very intelligent, experienced, etc. 屈尊俯就地对待;摆出高人一等的派头
透過觀看《Otherhood》學英文,跟隨母子關係的故事提升聽力技巧,掌握日常口語和家庭對話中的常見表達

影片片段(二)

0:00
/3:07

视频加载受网络环境影响,如无法播放请稍等片刻,精彩值得期待~

I’m not patronizing. I’m apologizing.

我没有高人一等,我在道歉。
audio-thumbnail
Listen
0:00
/2.822333

📗 词汇精讲:

  • apologize /əˈpɑːlədʒaɪz/ 道歉
So, accusing me of having a sham marriage is what you call an apology?

所以指责我有段丢脸的婚姻那就是你所谓的道歉?
audio-thumbnail
Listen
0:00
/3.291833

📗 词汇精讲:

  • accuse /əˈkjuːz/ sb (of sth) to say that sb has done sth wrong or is guilty of sth控告;控诉;谴责
  • sham /ʃæm/ not genuine but intended to seem real 虚假的;假装的
  • a sham marriage: 假结婚
  • is what you call: 就是你所说的
  • apology /əˈpɑːlədʒi/ 道歉
I’m not accusing you of anything. I’m just trying to apologize.

我没有指责你任何事情,我只是试着要道歉。
audio-thumbnail
Listen
0:00
/4.83075
You always make some outrageous accusation and then you act as if I’m being hypersensitive to notice that you’ve said it.

你总会做出一些过分的指责,然后你会表现得好像我极度敏感注意到你说得那句话。 
audio-thumbnail
Listen
0:00
/6.343583

📗 词汇精讲:

  • outrageous /aʊtˈreɪdʒəs/ very shocking and unacceptable 骇人的;无法容忍的;令人惊讶的
  • accusation /ˌækjuˈzeɪʃ(ə)n/ 控告
  • act /ækt/ pretend 假装
  • hypersensitive /ˌhaɪpərˈsensətɪv/ very easily offended 非常敏感的;很容易生气的
例句:He's hypersensitive to any kind of criticism. 他对任何批评都受不了。

影片片段(三)

0:00
/0:54

视频加载受网络环境影响,如无法播放请稍等片刻,精彩值得期待~

It's something that was obvious to me.

这对我来说很明显。
audio-thumbnail
Listen
0:00
/2.039833

📗 词汇精讲:

  • obvious /ˈɑːbviəs/~ (to sb) (that...) easy to see or understand 明显的;显然的;易理解的
例句:It's obvious. 这很明显。
You should be ashamed of yourself.

你该为自己感到羞愧。
audio-thumbnail
Listen
0:00
/2.222417

📗 词汇精讲:

  • be ashamed of: 感到羞愧
例句:I felt incredibly ashamed of myself for getting so angry. 我为自己发了这么大的脾气而感到极为惭愧。

影片片段(四)

0:00
/1:53

视频加载受网络环境影响,如无法播放请稍等片刻,精彩值得期待~

My feelings, or lack of them, toward my husband and my ex-husband,are really none of your business.

我的感情,或缺乏感情, 对于我丈夫跟我前夫的感情真的不关你的事。
audio-thumbnail
Listen
0:00
/5.45675

📗 词汇精讲:

  • lack of: 缺乏:表示某种事物或品质的不足或缺失。
  • toward:
例句:My attitude toward religion has been shaped by this man. 我对宗教的态度受到了这个男人的影响。
  • none of your business: 与你无关:用于表示某事是私人信息,不应该被询问。
例句:It's none of your business 关你屁事
And you have no place speculating on what I may or may not be thinking or feeling.

你也无从猜测我可能或不可能想什么或感受什么。 
audio-thumbnail
Listen
0:00
/9.473583

📗 词汇精讲:

  • have no place: 没有立足之地
  • speculate /ˈspekjuleɪt/ to form an opinion about sth without knowing all the details or facts 推测;猜测;推断
    • speculate on sth: 妄加猜测

影片片段(五)

0:00
/0:58

视频加载受网络环境影响,如无法播放请稍等片刻,精彩值得期待~

Especially when your speculations are inaccurate and deeply hurtful.

特别事当你的猜测既不准确有很伤人 。 
audio-thumbnail
Listen
0:00
/9.473583

📗 词汇精讲:

  • inaccurate /ɪnˈækjərət/ with mistakes 不精确的;不准确的;有错误的
  • deeply hurtful: 深深地伤害
You are absolutely right.

你说得完全对。
audio-thumbnail
Listen
0:00
/1.466
Subject closed.

话题结束。
audio-thumbnail
Listen
0:00
/1.153

猜你想看

Modern Family • 摩登家庭 - Bella’s languages
用摩登家庭的影片線上學英文

如果你喜歡這篇文章,別忘了分享給朋友,也歡迎訂閱電子報,搶先收到更多精彩教學內容!

📚 参考资料:

  1. 剑桥词典 https://dictionary.cambridge.org
  2. 牛津英语词典 https://www.oed.com
  3. 柯林斯英语词典 https://www.collinsdictionary.com

继续阅读

Sex and the city - Bella’s languages
透過電影、電視劇、YouTube 影片等真實素材,沉浸式學習英文、法文、日文!掌握道地口說、俚語、日常用語、文法解析與文化背景,提升聽力、發音與溝通能力。適合零基礎到進階學習者,讓語言學習更自然、更高效、更有趣!立即探索豐富影片資源,輕鬆提升外語能力!
看電影學英文:He’s just not that into you🎬他其实没那么喜欢你
经典爱情建言,走过十年仍然受用
看《婚禮幾樣情 Love Wedding Repeat》學英文|英式幽默、婚禮英文與生活會話一次搞定
透過浪漫喜劇《婚禮幾樣情 Love Wedding Repeat》學英文,結合英式口音、婚禮情境與快速對話,訓練英文聽力與即時理解力。從劇中學習表達情緒、日常對話與文化差異,是中高階英文學習者提升語感、了解英式幽默與婚禮詞彙的超實用方法!
看电影学英语:The Bad Guys📺坏蛋联盟 Learn English with Movies
通过看电影,来快速有效地学习英语吧。掌握这些基础短语和小技巧,让你的口语立马进阶一个等级。 扩充词汇量,让你的对话变得更加地道自然。
看电影学英语:Mr & Mrs Smith 📺史密斯夫妇 Learn English with Movies
通过看电影,来快速有效地学习英语吧。掌握这些基础短语和小技巧,让你的口语立马进阶一个等级。 扩充词汇量,让你的对话变得更加地道自然。

Discussion

Join 1k+ Readers —
Get Premium Stories and Insights

Get our best stories, insights, and trending topics delivered straight to your inbox. Join thousands of readers who never miss what matters.

免费会员

Free Membership-No Charge at all

$0
  • 浏览部分内容
  • 接收Newsletter电子报

英文学习会员

Full access to all English Content

US$5.8 / month US$56 / year
  • 浏览所有英文学习文章
  • 接收关于英文学习的Newsletter
  • 对英文学习文章发表评论,参与留言讨论

法文学习会员

Accessibilité à tout les Articles Français

€5.8 / month €56 / year
  • 浏览所有法文学习文章
  • 接收关于法文学习的Newsletter
  • 对法文学习文章发表评论,参与留言讨论

日文学习会员

すべての日本語の学習記事を閲覧します

US$5.8 / month US$56 / year
  • 浏览所有日文学习文章
  • 接收日文学习的Newsletter
  • 对日文学习文章发表评论,参与留言讨论

全能会员

Paying Membership-Full Access to All Articles

US$9.9 / month US$96 / year
  • 浏览全部内容
  • 接收Newsletter
  • 发表评论,参与留言讨论
本站内容受保护,复制已被禁用。