比尔·克林顿作客《艾伦秀》

Bill Clinton on "The Ellen Show"

看比爾·克林頓上《艾倫秀》學英文!線上學英文必看訪談解析

透过比尔·克林顿作客《艾伦秀》的精彩访谈,线上学英文更有趣!文章逐句解析影片对话,学习地道口语、俚语与实用英文表达,轻松提升听力、口说与词汇量。

🎯 文章导航

💡
Discover useful everyday expressions, funny lines, and natural English from many hit TV shows. Watch, learn, and improve your English fast on bella-languages.com!

收看影片


Communicate with More People

和全世界更多人交流

点击了解更多会员福利

逐句精讲

看比爾·克林頓上《艾倫秀》學英文!線上學英文必看訪談解析

Ellen: It's always an honor and a pleasure when our next guest stops by. Please welcome the 42nd President of the United States of America and new Grandpa: President Bill Clinton.

audio-thumbnail
Listen
0:00
/9.221333

艾伦:当我们的下一位嘉宾光临时,总是一种荣幸和乐趣。让我们欢迎美国第42任总统,新晋祖父,比尔·克林顿总统!

an honor something that you are very pleased or proud to do because people are showing you great respect 荣幸;光荣
a pleasure a thing that brings you enjoyment or satisfaction 指乐事、快事
stop by 顺便拜访:非正式用语:短暂地拜访某人。

Ellen: Hello, Mr. President. How are you?

audio-thumbnail
Listen
0:00
/1.829333

艾伦:你好,总统先生,你好吗?

Bill: Good. I miss you. I'm glad to see you.

Ellen: I know. I haven't seen you in a long time.

audio-thumbnail
Listen
0:00
/3.461333

比尔:很好,我很想念你,很高兴见到你。

艾伦:我知道。我好久没见你了。

I'm glad to see you. 很高兴见到你。
I haven't seen you in a long time. 我好久没见你了。

Ellen: I just think you're just so super terrific and it's good to see you again. And congratulations you're a grandpa.

audio-thumbnail
Listen
0:00
/4.901333

艾伦:我觉得你真是太棒了,很高兴再次见到你。恭喜你成为了祖父!

ter·rif·ic /təˈrɪfɪk/ ( informal ) excellent; wonderful 极好的;绝妙的;了不起的

Bill: It's amazing. You know. Hilary and I only have one child and she's quite
wonderful, but it's been a long time since she was that age.

audio-thumbnail
Listen
0:00
/6.653333

比尔:太棒了。你知道,希拉里和我只有一个孩子,她非常出色。但她已经不做宝宝很久了。

Bill: And so the biggest hoot for me, my grand daughter turned six weeks on Friday, is, you know, watching them wake up to the world.

audio-thumbnail
Listen
0:00
/8.525333

比尔:所以,我的孙女上周五满了六周,对我来说最有趣的事情是看着她意识到这个世界的存在。

hoot /huːt/ ( informal ) a situation or a person that you find very funny 可笑的事情(或人)

拓展例句:

  • You ought to meet her—she's a hoot! 你应该见见她—她笑料十足!
turn /tɜːrn/ to reach or pass a particular age or time 到达,超过(某一年龄或时间)

拓展例句:

  • She turns 21 in June. 她到六月份就满21岁了。
wake up to sth If you wake up to something, you become aware of it. 醒来并开始意识到某事的存在

Bill: For three weeks, kids can't see very much. So you got to hold them, talk to them, and all that. And then their vision goes from here, and it starts for three weeks to three months, it just gets out. And so she almost doesn't have time to laugh, she never cries, she just soaks things up. And I think, God, if my mind had work like that, I'd be so happy. She just a sponge of taking everything in, and it's a hoot.

audio-thumbnail
Listen
0:00
/23.645333

比尔:你知道,小宝宝刚出生的前三周视力很模糊,所以你需要抱着他们、和他们说话,然后他们的视力从很近逐渐变得清晰。从三周到三个月,他们的世界视野慢慢打开。她几乎没时间笑,也从不哭,她只是吸收一切。我常想,如果我的大脑能像她那样运作,我会多么开心。她就像一个海绵,吸收一切。这真的很有趣。

vision /ˈvɪʒ(ə)n/ 视力
soak something up to absorb or enjoy something that exists around you 吸收某物

拓展例句:

  • I just want to lie on the beach and soak up the sun. 我只想躺在沙滩上晒太阳。
sponge /spʌndʒ/ 海绵块
本站内容受保护,复制已被禁用。