看影片學英文|逐句解析《穿著Prada的惡魔》,輕鬆在線學英文

穿着 Prada 的恶魔 🎬 The Devil Wears Prada

看电影学英文 Aug 29, 2025

本课程带你用《穿着Prada的恶魔》逐句精讲,结合 看影片学英文 的方法,轻松掌握真实对话、口语表达与语法用法。

📺 提供视频、音频和完整文字稿
📰 随时随地 在线学英文
📚 学习实用表达,提升听力与口语

适合喜欢电影的英文学习者,让你在娱乐中高效进步!🚀

Social Media Share

收看影片:


原声音频:

audio-thumbnail
穿着 Prada 的恶魔 🎬 The Devil Wears Prada
0:00
/104.67775

逐句精讲:

看影片學英文|逐句解析《穿著Prada的惡魔》,輕鬆在線學英文
看影片学英文

Hi. I have an appointment with......Emily Charlton?

嗨,我和……Emily Charlton 有约。

audio-thumbnail
《穿着 Prada 的恶魔》语音精讲
0:00
/52.798

✅ 词汇精讲:

  • appointment with sb. 和某人有约(可以是面试、看医生、开会等)
  • appointment/əˈpɔɪntmənt/ a formal arrangement to meet or visit sb at a particular time, especially for a reason connected with their work 约会;预约;约定

Great. Human Resources certainly has an odd sense of humor.

太好了,人事部的幽默感真是怪异。

audio-thumbnail
《穿着 Prada 的恶魔》语音精讲
0:00
/51.989417

✅ 词汇精讲:

  • Human Resources = HR:the department in a company that deals with employing and training people(公司的)人力资源部,人事部 
  • sense of humor:幽默感
    👉 have a sense of humor 有幽默感
例:In my experience, most people think they have a sense of humor, and to some degree that's true. 根据我的经验,大多数人都认为自己有幽默感,某种程度上的确如此。
  • odd sense of humor = 怪怪的幽默感

Follow me.

跟我来。

audio-thumbnail
《穿着 Prada 的恶魔》语音精讲
0:00
/1.596417

Miranda sacked the last two girls after only a few weeks.

Miranda 过去两周就开掉了前两个女孩。

audio-thumbnail
《穿着 Prada 的恶魔》语音精讲
0:00
/26.89725

✅ 词汇精讲:

  • sack /sæk/ to dismiss sb from a job 解雇;炒鱿鱼(= 美式英文 fire)
  • after only a few weeks:工作没多久就被炒了。

We need to find someone who can survive here. Do you understand?

我们需要能撑得住的人。你懂吗?

audio-thumbnail
《穿着 Prada 的恶魔》语音精讲
0:00
/23.010833

✅ 词汇精讲:

  • survive here:在这种高压环境下 “活下来”。
  • Do you understand? 你懂吗?(带有警告意味)

She's the editor in chief of Runway. Not to mention, a legend.

她是《Runway》杂志的主编。更别提,她还是个传奇人物。

audio-thumbnail
《穿着 Prada 的恶魔》语音精讲
0:00
/53.319667

✅ 词汇精讲:

  • edi·tor /ˈedɪtər/ (报刊、杂志的)编辑
  • editor in chief:总编辑、主编。
  • not to mention:更不用说。
例:He has two big houses in this country, not to mention his villa in France. 他在这个国家有两座大房子,更别提他在法国的别墅了。
  • a legend:传奇般的人物,表示非常有名、地位崇高。

A million girls would kill for this job.

无数女孩梦寐以求这种机会。

audio-thumbnail
《穿着 Prada 的恶魔》语音精讲
0:00
/66.152667

✅ 词汇精讲:

  • A million girls:无数女孩
例:I have told you a million times. 我已经跟你说过无数次了。
  • would kill for sth. 极度想要某个东西
💡
类似的英文表达:

- I’d die for you. → 我愿为你而死(=非常爱你)
- I’d give my right arm for that. → 我愿意断掉一只手臂来换(=极度渴望)
- Over my dead body. → 除非我死了才行(=坚决反对)

It sounds like a great opportunity. I'd love to be considered.

听起来是个很棒的机会。我很希望能被考虑。

audio-thumbnail
《穿着 Prada 的恶魔》语音精讲
0:00
/26.401667

✅ 词汇精讲:

  • It sounds like a great opportunity. 听起来是个很棒的机会。
  • I'd love to... 我非常愿意/很乐意
  • be considered:被纳入候选名单
看影片學英文|逐句解析《穿著Prada的惡魔》,輕鬆在線學英文
看影片学英文

Runway is a fashion magazine, so an interest in fashion is crucial.

《Runway》是一份时尚杂志,所以对时尚有兴趣是非常关键的。

audio-thumbnail
《穿着 Prada 的恶魔》语音精讲
0:00
/24.315

✅ 词汇精讲:

  • fashion magazine:时尚杂志
  • an interest in:对......的兴趣
  • cru·cial /ˈkruːʃ(ə)l/ extremely important , because it will affect other things 非常重要,至关重要

What makes you think I'm not interested in fashion?

你为什么觉得我对时尚不感兴趣呢?

audio-thumbnail
《穿着 Prada 的恶魔》语音精讲
0:00
/19.646083

✅ 词汇精讲:

  • What makes you think…? 你凭什么觉得…?是什么使你认为…?(常用于反驳或质问)
例:What makes you think so? 什么使你这么
What makes you think that? 什么使你那样想?

She’s on her way, tell everyone!

她在路上了,快告诉大家!

audio-thumbnail
《穿着 Prada 的恶魔》语音精讲
0:00
/23.193417

✅ 词汇精讲:

  • on one’s way (to somewhere) 在(去某处)的路上
例:She’s on her way to school. 她正在去学校的路上

She's not supposed to be here until 9.

她本来要到九点才会来。

audio-thumbnail
《穿着 Prada 的恶魔》语音精讲
0:00
/29.662083

✅ 词汇精讲:

  • not supposed to … until … 在……之前,不该
例:I’m not supposed to open it until my birthday. 我生日之前不能打开它。
  • be supposed to:按理说/预期要做某事。

Her driver just text-messaged, and her facialist ruptured a disk.

她的司机刚发了短信,说她的美容师椎间盘突出。

audio-thumbnail
《穿着 Prada 的恶魔》语音精讲
0:00
/67.561167

✅ 词汇精讲:

  • text-message (v.):给某人发短信,发短信告诉
    👉 把 text(短信)和 message(信息)组合成动词
    👉 过去式 / 过去分词 text-messaged
例:I text-messaged him to say we were waiting in the pub. 我发短信告诉他我们在酒吧里等候。
  • facialist /ˈfeɪ.ʃəl.ɪst/ 做脸部护理的美容师
facialist 做脸部护理的美容师
  • ruptured a disk:椎间盘突出
  • rupture /ˈrʌptʃər/ to burst or break apart sth inside the body(使体内组织等)断裂,裂开,破裂
  • disk = intervertebral disc 椎间盘

God, these people!

天啊,这些人真是的。

audio-thumbnail
《穿着 Prada 的恶魔》语音精讲
0:00
/6.447917

All right, everyone. Gird your loins!

好了,各位,做好准备!

audio-thumbnail
《穿着 Prada 的恶魔》语音精讲
0:00
/29.296917

✅ 词汇精讲:

  • gird your loins:( literary) ( humorous) to get ready to do sth difficult 准备从事(艰苦的工作);准备行动
    👉 gird your loins 原意是“束紧腰带”,意思是“准备迎接困难/大战”。
  • gird /ɡɜːrd/ to surround sth with sth; to fasten sth around sb/sth 束;捆上;缠上
  • loins /lɔɪnz/ 腰部
看影片學英文|逐句解析《穿著Prada的惡魔》,輕鬆在線學英文

Tell Simone I am not going to approve that girl that she sent me for the Brazilian layout.

跟 Simone 说,我不会用她给我送来的那个巴西专题模特。

audio-thumbnail
《穿着 Prada 的恶魔》语音精讲
0:00
/35.4265

✅ 词汇精讲:

  • approve /əˈpruːv/ to officially agree to a plan, request, etc. 批准,通过(计划、要求等)
  • lay·out /ˈleɪaʊt/(杂志的)版面/专题设计

I asked for clean, athletic, smiling. She sent me dirty, tired and paunchy.

我要的是清新、健康、阳光爱笑的。结果她送来的是邋遢、疲惫、还有小肚腩的。

audio-thumbnail
《穿着 Prada 的恶魔》语音精讲
0:00
/46.433667

✅ 词汇精讲:

  • clean:在时尚语境里表示 “简洁、利落、干练”
  • ath·let·ic /æθˈletɪk/ physically strong, fit and active 健壮的,有运动员气质,健康有活力。
  • smiling /ˈsmaɪlɪŋ/ 爱笑的,表情积极
  • dirty:邋遢,不清爽
  • paunchy /ˈpɔːntʃi/ having a large belly 大腹便便的,有小肚子的

R.S.V.P. "yes" to the Michael Kors party.

回复一下,请他们记下我会去 Michael Kors 的派对。

audio-thumbnail
《穿着 Prada 的恶魔》语音精讲
0:00
/26.688583

✅ 词汇精讲:

  • R.S.V.P. = Répondez s'il vous plaît(法文),表示 request for response 请回复是否参加,常用于请柬

I want the driver to drop me off at 9:30 and pick me up at 9:45 sharp.

我要司机9点半送我去,9点45准时接我走。

audio-thumbnail
《穿着 Prada 的恶魔》语音精讲
0:00
/50.554833

✅ 词汇精讲:

  • drop sb off:让某人下车,送我到某地
例:Can you drop me off at the bank? 你能把我送到那边的银行?
Please drop me off at the corner. 请让我在转角下车
You can drop me off on the way. 你可以在路上顺便送我一下。
  • pick sb up:来接某人
例:Pick me up tomorrow at eight. 明天八点开车来接我
  • sharp /ʃɑːrp/ 准时,分秒不差。
例:Please be here at seven o'clock sharp. 请七点到这里。

You need to come to the office right this second.

立刻给我进办公室!

audio-thumbnail
《穿着 Prada 的恶魔》语音精讲
0:00
/12.2645

✅ 词汇精讲:

  • right this second:就在这一秒:表示立刻、马上的意思,强调紧迫性。

Pick up her coffee order on the way.

路上把她的咖啡买好带来。

audio-thumbnail
《穿着 Prada 的恶魔》语音精讲
0:00
/18.967917

✅ 词汇精讲:

  • pick up顺路买/取
  • coffee order:她点的咖啡单。
  • on the way:在来/去...的路上

Now, get a pen and write this down.

现在拿支笔,记下来。

audio-thumbnail
《穿着 Prada 的恶魔》语音精讲
0:00
/10.595167

✅ 词汇精讲:

  • write this down:快点记下(我说的话)

I want one no-foam, skimmed latte with an extra shot.

我要一杯多一份浓缩的无奶泡脱脂拿铁。

audio-thumbnail
《穿着 Prada 的恶魔》语音精讲
0:00
/71.943167

✅ 词汇精讲:

  • no-foam:不要奶泡
    👉 with foam 要奶泡
    👉 extra foam 多加奶泡
  • skimmed latte:脱脂牛奶拿铁
  • skimmed /skɪmd/ 脱脂的 = non-fat
例:I’d like a latte with non-fat milk, please. 我想要一杯脱脂牛奶拿铁。
  • an extra shot:多一份浓缩咖啡 (espresso)
shot 一份浓缩咖啡

And three drip coffees with room for milk.

还有三杯咖啡要留点空间加牛奶。

audio-thumbnail
《穿着 Prada 的恶魔》语音精讲
0:00
/23.897667

✅ 词汇精讲:

  • drip coffee:滴漏咖啡:通过让沸水缓慢滴过细磨咖啡粉制成的咖啡。
  • with room for milk:不要倒满,留空间加牛奶。
drip coffee 滴漏咖啡

Searing hot. And I mean hot.

要滚烫的。我是说,真的要很烫。

audio-thumbnail
《穿着 Prada 的恶魔》语音精讲
0:00
/22.124

✅ 词汇精讲:

  • sear·ing /ˈsɪrɪŋ/ so strong that it seems to burn you 灼人的;火辣辣的
  • searing hot:烫得要命
看影片學英文|逐句解析《穿著Prada的惡魔》,輕鬆在線學英文

What took you so long? I have to pee!

你怎么花了这么久?我要去上厕所。

audio-thumbnail
《穿着 Prada 的恶魔》语音精讲
0:00
/21.10675

✅ 词汇精讲:

  • What took you so long? 常见质问,带点不耐烦,意思是 “你怎么这么慢?”
  • pee:小便(口语)

What? You haven't peed since I left?

我离开以后你一直没上厕所?

audio-thumbnail
《穿着 Prada 的恶魔》语音精讲
0:00
/33.209417

✅ 词汇精讲:

  • peed /piːd/ pee 的过去式和过去分词
  • haven’t done sth since… 自从……以来就没有做过某事
例:We haven’t seen each other since high school. 自从高中以后,我们就没再见过

No. I haven’t. Been manning the desk, haven't I? I'm bursting.

没有啊,我一直在守着前台,不是吗?我快憋死了。

audio-thumbnail
《穿着 Prada 的恶魔》语音精讲
0:00
/37.513167

✅ 词汇精讲:

  • manning the desk:守在桌前/岗位
    👉 man:to work at a place or be in charge of a place or a machine 在…岗位上工作
  • I'm bursting:我快憋不住了(常用来指急着上厕所)

Now, be prepared. The run-through is at 12:30, and people are panicking.

做好准备。12:30 要进行彩排,大家都在慌。

audio-thumbnail
《穿着 Prada 的恶魔》语音精讲
0:00
/51.337333

✅ 词汇精讲:

  • run-through /ˈrʌn θruː/ a practice for a performance of a play, show, etc. 排练;练习
  • panic /ˈpænɪk/ 惊恐;恐慌
    👉 现在分词 panicking

So the phone is going to be ringing off the hook.

所以电话会被打爆。

audio-thumbnail
《穿着 Prada 的恶魔》语音精讲
0:00
/24.1585

✅ 词汇精讲:

  • ring off the hook:(电话)响个不停
    👉 switch hook (电话)挂钩

The run-through. Right.

彩排,对。

Make sure Miranda gets these as soon as possible

一定要确保 Miranda 尽快拿到这些东西。

audio-thumbnail
《穿着 Prada 的恶魔》语音精讲
0:00
/9.4475

✅ 词汇精讲:

  • make sure:确保
  • as soon as possible:尽快、越快越好

Great, can't wait.

太好了,等不及了。

Excuse me. Can we adjust the attitude?

打扰一下,我们能调整一下态度吗?

audio-thumbnail
《穿着 Prada 的恶魔》语音精讲
0:00
/16.516083

✅ 词汇精讲:

  • adjust the attitude:改改态度

I'm sorry.

抱歉。

Don't make me feed you to one of the models.

别逼我把你丢给模特们“当点心”。

audio-thumbnail
《穿着 Prada 的恶魔》语音精讲
0:00
/31.0445

✅ 词汇精讲:

  • Don't make me do sth:别逼我做某事
  • feed you to... = 把你喂给…当食物

It's a busy day. And my personal life is hanging by a thread, that's all.

今天特别忙,而且我的私人生活已经摇摇欲坠,就这样。

audio-thumbnail
《穿着 Prada 的恶魔》语音精讲
0:00
/30.1055

✅ 词汇精讲:

  • hang by a thread:危在旦夕、岌岌可危

Well, join the club. That’s what happens when you start doing well at work, darling.

好啊,那就欢迎加入“受害者俱乐部”。这就是你在工作上开始做出成绩时必然会发生的事,亲爱的。

audio-thumbnail
《穿着 Prada 的恶魔》语音精讲
0:00
/21.054583

✅ 词汇精讲:

  • That’s what happens:这就是会发生的事情
  • start doing well at work:在工作上开始做出成绩

Let me know when your whole life goes up in smoke.

等你整个人生彻底毁掉的时候,记得告诉我。

audio-thumbnail
《穿着 Prada 的恶魔》语音精讲
0:00
/16.56825

✅ 词汇精讲:

  • go up in smoke:化为乌有、指原本有希望或期望的事物最终以失败或毁灭告终。

That means it's time for a promotion.

那就代表该升职了。

audio-thumbnail
《穿着 Prada 的恶魔》语音精讲
0:00
/15.31625

✅ 词汇精讲:

  • it's time for:是...的时候了
看影片學英文|逐句解析《穿著Prada的惡魔》,輕鬆在線學英文
Social Media Share

继续阅读:

🎵 用《Mamma Mia!》學英文|電影原聲+口語表達一次搞懂!
🎵 用《Mamma Mia!》學英文|電影原聲+口語表達一次搞懂!
聽演講學英文|安妮·海瑟薇在聯合國的震撼演講:句句有力、學習口語與演講技巧!
透過安妮·海瑟薇在聯合國的感人演講,一起學習高階英文表達與地道口語!本篇文章將逐句解析演講內容,帶你掌握重要單字、語法、語氣與演講技巧,不僅提升聽力與口說能力,還能從中感受語言的力量與情感。
看美剧学英语:跟着Anne Hathaway安妮·海瑟薇学英语
通过我们的课程,来快速有效地学习英语吧。掌握这些基础短语和小技巧,让你的口语立马进阶一个等级。 扩充词汇量,让你的对话变得更加地道自然。

Tags