六人行 📺 Friends No.9
看六人行《Friends》学英文 - Learn English with Friends: Part 9

《Friends》(六人行)的对话幽默、自然,满满的道地美语表达,让你在享受经典剧情的同时,提升听力和口语流畅度。本篇文章将:
🎯 文章导航
收看影片
六人行《Friends》No.9
原声音频
逐句精讲

Rachel: Barry, I'm sorry. I am so sorry.
Barry 对不起,我非常抱歉。

Rachel: I know you probably think this is all about what I said the other night about you making love with your socks on, but it isn't.
我知道也许你认为这一切都是因为某一晚我说了一些关于你穿着袜子做爱的事情,但其实与它无关。
🎬 词汇精讲:
- probably /ˈprɑːbəbli/ used to say that sth is likely to happen or to be true 几乎肯定;很可能;大概
- all about:关于…的一切
- the other night (day/ evening/ week):不久前的某晚(某天、某夜、某个星期)

Rachel: It isn't. It's about me.
是我的原因。
Rachel: And I just- Hi, machine cut me off again. Anyway…
我只...语音留言又把我切断了...
🎬 词汇精讲:
- machine: a particular machine 在具体语境中不用说出全称,对话双方都知晓的机器,如洗衣机、电脑等家用电器。这里是指电话答录机 (answering machine).
- cut someone off: to interrupt someone who is speaking on the telephone by breaking the connection 中断某人的(电话)通话

Ross: You know what the scariest part is? What if there's only one woman for everybody, you know?
你知道最吓人的部分是什么吗?如果每个人只能拥有一个女人怎么办呢,你知道吗?
🎬 词汇精讲:
- scary /ˈskeri/ frightening 引起惊慌的;可怕的 (原句中 scariest 是 scary 的最高级,表示“最可怕的”)
Ross: I mean, what if you get one woman and that's it? Unfortunately, in my case, there was only one woman..for her.
我的意思是,如果你一生只拥有一个女人怎么办,在我的案例里,我只有一个女人,还是给她的。
🎬 词汇精讲:
- that's it: used to say that something is finished, or that no more can be done(表示事情结束,用作反问,表达一种失望或无可奈何)完了;没有别的了;就这样了
- unfortunately /ʌnˈfɔːrtʃənətli/ used to say that a particular situation or fact makes you sad or disappointed, or gets you into a difficult position 不幸地;遗憶地;可惜地;可悲地
- case: a situation that relates to a particular person or thing 与某人或某事物有关的特殊情况