Modern Family 🎨 摩登家庭:第一季第一集 No.2

Modern Family 🎨 摩登家庭:第一季第一集 No.2

YouTube上觀看視頻:

Bilibili上观看视频:

视频文本内容:

GloriaVamos, Manny! Kick it! Kick it!

Vamos means "we go" , "let's go". it has always something to do with going (西班牙语)
kick /kɪk/ to hit sb/sth with your foot 踢;踹

Gloria: Don't let him-Kick it!

Gloria: Manny, go! A la derecha! A la derecha! No! No, no. He tripped him, Jay. Where's the penalty?

A la derecha  往右 (西班牙语)
trip /trɪp/ to catch sb's foot and make them fall or almost fall 将…绊倒;使跌倒
tripped v. 倾翻, 绊倒(trip的过去式)
动词变过去式方法:如果单词以元音字母(a、e、i、o、u)加y以外的其他辅音字母结尾的,要双写最后一个字母加ed
pen·alty /ˈpenəlti/ a punishment for breaking a law, rule or contract 惩罚;处罚;刑罚,点球;罚点球得分

Jay: Gloria, they're 0 and 6. Let's take it down a notch.

0 and 6 比分是0和6
notch /nɑːtʃ/ a level on a scale, often marking quality or achievement 等级;档次;位阶
take it down a notch 放轻松点(通常在 一件事情做得很过分的时候才会用)
"Let's take it up a notch" "玩得嗨点"