Spiderman Homecoming📺蜘蛛侠:英雄归来
收看影片:
逐句精讲:

I can keep the suit?
我能留着这套战衣?
Keep not give it back 保有;留着,不退还
拓展例句:
- keep the change 不用找零钱
suit /suːt/ 套装;西装;西服
词汇拓展:
- a business suit 公务装(从事特定活动时穿的)成套服装
- a diving suit 潜水服

Yes, we were just talking about it.
可以,我们刚才说过了。
just 用来强调动作的刚刚发生
Talk about 谈论
Do me a favor, though. Happy's kind of your point guy on this. Don't stress him out.
但请帮我个忙,Happy是你的联络人,别总是惹毛他,别做蠢事。
do sb. a favor 帮某人一个忙:为某人提供帮助或服务。do me a favour 帮我个忙

though /ðoʊ/(尤用于句末补充说明,使语气减弱)不过,可是,然而,用来引出一个对比、让步或转折的观点。在这句话中,它用于引出一个补充信息。
kind of to some (great or small) extent 有点儿,有几分
point guy/point man/point person 用来指代在某个团队、项目或领域中负责主要事务、领导或协调的人。
Happy's kind of your point guy on this 可以理解为:在这件事上,Happy是你的主要联系人或负责人。
stress sb (out) to become or make sb become too anxious or tired to be able to relax(使)焦虑不安,疲惫不堪
Don't do anything stupid. I've seen his cardiogram.
别做蠢事,我看过他的心电图。
Cardiogram /ˈkɑːrdioʊˌgræm/ 心电图

All right?
行吗?
Yes.
好的
Don't do anything I would do, and definitely don't do anything I wouldn't do.
我做什么,你都不要跟着做,也不要我不会做的事
def·in·ite·ly /ˈdefɪnətli/ 毫无疑问
There's a little gray area in there. That's where you operate.
两条界限之间有一小条灰色地带,这就是你的行事范围
gray area 灰色地带
operate /ˈɑːpəreɪt/ 操作,执行,运作
It's not a hug. I'm just grabbing the door for you. We're not there yet.
我不是想抱你,开车门而已,咱俩关系还没到那地步
Hug 拥抱
拓展例句:
- They hugged each other. 他们相互拥抱。
grab the door/Grab the doorknob the act of quickly grasping hold of a doo 迅速抓住门的动作
We're not there yet. 我们还没到那一步。
Look, forget the flying vulture guy, please.
听着,别再管那个会飞的秃鹰男了,拜托
Look(常为不悦时唤起他人注意)喂,听我说
fly·ing /ˈflaɪɪŋ/ 能飞的
vul·turen /ˈvʌltʃər/ 兀鹫;秃鹫

Why?
为什么?
Why? Because I said so!
还要问为什么?因为这是我说的