【看电影学英文】点爱成金 🎬 Swiped

《點愛成金》(Swiped) 改編自Bumble 創辦人Whitney Wolfe Herd 的真實經歷,描繪一位年輕女性如何在男性主導的科技圈中,將挫折化為契機。

透過電影《Swiped》線上學英文,邊看影片邊學會日常對話、俚語和文化用語

想把英文學得更自然又不無聊?透過電影線上學英文,邊看《Swiped》影片邊學會日常對話、俚語和文化用語。這篇文章教你如何用影片學英文,讓學習變得有趣又有效!

🎯 文章导航

💡
Discover useful everyday expressions, funny lines, and natural English from many hit TV shows. Watch, learn, and improve your English fast on bella-languages.com!

收看影片


原声音频

audio-thumbnail
看电影学英文:点爱成金 Swiped
0:00
/88.193083

逐句精讲

透過電影《Swiped》線上學英文,邊看影片邊學會日常對話、俚語和文化用語
《点爱成金》(Swiped) 改编自Bumble 创办人Whitney Wolfe Herd 的真实经历

Pitch me on this dating app idea. Sean says you’re obsessed. What’s going on?

跟我说说你这个交友应用程式的点子吧。Sean 说你现在整个人都迷上它了。怎么回事啊?

audio-thumbnail
语音精讲:点爱成金 Swiped
0:00
/91.06225

📒 词汇精讲:

  • Pitch me on the idea. 向我推销这个想法。
💡
Pitch (/pɪtʃ/) 这个词在创业语境中常见,指简短、有说服力地推介你的点子(就像向投资人 pitch)。
例句:Pitch your idea. 介绍一下你的点子。
Pitch me on your idea. 来,说服我这个点子有多棒。
Let me finish the Pitch. 让我把推介陈述讲完。
  • dating app:交友应用程式
  • Sean says you’re obsessed:Sean 说你迷上这个点子了。
    👉 obsessed /əbˈsest/ 是由动词 obsess 的过去分词转化而来的形容词。表示“着迷、痴迷、一门心思的想”。
例句:He’s obsessed with video games. 他电玩上瘾
She’s obsessed by her work. 她工作迷住了
  • What’s going on? 发生什么事了?怎么回事 ?

Okay. Um. My first revelation, uh…Oh, I can help.

好吧,嗯,我第一个发现是……啊,我能帮你。

audio-thumbnail
语音精讲:点爱成金 Swiped
0:00
/30.053333

📒 词汇精讲:

  • reve·la·tion /ˌrevəˈleɪʃ(ə)n/ used to emphasize the surprising or remarkable quality of someone or something 惊人的新发现,令人惊喜的发现
  • I can help. 表示“我能帮忙”。
I can help you with that. 我可以帮你做那件事。
本站内容受保护,复制已被禁用。