安妮·海瑟薇作客《今夜秀》
Anne Hathaway on “The Tonight Show”

透过安妮·海瑟薇作客《今夜秀》的精彩访谈,线上学英文更有趣!文章逐句解析影片对话,学习地道口语、俚语与实用英文表达,轻松提升听力、口说与词汇量,让看访谈也能学英文。
🎯 文章导航
收看影片

逐句精讲

Jimmy: Who doesn't love Anne Hathaway? Thank you for coming.
Anne: That's very nice, you know...
吉米:谁不喜欢安妮·海瑟薇呢?谢谢你的到来!
安妮:这真是太好了,你知道吗……
Anne: But you know when you have a moment, you're just like,"Oh, I'm gonna remember that forever." Thank you so much for that.
安妮:但是你知道吗,有时候会有那么一个瞬间,你会想:“哦,我会永远记住这个。” 真的非常感谢你。
I'm like, he's like, she's like, etc. ~used in very informal speech, to mean ‘I say’, ‘he/she says’, etc.(非正式口语)我说,他说,她说
拓展例句:
- And then I'm like ‘No Way!’ 接着我说“没门!”

Jimmy: There you go. It just happened. Come on. The Roots.
Anne: Thank you. Hi, everybody.
吉米:就这样,刚刚发生了。来吧!The Roots!
安妮:谢谢你们。大家好!
"The Roots" 是指美国的一个著名嘻哈乐队,成立于1987年,成员包括吉米·法伦的节目《今夜秀》中的乐队。他们通常在节目中为嘉宾伴奏,所以这里的意思是吉米·法伦提到乐队开始演奏,在庆祝某个时刻的到来营造气氛。

Jimmy: Thank you for playing "Reverse Charades" with me. You're a great partner.
吉米:谢谢你和我一起玩“反向你演我猜”。你是个很棒的搭档。
Reverse Charades 是一种改编自传统Charades(猜词游戏)的游戏。在传统的猜词游戏中,一名玩家表演一个词或短语,其他玩家猜测。而在Reverse Charades(反向猜词游戏)中,是由团队中的所有成员一起表演一个词或短语,只有一个玩家负责猜测。

Anne: Thank you. You're a great partner.
Jimmy: I mean, are you are you competitive when you play games? Do you play games at home?
安妮:谢谢,你也是个很棒的搭档。
吉米:我是说,你玩游戏的时候有好胜心吗?你在家会玩游戏吗?
competitive /kəmˈpetətɪv/ ( of a person人 ) trying very hard to be better than others 努力竞争的;一心求胜的

以下内容仅供付费会员阅读,立即成为会员,畅享更多优质学习内容!