Discover useful everyday expressions, funny lines, and natural English from many hit TV shows. Watch, learn, and improve your English fast on bella-languages.com!
原声音频
六人行《Friends》No.11
0:00
/45.845333
影片片段(一)
0:00
/2:58
Rachel: Isn't this amazing? I mean, I have never made coffee before in my entire life.
这难道不是太神奇了吗?我的一生中从未做过咖啡。
语音精讲 🎧 六人行《Friends》No.11
0:00
/45.005333
🌷 词汇精讲:
amazing /əˈmeɪzɪŋ/ very surprising, especially in a way that makes you feel pleasure or admiration 令人大为惊奇的;尤指令人惊喜(或惊羡、惊叹)的
I have neverdone sth before. 我以前从来没有做过某事。
in my entire life 在我一生中
in my entire life 在我一生中
Chandler: That is amazing.
真是神奇。
Joey: Congratulations.
恭喜你。
语音精讲 🎧 六人行《Friends》No.11
0:00
/28.085333
🌷 词汇精讲:
Congratulations / kənˌɡrætʃəˈleɪʃ(ə)nz / used when you want to congratulate someone(复数)祝贺;恭喜
Congratulations 祝贺;恭喜
Joey: While you're on a roll, if you feel like you gotta make like a Western omelet or something...
既然你状态不错,如果你想做个西式煎蛋卷之类的……
语音精讲 🎧 六人行《Friends》No.11
0:00
/35.981333
🌷 词汇精讲:
be on a roll: to be experiencing a period of success at what you are doing 连续获胜中;好事接踵而来:处在走运的时期:做得很顺
Western omelet: 西式煎蛋
or something = or something like that诸如此类的
something like that 诸如此类
影片片段(二)
0:00
/2:27
Joey: Although, actually, I'm not that hungry this morning.
不过,其实,今早我并不太饿。
语音精讲 🎧 六人行《Friends》No.11
0:00
/37.109333
🌷 词汇精讲:
al·though /ɔːlˈðoʊ/ used for introducing a statement that makes the main statement in a sentence seem surprising 虽然;尽管;即使 (这里 Joey 说的Although 应该是这个意思 👉 used to mean ‘but’ or ‘however’ when you are commenting on a statement 不过;然而)
ac·tu·al·ly /ˈæktʃuəli/ used to get sb's attention, to introduce a new topic or to say sth that sb may not like, in a polite way(礼貌地引起注意、转换话题、直言)确实,说实在的
Joey: That wasn't a real date?! What the hell do you do on a real date?
那不是一次真正的约会?!真正的约会你到底会做些什么?
语音精讲 🎧 六人行《Friends》No.11
0:00
/35.645333
🌷 词汇精讲:
What the hell...:(表示不在乎、无可奈何、气恼、不耐烦等)究竟,到底
Monica: Shut up, and put my table back.
闭嘴,把我的桌子放回原处。
语音精讲 🎧 六人行《Friends》No.11
0:00
/10.445333
🌷 词汇精讲:
put sth back: 把某物放回原处
You just put it back? 你就把它放回去了?
Chandler: All right, kids, I gotta get to work.
好的,孩子们,我得去工作了。
语音精讲 🎧 六人行《Friends》No.11
0:00
/13.421333
🌷 词汇精讲:
I gotta get to work. 我得去工作了。
I gotta go to work. 我得去工作了。
Chandler: If I don't input those numbers, it doesn't make much of a difference.
如果我不输入那些数字的话,其实也没什么大不了的。
语音精讲 🎧 六人行《Friends》No.11
0:00
/46.253333
🌷 词汇精讲:
input: to put information into a computer 将…输入电脑
input numbers 输入数字
make a difference (to/on someone/something): to have an effect on someone or something 有作用;有影响;有关系