Discover useful everyday expressions, funny lines, and natural English from many hit TV shows. Watch, learn, and improve your English fast on bella-languages.com!
收看影片
逐句精讲
This has truly been a dream come true. Thank you so much.
Listen
0:00
/3.787417
这真是梦想成真了。非常感谢。
truly used to emphasize that a particular description is accurate or correct(指描述)确切,准确,精确,确实
扩展例句:
Well, really and truly, things were better than expected. 啊,情况的的确确比预计的要好。
This has been a dream come true. 梦想终于实现了。
Miley I want to thank you for never being afraid to step outside of the box, always staying true to yourself and most of all for kicking buttonno matter what, girl woo!
Listen
0:00
/11.847167
麦莉,我想感谢你从不害怕打破常规,始终忠于自己,最重要的是,无论发生什么,你都坚持不懈,姑娘!
step outside of the box 打破陈规
stay true to yourself 忠于自己,做真正的自己
kick button 开始
no matter what 无论怎样
You do it, you do it the best!
Listen
0:00
/1.752917
你去做吧,你做的是最好的!
Y'all put your hands together and welcome Disney legend Miley Cyrus.
Listen
0:00
/4.36125
掌声欢迎迪士尼传奇人物麦莉·赛勒斯。
Y'all = you all 你们大家(口语说法)
put your hands together 鼓掌
Thank you. Thank you, everyone.
Listen
0:00
/3.604833
谢谢。谢谢大家。
Miss Martha, I am not as strong as you. I am definitely going to cry.
Listen
0:00
/4.569917
玛莎小姐,我不像你那么坚强。我真的要哭了。
definitely /ˈdefɪnətli/ ( informal ) a way of emphasizing that sth is true and that there is no doubt about it 肯定;没问题;当然;确实
拓展例句:
Some old people want help; others most definitely do not. 有些老人想要得到帮助,有些却根本不需要。
Before I get started, I'm gonna let everybody inon a little Disney legend secret.
Listen
0:00
/5.45675
在开始演讲之前,我要告诉大家一个迪士尼传奇人物的小秘密。
let sb in on sth,let sb into sth ( informal ) to allow sb to share a secret告知,透露(秘密)
拓展例句:
Are you going to let them in on your plans? 你是不是打算让他们知道你的计划呀?
I don't let everybody in on a lot of my things. 我并不想让每个人都知道我的事。
I'm the one that tells you what you're not supposed to know.
Listen
0:00
/2.848417
这件事本不该对大家讲。
And what I want to say is that...Legends get scared too.
Listen
0:00
/4.04825
但我想说的是……传奇人物也会有害怕的时候。
I'm scared right now.
Listen
0:00
/1.283417
我现在就很害怕。
But the difference is we do it anyway. And all of you can do that every single day.
Listen
0:00
/6.161
但不同的是,我们还是做到了。你们也可以靠每一天的努力实现自己的梦想。
It's legendary to be afraid and do it anyway.
Listen
0:00
/3.57875
虽然内心很害怕,但还是去做,这本身就是一个传奇。
legendary remarkable enough to be famous 声名远播的,名扬四海的
There is no such thingas failure when you try.
Listen
0:00
/3.1875
当你开始尝试的时候,就没有所谓的失败。
There is no such thing 没有这样的事情
There is no such thingas failure 没有所谓的失败
That's the only way you lose. The way to win is to try.
Listen
0:00
/4.074333
只有这样才能让你认输。想赢就要敢闯。
So here I am. I'll show you.
Listen
0:00
/4.074333
这就是我来这里的原因。我要证明给大家看。
I made two speeches. One long if I'm the bad ass that I'm supposed to be and one short if I get scared.
Listen
0:00
/9.291
我准备了两份演讲稿。一份比较长,一份比较短,如果我很紧张的话那就采用简短的这份。
So I want to say thank you. It's such an honor to receive this award. My other legends have said it best. It is all because of you. Everyone in this room, outside of this room, it's all about the fans.
In 2005, Disney was on a mission to rebuild and reimagine the comany. That's why they hired Bob Iger and me.
Listen
0:00
/8.27375
2005年,迪士尼肩负着重建和重塑公司形象的使命。这就是为什么他们雇佣了鲍勃·伊格尔和我。
I remember this clearly because it was during the auditioning process of Hannah Montana. There was a buzz in that Burbank Disney office where it's rumored that they create all of us Disney kids.
I wasn't created in a lab and if I was there must have been a bug in the system which caused me to malfunction somewhere between the years of 2013 and 16. Sorry Mickey.
were sent in 是“send in”的被动时态,表示to send sth by post/mail to a place where it will be dealt with 寄去(处理)
拓展例句:
Have you sent in your application yet? 你把申请书寄去了没有?
A year or more goes by, and I forget all about Hannah Montana.
Listen
0:00
/3.004917
于是一年多过去了,我把试镜汉娜·蒙塔娜的事情忘得一干二净。
go by 经过:指随着时间的推移。
But then we get a call, and they tell us that they fully casted the show.
Listen
0:00
/3.89175
但后来我们接到电话,他们告诉我们这部剧已经选好了演员。
fully completely 完全地;全部地
cast ~ sb (as sb) to choose an actor to play a particular role 选角
They've already shot a pilot, but the show just isn't working.
Listen
0:00
/2.770167
他们已经拍了试播集,不过这部剧反响并不好。
shot 是“shoot”的过去分词,表示to make a film/movie or photograph of sth 拍摄;摄影
拓展例句:
Where was the movie shot? 那部电影是在哪儿拍的?
pilot /ˈpaɪlət/ a single television programme that is made in order to find out whether people will like it and want to watch further programmes(电视的)试播节目
work ~ (on sb/sth) to have the result or effect that you want 奏效;产生预期的结果(或作用)
拓展例句:
The pills the doctor gave me aren't working. 医生给我的药片不管事。
So they want me to come out to L.A. and audition in person.
Listen
0:00
/3.683083
所以他们想让我去洛杉矶亲自试镜。
My mom tells me the news but reiterates that if I get it I'm gonna have to leave school and all of my friends.
Listen
0:00
/6.291417
我妈妈把这个消息告诉了我,但她重申,如果我得到了这个角色,我将不得不离开学校和这里所有的朋友。
reiterate /riˈɪtəreɪt/ ( formal ) to repeat sth that you have already said, especially to emphasize it 反复地说;重申
So we go to the mall to shop for what I'd wear to the audition and in true fashion of fate there hangs a T-shirt that says I should have my own TV show.
Listen
0:00
/8.873667
然后我们去商场买试镜时要穿的衣服,那里挂着一件T恤,上面写着“我应该有自己的独家电视节目”。
I'd wear = I would wear 我将要穿
in true fashion of fate 以命运的真正方式
in (a)...fashion ( formal ) in a particular way 以…方式
拓展例句:
How could they behave in such a fashion? 他们的态度怎么会这样呢?