Dix pour Cent:第一季 Part 7

Dix pour Cent:第一季 Part 7

YouTube上觀看視頻:

Bilibili上观看视频:

视频文本内容:

Camille:C'est chic, ici. Ils donnent des sucettes gratuites ?

Chic n. m 雅致;别致
sucette 棒棒糖
Fairground lollipops - Fizzy Distribution
gratuit, e 免费的

Mathias:C'est pas des sucettes. C'est pour faire fondre dans le café.

fondre 使熔化, 使溶解, 使融化
fondre du sucre dans l'eau 把糖溶化在水里

Camille:Ah ? OK.

Mathias:Et qu'est-ce que tu viens faire à Paris ? T'es en vacances ?

Vacances n. f. pl 假期; 休假
partir en vacances 去度假

Camille:Ouais, plus ou moins.

plus ou moins 或多或少

Mathias:Comment ça ? plus ou moins.

CamilleEn faitça fait trois semaines que je suis là. Pour vivre ici, pour tenter ma chance.

en fait loc. adv.事实上
ça fait trois semaines 已经三个星期了
vivre 居住在, 生活在:
vivre à la campagne 住在农村
tenter sa chance (la fortune) 碰运气

Mathias:Mais pourquoi ? T'es pas bien à Mandelieu ? C'est très beau, là-bas. Le nombre de gens qui paieraient pour vivre sur la Côte d'Azur...

Mandelieu 芒德略拉纳普勒是法国滨海阿尔卑斯省的一个市镇,位于该省西南部,属于格拉斯区。

Mandelieu-La-Napoule - Route du mimosa
https://static.actu.fr/uploads/2023/05/chateau-la-napoule.jpg

paieraient payer 的条件式现在时 (Conditionnel Présent)

Je paierais / payerais
Tu paierais / payerais
Il paierait / payerait
Nous paierions / payerions
Vous paieriez / payeriez
Ils paieraient / payeraient

Camille:Ah oui ? T'as jamais eu envie d'y habiter, toi pourtant.

avoir envie de 想要
y 代替以介词à引导的名词或从句,作间接宾语
Auriez-vous oublié votre promesse?
Non, j'y pense toujours (=je pense toujours à cette promesse).
你莫非把答应过的事情忘掉了?——没有,我没有忘记。
habiter 居住
habiter à la campagne 住在乡村
pourtant adv.然而, 无论如何
je vous l'ai pourtant répété cent fois. 然而我已一而再再而三地向您讲过这件事。

Mathias:Et puis, tu avais un bon travail.

travail n.m. 工作, 劳动, 活儿