Dix pour Cent:第一季 Part 11

Dix pour Cent:第一季 Part 11

YouTube上觀看視頻:

Bilibili上观看视频:

视频文本内容:

Excusez-moi. Est-ce que vous auriez une enveloppe ? Merci.

Excusez-moi 对不起打扰一下
auriez avoir的条件式现在时 (Conditionnel Présent) ,表示委婉的语气
Pourriez-vous me dire où est la boulangerie ? 您能够告诉我面包店在哪里吗?
enveloppe n. f. 包裹物, 罩子, 外壳, 信封
Enveloppes Pour Carte 128x82mm - Carte de Visite Express
enveloppe

Magali ! Magali, tu vas où ? Tu peux pas me faire ça. C'est criminel de partir maintenant.

Tu (ne) peux pas me faire ça. 你不能那样对我
criminel, elle adj. et n. 罪犯
partir 出发, 离去
A l’oral, on accepte “c’est” en début de phrase : C’est facile de faire des pâtes. Mais cette formulation appartient au registre familier. A l’écrit, vous devez utiliser “il est”. C'est + adjectif + de + infinitif 是 “Il est + adjectif (annonce ce qui suit) + de + infinitif” 的口语表达形式,在书写当中需要把C'est变成il est.
Il est fatigant de travailler. 工作很累。

Je suis désolée, mais j'en peux plus ! Tu m'as pompé toute ma sève.

j'en peux plus 我再也受不了了
n'en plus pouvoir Ne plus être capable de supporter, de souffrir, une chose. 不再能够承受,筋疲力尽,受不了,吃不消
Tu m'as pompé toute ma sève Tu m'as vidé de toute mon énergie; Tu as pris toute mon énergi. 你夺走了我所有的精力。