【看影集学法文】Fais pas ci fais pas ça 👨👩👧👦 Part 2
透過《Fais pas ci, fais pas ça》線上影集學法文|從法國家庭生活對白學道地法文
 
    透過法國人氣喜劇影集《Fais pas ci, fais pas ça》線上影集學法文!從真實家庭生活對白中學自然又生活化的法文表達,輕鬆提升道地法文聽力與口說。
🎯 文章导航
收看影片
逐句精讲

Passer un an, avec des caméras, 24 heures sur 24, moi, qui suis contre la télévision...

需要度过一年面对镜头的时间,一天24小时,反对电视的我...
caméra n.f. (电影)摄影机; (电视)摄像机
24 heures sur 24 全天
contre n.m. 反对
télévision 电视机,电视 简称 “La télé”

Pour une fois, que ce soit nous les vedettes...

这一次,让我们成为明星……
pour une fois 就这一次
vedette n. f. 有名人物, 红人
Surtout, qu'on est très fiers d'avoir été choisis pour représenter un mode d'éducation bien précis.

最重要的是,我们为被选中感到非常自豪,代表一种特定的教育模式。
Surtout adv. 特别, 尤其
fier de 以. . . 为荣, 以. . . 感到光荣, 以. . . 自豪
avoir été choisis 是 choisir 的过去被动时态
représenter 代表, 代理; 作为…代表
mode n.m. 形 un mode d'éducation 一种教育方式
Et puis, je me suis dit, rappelle toi, Fabienne, si on peut aider des parents à mieux élever leurs enfants, après tout, pourquoi pas?

然后,我对自己说,记得吗Fabienne,如果我们能够帮助父母更好地抚养孩子,为什么不呢?
je me suis dit 我对自己说
rappelle toi? 想起了? se rappeler 回想起, 回忆起; 记得
aider qqn à faire qqch 帮助某人做某事
élever 培养; 抚育, 教育 bien élever ses enfants 很好地教养孩子
après tout 总之
Eh oh! À table!

Je crois beaucoup à la notion d'exemple montrer plutôt que dire. Être parents, c'est ça. C'est essayer d'être un exemple pour son enfant.

我坚信榜样的信念而不是讲述。 做父母就是这样。
croire à 相信,认为
notion n. f. 观念; 概念 avoir la notion du bien et du mal 有善恶观
exemple n. m 模范, 典范, 榜样
montrer (通过示范操作)教, 告知
拓展例句:
- Montrez-moi comment faire. 请告诉我怎样做。
essayer de (+ inf.) 力争,力图
Jusqu'en 321 les romains avaient le droit de tuer leurs enfants.

在321 年之前,罗马人有权杀死他们的孩子
romain 古罗马人
avoir le droit de 有权作某事
tuer 杀死, 弄死
Heureusement que... qu'il ne reste rien de ça, ben, juste l'envie parfois...

幸好...这些都不再存在了,只有偶尔的那份渴望。
heureusement 幸好, 幸而
拓展例句:
- Heureusement que j'y ai pensé. 幸亏我想到了。
envie n. f. 想, 渴望
Tous les ans, quand c’est la rentrée des classes, en fait je sais que ça m’énerve.

每年当开学季来临的时候,我知道我会抓狂
tous les ans 每年
拓展例句:
- Tous les ans, ils partent au bord de la mer. 每年,他们都去海边。
rentrée n.f. 开学期间;(每年休假后的)恢复工作期间 la rentrée des classes 开学
s'énerver 烦躁不安, 心烦意乱,生气
拓展例句:
- Arrête de me dire ça, ça m'énerve ! 别再和我说这个了,烦死了!
以下内容仅供付费会员阅读,立即成为会员,畅享更多优质学习内容!
 
            