Modern Family 🎨 摩登家庭:第一季第一集 No.5

Modern Family 🎨 摩登家庭:第一季第一集 No.5




Alex: Mom! Dad!

ClaireWhat happened?

What Happened 发生了什么

Alex: Luke just shot me!

shoot /ʃuːt/ to fire a gun or other weapon; to fire sth from a weapon 开(枪或其他武器);射击;发射
shot /ʃɑːt/ 是shoot的过去式

Luke: I didn't mean to.

mean to have sth as a purpose or intention 打算;意欲;有…的目的
I'm sorry I hurt you. I didn't mean to . 对不起,弄疼你了。我不是故意的。

Claire: Are you okay?

Alex: No. The little bitch shot me.


mind/watch your language to be careful about what you say in order not to upset or offend sb 谨慎措辞;留神言辞
Watch your language, young man! 年轻人,注意你的言谈!

Luke: They're only plastic BBs. It was an accident.

plastic BBs 塑料BB枪
6mm Plastic Ball Bb Particles and Airsoft Bbs Bullets acheter à prix bas —  livraison gratuite, avis réels avec des photos — Joom

Claire: What did I tell you would happen if you got him a gun? Deal with this.

deal with sth to solve a problem, perform a task, etc. 解决;处理;应付

Phil: Buddy, uncool.

ClaireThat's it? That's-No, no, no, no. The agreement was that if he shoots someone, you shoot him.

That's it 就这样
agree·ment /əˈɡriːmənt/ the state of sharing the same opinion or feeling (意见或看法)一致
The two sides failed to reach agreement . 双方未能取得一致意见。

Phil: We were serious about that?

ser·ious /ˈsɪriəs/ (about sb/sth)~ (about doing sth) sincere about sth; not joking or meant as a joke adj. 严肃的,认真的,当真的;

Claire: Yes, we were. And now you have to follow through.

follow through with sth / follow sth through to finish sth that you have started 把…进行到底;完成(开了头的事)

Luke: I'm so sorry.


liar /ˈlaɪər/ a person who tells lies 说谎者;撒谎者

Claire: Go.

PhilHe's got a birthday party.

He's got = He has got 他有
birthday party 生日宴会

Alex: What's more important here, Dad?

Claire: You can shoot him afterwards. He'll be home at 2:00.

after·wards /ˈæftərwərdz/ at a later time; after an event that has already been mentioned 以后;后来